Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

Александр Леонович
Хосроев

главный научный сотрудник ИВР РАН
доктор исторических наук
Родился 29 января 1953 г. в Оренбурге.

В 1975 г. окончил филологический ф-т (классическое отделение) ЛГУ (дипломная работа под руководством А.И. Зайцева); в 1976 г. принят в ЛО ИВ АН, где и работает по настоящее время (ныне в должности главного научного сотрудника Сектора Ближнего Востока Отдела Ближнего и Среднего Востока). С 1976 г. изучал коптский язык под руководством А.И. Еланской.

В 1983 г. защитил канд. диссертацию по теме: «Роман об Александре на Ближнем Востоке (Коптская версия)», в 1993 г. – докт. дисс. „Александрийское христианство по данным текстов из Наг Хаммади (II,6; VI,3; VII,4; IX,3)“.

А.Л. исследует переводные с греческого коптские тексты, прослеживает их бытование и трансформацию на коптской почве с тем, чтобы вписать их в контекст коптской культуры. Именно этим вопросам посвящены его монографии «Александрийское христианство по данным текстов из Наг Хаммади». М., ГРВЛ, 1991; «Die Bibliothek von Nag Hammadi. Einige Probleme des Christentums in Ägypten während der ersten Jahrhunderte». Altenberge, Oros Verlag, 1995; «Из истории раннего христианства в Египте. На материале коптской библиотеки из Наг Хаммади». М., Присцельс, 1997; «Пахомий Великий. Из истории общежительного монашества в Египте» СПб., Nestor-Historia, 2004; «История манихейства (Prolegomena)». СПб., Филологический ф-т СПб Гос. ун-та, 2007.

Автор серии статей, напечатанных как в отечественных, так и зарубежных изданиях.

Член Международной ассоциации коптологов (IAC) и Международной ассоциации манихейских исследований (IAMS), участник многих международных конгрессов по коптологии, истории манихейства, религиоведению.

Основная область занятий: исследование религиозной культуры Египта II-IV вв.: гностицизм, раннее монашество, манихейство.

Публикации ( cписок всех публикаций)

[2014]

Хосроев А.Л. Другое благовестие: «Евангелие Иуды»: Исследование, перевод и комментарий. СПб.: Нестор-История, 2014. 140 с.

«Послание Петра Филиппу» (NHC VIII.2. 132.10—140.27; CodTch 1.1—9.17). Введение, перевод с коптского языка, комментарий А.Л.Хосроева // Письменные памятники Востока, 1(20), 2014. С. 5—30.

[2013]

Хосроев А.Л. Еще раз о NäPot (ЕвИуд 33.18—21) // Письменные памятники Востока, 2(19), 2013. С. 56—61.

Хосроев А.Л. Новый Завет в коптском «Апокалипсисе Петра» (Nag Hammadi Codex VII. 3: 70. 13—84.14) // Письменные памятники Востока, 1(18), 2013. С. 79—82.

[2012]

Хосроев А.Л. К толкованию некоторых понятий в так называемом «Трехчастном трактате» (Nag Hammadi Codex I.5: 109.21—110.22) // Письменные памятники Востока, 2(17), 2012. С. 75—95.

[2010]

Еланская А.И. Грамматика коптского языка. Саидский диалект / Под ред. А.Л.Хосроева. СПб.: Нестор-История, 2010. 528 с.

История в лицах: М. В. Воробьев, Г. Г. Свиридов, Е. А. Торчинов, К. Н. Юзбашян // Письменные памятники Востока. № 2(13), осень-зима, 2010. С. 169-176.

История востоковедения в лицах: М.В.Воробьев; Г.Г.Свиридов; Е.А.Торчинов; К.Н.Юзбашян // Письменные памятники Востока. 2(13), 2010. С. 169—175.

[2009]

«Евангелие Иуды» (Codex Tchacos: p. 33–58). Введение, перевод, комментарий А.Л.Хосроева // Письменные памятники Востока, 1(10), 2009. С. 5—33.

[2008]

Хуастванифт (Манихейское покаяние в грехах) / Предисловие, транскрипция уйгурского текста, перевод Л. Ю. Тугушевой. Комментарий А. Л. Хосроева. Факсимиле текста. СПб.: «Нестор-История», 2008.

[2007]

Хосроев А. Л. История манихейства (Prolegomena). СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2007. 480 с., ил. (Серия «Азиатика»).

[2005]

Хосроев А.Л. Представления манихеев о времени // Письменные памятники Востока, 1(2), 2005. С. 111—126.

[2004]

Хосроев А.Л. Пахомий Великий. Из ранней истории общежительного монашества в Египте. СПб., «Нестор-история», 2004

[2001]

Комментарии к Евангелию от Марка. Пособие для переводчиков Священного Писания. Перевод с англ. под редакцией А.Л.Хосроева. СПб, РБО, 2001

Ньюман Б., Найда Ю. Комментарии к деяниям апостолов. Пособие для переводчиков Священного Писания. Перевод с англ. под редакцией А.Л.Хосроева. М., РБО, 2001

[2000]

Ауни Д.Е. Новый Завет и его литературное окружение. Перевод с английского Вл.В.Полосина. Под редакцией А.Л.Хосроева. СПб.: Российское Библейское Общество, 2000. ISBN 5-85524-11-06

Комментарии к Евангелию от Луки. Пособие для переводчиков Священного Писания. Перевод с англ. под редакцией А.Л.Хосроева. М., Российское библейское общество, 2000. ISBN 5-85524-102-5 (рус.); ISBN 0-8267-0198-1 (англ.)

[1998]

Ньюман Б., Стайн Ф. Комментарии к Евангелию от Матфея. Пособие для переводчиков Священного Писания. Перевод с англ. под ред. А.Л.Хосроева. М., РБО, 1998.

[1997]

Хосроев А.Л. Из истории раннего христианства в Египте. На материале коптской библиотеки из Наг Хаммади. Москва, «Присцельс», 1997.

[1995]

Khosroyev A. Die Bibliothek von Nag Hammadi. Einige Probleme des Christentums in Aegypten waehrend der ersten Jahrhunderte. Altenberge, “Oros-Verlag”, 1995.

[1991]

Хосроев А.Л. Александрийское христианство по данным текстов из Наг Хаммади (II, 7; VI, 3;. VII, 4; IX, 3). Ответственный редактор К.Н.Юзбашян. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. – 276 с.

[1986]

Ернштедт П.В. Исследования по грамматике коптского языка. Ответственный редактор М.А.Коростовцев. [Вводная статья А.С.Четверухина и А.Л.Хосроева]. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1986.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций2764
Монографий1118
Статей1602
Случайная новость: Объявления
1 сентября 2016 г. состоится заседание приемной комиссии в аспирантуру ИВР РАН.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type