Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Поппе Н. Н. Квадратная письменность / Ответственный редактор А. П. Баранников. М.; Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1941. 165, [1], [2] с., [3] л. вкл. (Труды Института востоковедения. Т. XXI; История монгольской письменности. I.)


ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящая работа имеет предметом исследования памятники квадратного письма на монгольском языке. Квадратная письменность, возникшая в 1269 г. и просуществовавшая почти в течение всего юаньского периода истории монголов, является чрезвычайно мало изученной, между тем как язык ее представляет для истории монгольского языка большой интерес, не говоря уж е о культурно-историческом значении этой письменности, знаками которой писали в Юаньской империи не только по-монгольски, но и на китайском и на других, представленных в империи, языках. Свое исследование мы, однако, ограничиваем рамками лишь монголоязычных памятников квадратного письма, предоставляя издание и подробное исследование памятников на других языках соответствующим специалистам.

Наша работа распадается на следующие основные разделы, в которых мы сделали попытку ответить на вопросы, возникающие в процессе изучения памятников квадратного письма:

I. Введение, содержащее краткий очерк истории квадратной письменности.

II. Специальная глава о квадратном алфавите, в которой разбираются знаки алфавита и устанавливается произношение их.

III. Исследование языковых особенностей памятников квадратного письма, в котором мы даем анализ системы орфографии и особенностей языка памятников.

IV . Издание текстов и переводы.

V. Филологические, исторические и лингвистические примечания к текстам и переводам.

VI. Словарь, содержащий все засвидетельствованные в памятниках слова.

К работе приложены: 1) карта распространения памятников квадратного письма на монгольском языке и 2) библиография литературы вопроса, в которую вошли заглавия книг и статей не только о монголоязычных памятниках квадратной письменности, но также о памятниках на других языках, составленная Т. А. Бурдуковой и Г. Н. Румянцевым.

При изучении памятников квадратного письма автор пользовался помощью своих товарищей по работе.

Б. И. Панкратов любезно взял га себя труд проверки всех китайских слов и имен собственных, встречающихся в памятниках, и сделал для нас перевод ряда отрывков китайских исторических трудов о квадратной письменности.

Сотрудниками монгольского кабинета Т. А. Бурдуковой и Г. Н. Румянцевым были в сверхплановом порядке составлены приложенные к работе списки русской и западноевропейской литературы; кроме того, Г. Н. Румянцеву мы обязаны помощью и содействием в подыскании п получении всех книг и статей, которые мы считали необходимым использовать в нашей работе.

Всем упомянутым товарищам выражаем нашу глубокую признательность. Не можем также не упомянуть с благодарностью академика В. М. Алексеева, любезно разъяснившего нам значение ряда даосских монашеских титулов и названий храмов.

Наконец, выражаем нашу признательность руководству библиотеки Ленинградского Государственного университета за предоставление в наше распоряжение эстампажа с надписи вдовы Дармабала.

Свою работу мы посвящаем памяти нашего покойного учителя Бориса Яковлевича Владимирцова. Мы с добрым чувством вспоминаем о своих университетских занятиях под его руководством, в частности о наших совместных занятиях памятниками квадратного письма. Теперь, спустя почти двадцать лет, мы, естественно, иначе смотрим на многие явления языка квадратной письменности, по-иному осмысляем многие места памятников и даже иначе читаем их, но считаем своим долгом указать, что этими иными взглядами, чем те, которых придерживался в интерпретации памятников квадратного письма наш покойный учитель, мы обязаны прежде всего тому громадному научному наследию, которое он нам оставил. И мы уверены, что многие из наших точек зрения из числа тех, которые будут признаны правильными, были бы высказаны самим Б. Я . Владимирцевым, если бы он вплотную занялся квадратной письменностью теперь.

Н. Поппе

PDF-файлы

Полный текст тома

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10968
Монографий1592
Статей9118
Случайная новость: Объявления
Вступительный экзамен в очную аспирантуру ИВР РАН по специальности 5.9.2. Литературы народов мира состоится 13 сентября (среда) в 14:00 в каб. 146 («Кабинет изучения Лотосовой сутры»).
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type