Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

Николай Николаевич
Поппе

член-корреспондент АН СССР
профессор
доктор лингвистических наук
(08.08.1897 — 08.08.1991)

Поппе Николай Николаевич (Poppe Nicholas) [27.07(08.08).1897, Чифу (ныне Янтай, КНР) — 08.06.1991, Сиэтл, США], выдающийся российский и американский монголовед, алтаист, лингвист, фольклорист. Проф. (1928, утвержден Ученым советом Наркомпроса). Доктор лингвистич. наук (1934, утвержден Президиумом АН). Чл.-корр. АН СССР (1932).

В 1918 поступил на восточный факультет ПгУ, но окончил в 1921 факультет общественных наук (в него вошел восточный факультет). О своей научной деятельности после окончания университета П. пишет (25.10.1932): «Был оставлен при университете и выбран научным сотрудником II разряда НИИ языков и литератур Запада и Востока. Сдал в 1922–1923 г. ряд коллоквиумов и получил квалификацию самостоятельного научного работника. В 1919 г. был выбран научным сотрудником II разряда Географического института. С 1921 г. числился там ассистентом, а с 1923 г. доцентом. С 1922 г. состоял научным сотрудником II разряда Азиатского Музея Академии наук, с 1925 г. научным сотрудником I разряда, с 1931 г. старшим специалистом и заведующим монгольским кабинетом ИВ АН СССР. С 1922 г. состоял преподавателем ЛВИ, сперва доцентом, а с 1929 профессором. С 1925 г. — доцент ЛГУ, с 1928 там же профессор. Участвовал в трех экспедициях в Монголии (в 1926, 1927, 1929 г.), руководил пятью экспедициями в Бурят-Монголии (1928, 1929, 1930, 1931, 1932 г.)».

В ИВ АН СССР руководил составлением (и активно участвовал как автор) «Монголо-русского словаря», написал 7 монографий и более 100 статей, посвященных лингвистическим и фольклорным темам не только как монголист, но и как алтаист. П. принадлежит описание шаманских рукописей из собрания института. Занимался он и проблемой замены старомонгольской письменности у бурят новым алфавитом, основанным на кириллице. Руководил аспирантами, среди которых были будущий монгольский академик Ц. Дамдинсурэн и М. Гомбожаб.

В ИВ АН П. проработал до 1941. С началом войны был отправлен в Элисту (Калмыкия). Оказавшись на оккупированной территории, сотрудничал с немцами и в начале 1943, когда началось отступление немецких войск на Северном Кавказе, эвакуировался вместе с ними. Научную работу возобновил только в 1949: его пригласили преподавать в университет штата Вашингтон в Сиэтле.

Основные работы: Чувашский язык и его отношение к монгольскому и турецким языкам // ИРАН. VI серия, Т. XVIII, № 12–18. Л.: Издательство АН СССР, 1924. С. 289–314; Чувашский язык и его отношение к монгольскому и турецким языкам // ИРАН. VI серия, Т. XIX, № 1–5. Л.: Издательство АН СССР, 1925. С. 23–42; Чувашский язык и его отношение к монгольскому и турецким языкам // ИРАН. VI серия, Т. XIX, № 9–11. Л.: Издательство АН СССР, 1925. С. 405–426; Учебная грамматика якутского языка. М.: Центр. издательство народов СССР, 1926; Дагурское наречие. Л.: Издательство АН СССР, 1930; Аларский говор. Ч. 1: Фонетика и морфология. Л.: Изд. АН СССР и Гос. института культуры БурятМонгольской АССР, 1930 (Материалы комиссии по исследованию Монгольской и Тувинской народных республик и Бурят-Монгольской АССР, вып. 11); ч. 2: Тексты. Л.: Изд. АН СССР и Гос. института культуры Бурят-Монгольской АССР, 1931 (Материалы комиссии по исследованию Монгольской и Тувинской народных республик и БурятМонгольской АССР, вып. 13); Описание монгольских «шаманских» рукописей Института востоковедения // ЗИВАН. Т. I. Л.: Издательство АН СССР, 1932. С. 151–200; Летопись баргузинских бурят: Тексты и исследования. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1935. (ТИВАН. Т. VIII). Совм. с А. И. Востриковым; Летописи селенгинских бурят. Вып. 1. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1936; Грамматика письменно-монгольского языка. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1937; Монгольский словарь Мукаддимат ал-адаб. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1938 (ТИВАН. Т. XIV); О частях речи в монгольском языке // СВ. Т. I. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1940. C. 147–173; Летописи хоринских бурят. Хроники Тугулдур Тобоева и Вандана Юмсунова. М.; Л. Издательство АН СССР, 1940 (ТИВАН. Т. XXXIII); История монгольской письменности. Т. I. Квадратная письменность. М.; Л.: Издательство АН СССР 1941; Золотоордынская рукопись на бересте М.; Л.: Издательство АН СССР, 1941 (ТИВАН. Т. XXXVII); Grammar of Written Mongolian. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1964; The Turkic Loanwords in Middle Mongolian // Central Asiatic Journal. 1955, vol. 1, no. 1. P. 36–42; A Fragment of the Bodhicaryāatāa from Olon Sume // Harvard Journal of Asiatic Studies. 1954, vol. 17, no. 3–4 P. 411–417; Introduction to Mongolian Comparative Studies. Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, 1955 (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. No. 110); The Diamond Sutra: Three Mongolian Versions of the Vadjracchedikāprajnāparamitā Texts, Translations, Notes and Glossaries. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1971 (Asiatische Forschungen Bd. 35); Catalogue of the Manchu-Mongol Section of the Toyo-Bunko. Tokyo; Seatle-Washington: The Toyo Bunko; The University of Washington Press, 1964. In coll.: L. Hurvitz, H. Okada; The Twelve Deeds of Buddha: A Mongolian Version of the Lalitavistara. Mongolian text, Notes and English Translation. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1967 (Asiatische Forschungen. Bd. 23).

Литература о жизни и трудах: Алпатов В.М. Николай-Николас Поппе. М.: Вост. лит., 1996.

Н. С. Яхонтова

Публикации

[1941]

Козин С.А. Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. под названием Mongгol-un niгuča tobčiyan. Юань чао би ши. Монгольский обыденный изборник. Том I. Введение в изучение памятника, перевод, тексты, глоссарии / Ответственный редактор А. П. Баранников. Предисловие Н. Н. Поппе. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1941. 619 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XXXIV.)

Поппе Н. Н. Золотоордынская рукопись на бересте / Ответственный редактор В. В. Струве. М.; Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1941. 58 с., таблицы (Труды Института востоковедения. Т. XXXVII.)

Поппе Н. Н. Золотоордынская рукопись на бересте // Советское востоковедение. II. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1941. С. 81—136.

Поппе Н. Н. Квадратная письменность / Ответственный редактор А. П. Баранников. М.; Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1941. 165, [1], [2] с., [3] л. вкл. (Труды Института востоковедения. Т. XXI; История монгольской письменности. I.)

[1940]

Летописи хоринских бурят. Хроники Тугулдур Тобоева и Вандана Юмсунова. Перевод Н. Н. Поппе / Ответственный редактор А. П. Баранников. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1940. 108 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XXXIII; Материалы для истории Бурят-Монголии. IV.)

Поппе Н. Н. О частях речи в монгольском языке (Опыт классификации) // Советское востоковедение. I. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1940. С. 147—173.

[1939]

Поппе Н. Н. Современное состояние изучения монгольской литературы за границей // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. VII. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1939. С. 185—202.

[1938]

Поппе Н. Н. Монгольский словарь Мукаддимат ал-Адаб / Ответственный редактор В. В. Струве. [В 2 выпусках.] М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1938. Части I—II: iv с., с. 1—452. Ч. III: с. 453—566. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XIV.)

[1937]

Поппе Н.Н. Халха-монгольский героический эпос / Ответственный редактор А. Н. Самойлович. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1937. 127 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XXVI.)

Санжеев Г. Д. Монгольская повесть о хане Харангуй / Редактор издания Н. Н. Поппе. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1937. 170 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XXII.)

[1936]

Жамцарано Ц.Ж. Монгольские летописи XVII века / Редактор издания Н. Н. Поппе. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1936. 122 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XVI.)

Поппе Н.Н. Бурят-монгольский фольклорный и диалектологический сборник / Редактор издания А. Н. Самойлович. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1936. 168 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XXI; Образцы народной словесности монголов. Том V.)

Поппе Н. Профессор В. Банг-Кауп // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. V. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1936. С. 211—212.

Поппе Н. [Рец.:] Haenisch, Erich. Weiterer Beitrag zur mongolischen Volkssprache // Библиография Востока. Выпуск 8‒9 (1935). М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1936. С. 127—129.

[1935]

Востриков А.И., Поппе Н.Н. Летопись баргузинских бурят: Тексты и исследования. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. 75 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. VIII; Материалы для истории бурят-монголов. I.)

Летописи селенгинских бурят. Вып. 1: Хроника Убаши Дамби Джалцан Ломбо Цэрэнова 1868 г. Текст издал Н. Н. Поппе. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1936. ii, 55 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. IX; Материалы для истории бурят-монголов. III.)

Летописи хоринских бурят. Вып. 1: Хроники Тугултур Тобоева и Вандана Юмсунова. Текст издал Н. Н. Поппе. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. x, 173 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. IX; Материалы для истории бурят-монголов. II.)

Поппе Н. Н. Проблемы бурят-монгольского литературоведения // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. III. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. С. 13—37.

Поппе Н. [Рец.:] Василевич, Г. М. Эвенкийско-русский (тунгусско-русский) диалектологический словарь // Библиография Востока. Выпуск 7 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. С. 147.

Поппе Н. [Рец.:] Smedt, A. de, et Mostaert, A. Dictionnaire Monguor-Français // Библиография Востока. Выпуск 7 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. С. 143—144.

[1934]

Поппе Н. Н. Библиография монголоведной лингвистической литературы за 1917–1932 года // Библиография Востока. Выпуск 5—6 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 37—50.

Поппе Н. [Рец.:] Bang, W. und Rachmati G. R. Die Legende von Oghuz Qaghan / Paul Pelliot. Sur la legende d’Uγuz-Khan en écriture ouigoure // Библиография Востока. Выпуск 5—6 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 94—95.

Поппе Н. [Рец.:] Ligeti, Louis. Rapport préliminaire d’un voyage d’exploration fait en Mongolie Chinoise // Библиография Востока. Выпуск 5—6 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 98—100.

Поппе Н. [Рец.:] Mostaert A. et de Smedt, A. Le dialecte Monguor / Mostaert, Antoine. The Mongols of Kansu and their language // Библиография Востока. Выпуск 5—6 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 100—102.

Поппе Н. [Рец.:] Plano Carpini, Johann de. Geschichte der Mongolen // Библиография Востока. Выпуск 5—6 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 102.

Поппе Н. [Рец.:] Schmidt, P. Chinesische Elemente im Mandschu // Библиография Востока. Выпуск 5—6 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 95—98.

[1933]

Поппе Н. Н. Бурят-монгольское языкознание / Редактор издания С. Ф. Ольденбург. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1933. 117 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. V.)

Поппе Н. Н. Вопросы грамматики монгольского языка // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. II, 2. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1933. С. 51—68.

Поппе Н. Н. Некоторые данные о баргузинскнх тунгусах XVIII–XIX ст. // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. II, 2. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1933. С. 37—50.

Поппе Н. Н. Пути повышения речевой культуры западных бурят // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. II, 3. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1933. С. 107—128.

[1932]

Поппе Н. Н. К латинизации монгольского алфавита и переходу на новый литературный язык // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. I. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1932. C. 19—34.

Поппе Н. Н. Новые работы в области латинизации монгольской письменности // Библиография Востока. Выпуск 1. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1932. С. 42—45.

Поппе Н. Н. Описание монгольских «шаманских» рукописей Института востоковедения // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. I. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1932. C. 151—200.

[1928]

Поппе Н. Н. [Рецензия:] P. Pelliot. Les mots à h initiale, aujourd’hui amuie, dans le mongol des ХIII-e et XIV-е siècles. Journal Asiatique. Avril-Juin 1925, p. 193—263. 50. P. Pelliot. Le prétendu vocabulaire mongol des ḳaitaḳ du Daghestan. Journal Asiatique. Avril-Juin 1927, p. 279—294 // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее Академии Наук Cоюза Советских Социалистических Республик. Том III. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1928. С. 564—580.

[1925]

Поппе Н. Н. Монгольские названия животных в труде Хамдаллаха Казвини // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее Российской Академии Наук. Том I. Л.: РАН, Главнаука, Госиздат, 1925. С. 195—208.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций9754
Монографий1507
Статей8077
Случайная новость: Объявления
Шестой международный семинар по чтению текстов на ранних новоиндийских литературных диалектах (Braj bhasha/early Hindi Workshop) пройдёт с 21 по 31 июля в Гатчине при поддержке Института восточных рукописей РАН.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type