Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

Ирина Тиграновна
Зограф

советник ИВР РАН
доктор филологических наук
(17.12.1931 — 03.12.2022)

Зограф Ирина Тиграновна [род. 17.12.1931, Моздок, Северо-Осетинская АССР], китаист-филолог. В 1954 окончила вост. факультет ЛГУ. Науч. сотр. ИВ АН СССР — ЛО ИВ АН СССР — СПбФ ИВ РАН — ИВР РАН: библиограф в Секторе восочных. рукописей, м. н. с. Дальневосточного (позднее — Китайского) кабинета (с 1959), с 1960 руководила лингвистической группой кабинета, с 1974 с. н. с. по специальности «языкознание (история китайского языка)», с 1977 с. н. с. по специальности «языки народов Китая», в 1986–2014 вед. н. с. Отдела Дальнего Востока. Канд. филол. наук (07.07.1962), тема диссертации «Грамматические особенности китайского языка XII– XIV вв. по материалам памятника „Цзин бэнь тунсу сяошо“»; доктор филол. наук (02.10.1980, по монографии «Среднекитайский язык»).

З. впервые в китаеведении дала исторический анализ китайского языка XII–XIV вв. по конкретному памятнику и издала «Очерк грамматики среднекитайского языка» (1962). Работа в группе китаистов над «Описанием китайских рукописей Дуньхуанского фонда ИНА» (вып. 2, 1967) дала возможность ей сосредоточиться на изучении языка этих памятников, в результате чего появились грамматический очерк и словарь к изданию «Бяньвэнь о воздаянии за милости» (1972). Монографии «Официальный вэньянь (синтаксис простого и сложного предложения)» и «Монгольско-китайская интерференция (язык монгольской канцелярии в Китае)» (1984) подтверждают авторитет З. как крупнейшего ученого в области китайской исторической и сравнительной грамматики.

З. зарекомендовала себя как прекрасный переводчик, в частности китайской художественной литературы («Пятнадцать тысяч монет», «Простонародные рассказы, изданные в столице» и др.). Она продолжила эту работу, издав совместно с А. С. Мартыновым переводы конфуцианских классиков (Классическое конфуцианство. Т. 2. Мэнцзы, Сюнь-цзы. 2000; О сознании. Из философского наследия Чжу Си. 2002), снабдив последнюю книгу грамматическим очерком языка памятника.

Особым жанром научной работы З. является составление учебных пособий с подробными грамматическими комментариями — «Хрестоматия по истории китайского языка III–XV вв.» (совм. с И. С. Гуревич, 1982) и «Хрестоматия по китайскому языку (ранний байхуа и поздний вэньянь)» (2005). Используемая ею методология подробно освещена в ее монографии «Методы описания истории изолирующего языка с иероглифической письменностью» (2009). Многие из основополагающих работ З. выдержали несколько изданий, что свидетельствует о признании мировой наукой их научного значения.

Основные работы: Описание китайских рукописей Дуньхуанского фонда ИНА. Вып. II. М.: Наука, ГРВЛ, 1967. Совм. с М. И. Воробьевой-Десятовской, А. С. Мартыновым, Л. Н. Меньшиковым и Б. Л. Смирновым; Очерк грамматики среднекитайского языка (по памятнику «Цзин бэнь тунсу сяошо»). М.: ИВЛ, 1962; Бяньвэнь о воздаянии за милости (рукопись из Дуньхуанского фонда института востоковедения). Ч. 2: Грамматический очерк и словарь. М.: Наука, ГРВЛ, 1972; Среднекитайский язык (становление и тенденции развития). М.: Наука, ГРВЛ, 1979; Хрестоматия по истории китайского языка (III–XV вв.). М.: Наука, ГРВЛ, 1982. Совм. с И. С. Гуревич; Монгольско-китайская интерференция (язык монгольской канцелярии в Китае). М.: Наука, ГРВЛ, 1984; Классическое конфуцианство. Том второй. Мэн-цзы, Сюнь-цзы. М.: Нева, СПб., Олма-пресс, 2000; О сознании. Из философского наследия Чжу Си / Пер. с кит. А. С. Мартынова и И. Т. Зограф; Вступ. ст. и коммент. к пер. А. С. Мартынова; Грамм. очерк И. Т. Зограф. М.: ИФВЛ, 2002 (ППВ. CXIII, 3); Методы изучения истории изолирующего языка с иероглифической письменностью. СПб.: Наука, 2008.

Литература о жизни и трудах: Милибанд 2008, кн. I, с. 532–533; Азиатский музей — ЛО ИВ АН СССР. М.: Наука, ГРВЛ, 1972. С. 123–125, 128, 131, 137, 138.

Т. А. Пан

Публикации ( cписок всех публикаций)

[2010]

Зограф И.Т. История изолирующего языка с иероглифической письменностью: Методы изучения. Изд. 2-е. М.: Издательство ЛКИ, 2010. 224 с. (Языки народов мира.)

Зограф И.Т. Официальный вэньянь / Отв. ред. С. Е. Яхонтов. Изд. 2-е. М.: Издательство ЛКИ, 2010. 344 с. (Языки народов мира.)

Зограф И.Т. Среднекитайский язык: Опыт структурно-типологического описания. Изд. 2-е. М.: Издательство ЛКИ, 2010. 258 с. (Языки народов мира.)

[2008]

Зограф И.Т. Вэньянь и байхуа: взаимодействие двух форм изолирующего языка // Письменные памятники Востока, 1(8), 2008. С. 125—146.

Зограф И.Т. Методы изучения истории изолирующего языка с иероглифической письменностью. СПб.: Наука, 2008. 223 с.

[2006]

Зограф И.Т. Простое предложение в языке памятников средневековой китайской литературы // Письменные памятники Востока, 2(5), 2006. С. 125—143.

Зограф И.Т. Части речи в среднекитайском языке (по памятникам средневекового байхуа) // Письменные памятники Востока, 1(4), 2006. С. 164—180.

[2005]

Зограф И.Т. Межуровневые связи и языковая интерференция (на материале документов монгольской канцелярии) // Письменные памятники Востока, 1(2), 2005. С. 167—182.

Зограф И.Т. Среднекитайский язык (опыт структурно-типологического описания). СПб.: «Наука», 2005. 260 с.

Зограф И.Т. Хрестоматия по китайскому языку (ранний бай-хуа и поздний вэньянь). СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2005. 160 с. (Серия «Orientalia»).

[2002]

О сознании (Синь): Из философского наследия Чжу Си / Пер. с кит. А.С.Мартынова и И.Т.Зограф ; Вступ. ст. и коммент, к пер. А.С.Мартынова ; Грам. очерк И.Т.Зограф. М.: «Восточная литература», 2002. 318 с. (Памятники письменности Востока. СХХII).

Zograph I. Mongolian Borrowings in Documents of Yuan Chancellery // Manuscripta Orientalia. Vol. 8. No. 2. June 2002. P. 29—35.

[2000]

Классическое конфуцианство. Том I. Конфуций. «Лунь юй» / Переводы, статьи, комментарии А.С.Мартынова. СПб.: «Нева» – М.: «ОЛМА-ПРЕСС», 2000. 384 с.

Классическое конфуцианство. Том II. Мэн-цзы, Сюнь-цзы / Переводы, статьи, комментарии И.Т.Зограф. СПб.: издательский Дом «Нева». М.: «Олма-пресс», 2000.

[1999]

Воробьева-Десятовская М.И., Зограф И.Т., Мартынов А.С., Меньшиков Л.Н., Смирнов Б.Л. Эцзан Дуньхуан ханьвэнь сецзюань сюйлу (Описание китайских рукописей Дуньхуанского фонда Института народов Азии). В 2 выпусках / Ответственный редактор Л.Н.Меньшиков. Шанхай, 1999. Вып. 2.

[1995]

Простонародные рассказы, изданные в столице / Пер. с кит., предисл., примеч. И.Т.Зограф; Стихи в пер. Л.Н.Меньшикова. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1995. 296 с.

[1993]

Зограф И. Т. «Юань-чао би-ши» и пекинский диалект юаньской эпохи // Mongolica: К 750-летию «Сокровенного сказания». М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993. С. 256—293.

[1990]

Зограф И.Т. Официальный вэньянь / Ответственный редактор С.Е.Яхонтов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1990. 342 с.

[1987]

Зограф И. Т. Изучение истории китайского языка в ЛО ИВ АН СССР // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1987 г. Часть III. М.: Наука, ГРВЛ, 1987. С. 86—97.

Зограф И. Т. Препозиция дополнения в вэньяне // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1987 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1987. С. 66—71.

[1986]

Зограф И. Т. К изучению китайского разговорного языка юаньской эпохи // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1985 г. Часть 2. Москва: ГРВЛ, 1986. С. 56—63.

Зограф И. Т. О мере устойчивости значений грамматических слов вэньяня // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1985 г. Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1986. С. 208—211.

[1985]

Зограф И. Т. О месте дуньхуанских бяньвэней в истории китайского языка и литературы // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения по Танскому Китаю). Часть III. М.: Наука, ГРВЛ, 1985. С. 90—95.

[1984]

Зограф И.Т. Монгольско-китайская интерференция (язык монгольской канцелярии в Китае) / Ответственный редактор С.Е.Яхонтов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1984.

[1983]

Зограф И. Т. Китайский язык: SOV или SVO? // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Январь 1982 г. Часть 2. М.: ГРВЛ, Наука, 1983. С. 64—69.

[1982]

Гуревич И.С., Зограф И.Т. Хрестоматия по истории китайского языка / Ответственный редактор Б.Л.Рифтин. М.: ГРВЛ, 1982. 147 с.

Зограф И. Т. О монгольских заимствованиях в китайском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1982. С. 177—180.

[1981]

Зограф И. Т. Наречия в среднекитайском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Декабрь 1979. Часть 1(2). М.: Наука, ГРВЛ, 1981. С. 56—60.

Зограф И. Т. О лингвистической достоверности минских изданий юаньских пьес // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Декабрь 1979. Часть 1(2). М.: Наука, ГРВЛ, 1981. С. 61—65.

[1980]

Разыскания по общему и китайскому языкознанию / Сб. статей. Редакционная коллегия: С.Е.Яхонтов (председатель), И.Т.Зограф, Н.В.Солнцева, А.Г.Шпринцин. М.: «Наука», ГРВЛ, 1980.

[1979]

Зограф И.Т. Среднекитайский язык (становление и тенденции развития) / Ответственный редактор С.Е.Яхонтов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1979.

Зограф И. Т. Счетные слова к глаголу в среднекитайском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Декабрь 1978 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1979. С. 242—247.

[1977]

Зограф И. Т. Счет предметов в среднекитайском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения). Октябрь 1977 г. М.: Наука, ГРВЛ, 1977. С. 161—169.

Зограф И. Т. «Юань-чао би-ши» и пекинский диалект юаньской эпохи // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения). Ч. 2. М.: ГРВЛ, 1977. С. 244—248.

[1975]

Зограф И. Т. Среднекитайский язык (к вопросу о периодизации истории китайского языка) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения и автоаннотации). Часть 2. М.: ГРВЛ, 1975. С. 52—55.

[1972]

Бяньвэнь о воздаянии за милости (рукопись из Дуньхуанского фонда Института востоковедения). Ч. 2 / Грамматический очерк и словарь И. Т. Зограф. Ответственный редактор Б. Л. Рифтин. М.: Наука, ГРВЛ, 1972. 347 с. (Памятники письменности Востока, XXXIV.)

[1971]

Зограф И. Т. Личные местоимения в китайских памятниках северной группы (Юань — Мин) // Страны и народы Востока. Выпуск XI. Страны и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Азия. География, этнография, история. М.: Наука, ГРВЛ, 1971. С. 207—211.

[1970]

Зограф И. Т. Отрицания в языке юаньских пьес // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. VI годичная научная сессия ЛО ИВ АН, посвященная 100-летию со дня рождения В.И.Ленина. Апрель 1970 года. М.: ГРВЛ, 1970. C. 151—154.

[1969]

Гуревич И. С., Зограф И. Т. О некоторых изменениях в грамматическом строе китайского языка III—ХIV вв. // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Краткое содержание докладов V годичной научной сессии ЛО ИВ АН. Май 1969 года. Л., 1969. C. 123—126.

[1968]

Зограф И. Т. О локальных различиях в языке памятников средневековой китайской литературы // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Тезисы докладов IV годичной научной сессии ЛО ИНА. Май 1968 года. Ленинград, 1968. C. 106—109.

[1967]

Воробьева-Десятовская М.И., Зограф И.Т., Мартынов А.С., Меньшиков Л.Н., Смирнов Б.Л. Описание китайских рукописей Дуньхуанского фонда Института народов Азии. В 2 выпусках / Ответственный редактор Л.Н.Меньшиков. М.: «Наука», ГРВЛ, 1967. Вып. 2. 687 с.

[1962]

Зограф И.Т. Очерк грамматики среднекитайского языка (по памятнику «Цзин бэнь тунсу сяошо») / Ответственный редактор С.Е.Яхонтов. М.: ИВЛ, 1962.

Пятнадцать тысяч монет / Средневековые китайские рассказы. Пер. И.Т.Зограф. Ответственный редктор Л.Н.Меньшиков. М.: ИВЛ, 1962.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
Случайная новость: Объявления
2 октября 2023 г. Отдел Дальнего Востока ИВР РАН проводит конференцию в честь 90-летия выдающего отечественного китаеведа Александра Степановича Мартынова (1933–2013).
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type