Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

:: Алфавитный каталог :: Тематический каталог :: Каталоги рукописей ::
:: Переводы :: Неопубликованные :: Готовящиеся :: В печати ::
:: 50 последних добавленных :: Детальный запрос ::
:: Публикации сотрудников за последние 10 лет ::

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

1-50 51-100 101-150 151-200 201-250 251-300 301-350 351-400 401-450 451-500 501-550 551-600 601-650 651-700 701-750 751-800 801-850 851-900 901-950 951-998

Кашталева К.С. К переводу 77-го и 78-го стиха 22-й суры Корана // ДАН СССР, 1927, 121-124.

Кашталева К.С. О термине ханиф в Коране // ДАН СССР, 1928, 157-162.

Кашталева К.С. О термине шахида в Коране // ДАН СССР, 1927, 117-120.

Кашталева К.С. Терминология Корана в новом освещении // ДАН СССР, 1928, 7-12.

Ирене Квонг Лай Ю. Выражение обстоятельства образа действия при глаголах движения в индонезийском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1990. С. 77—81.

Квонг И. Выражение общего вопроса в языке романа «Жулинь вайши» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1983—1984. Часть II. М.: Наука, ГРВЛ, 1985. С. 52—56.

Квонг И. Глаголы движения с суффиксом -kan в индонезийском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1987 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1987. С. 74—78.

Ирене Квонг Лай Ю. Глаголы направленного движения в индонезийском языке (функция предлогов) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1990. С. 81—86.

Квонг И. Местопредикативы в языке романа У Цзин-цзы «Жулинь вайши» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Январь 1982 г. Часть 2. М.: ГРВЛ, Наука, 1983. С. 70—74.

Ирене Квонг Лай Ю. Модификаторы со значением направления движения в индонезийском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1989. С. 93—97.

Квонг И. Предлоги в языке романа «Жулинь вайши» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1985 г. Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1986. С. 211—214.

Ирене Квонг Лай Ю. Семантика глаголов движения в индонезийском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXIV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1989 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1991. С. 113—121.

Квонг И. Сочетание двух глаголов в индонезийском языке (типы значений) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1985 г. Часть 2. Москва: ГРВЛ, 1986. С. 66—70.

Кеес Герман. Заупокойные верования древних египтян. От истоков и до исхода Среднего Царства. Пер. с нем. И.В.Богданова. Под научн. редакцией А.С.Четверухина. СПб.: Издательство «Журнал "Нева"». 2005. 496 с.

M. Kemper. Tekke Takeovers and Hagiographical Writing, 15th to 20th Centuries: Hajji Bektash, Hajjim Sultan, Demir Baba and Qaraja Ahmed // Письменные памятники Востока, 2(7), 2007. С. 144—167.

Кендерова С. Т. О соотношении текста, карт ал-Идриси и истинного положения населенных пунктов на Балканах // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1985 г. Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1986. С. 30—33.

Кепинг К. Б. «Двенадцать царств» – китайское сочинение, сохранившееся в тангутском переводе // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. X годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (автоаннотации и краткие сообщения). М.: ГРВЛ, 1974. С. 63—66.

Кепинг К. Б. «Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении к родителям» — памятник тангутской словесности // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1985 г. Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1986. С. 26—29.

Кепинг К. Б. Выражение значения множественности в тангутскои языке (имена) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения). Ч. 2. М.: ГРВЛ, 1977. С. 248—256.

Кепинг К. Б. Два термина из раздела «Степени родства» тангутского кодекса // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1990. С. 193—201.

Кепинг К. Б. Дуньхуанский текст предисловия к Suvarṇapraphāsa // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1972. М.: Наука, ГРВЛ, 1977. С. 153—160.

Кепинг К. Б. Категория времени в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1983—1984. Часть II. М.: Наука, ГРВЛ, 1985. С. 57—61.

Кепинг К. Б. Лексические группы глаголов и субъектно-объектное согласование в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения и автоаннотации). Часть 2. М.: ГРВЛ, 1975. С. 59—64.

Кепинг К. Б. Морфологическая и синтаксическая эргативность в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Декабрь 1978 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1979. С. 251—255.

Кепинг К. Б. Перевод на тангутский язык китайского военного трактата Сунь Цзы // Страны и народы Востока. Выпуск XI. Страны и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Азия. География, этнография, история. М.: Наука, ГРВЛ, 1971. С. 43—48.

Кепинг К. Б. Переходность в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Тезисы докладов IV годичной научной сессии ЛО ИНА. Май 1968 года. Ленинград, 1968. C. 112—114.

Кепинг К. Б. Побудительная конструкция в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. IX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (автоаннотации и краткие сообщения). М.: Наука, ГРВЛ, 1973. С. 130—134.

Кепинг К. Б. Попытка дешифровки тангутских степеней траура // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXIV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1989 г. Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1991. С. 30—38.

Кепинг К. Б. Порядок и иерархия глагольных аффиксов в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Январь 1982 г. Часть 2. М.: ГРВЛ, Наука, 1983. С. 74—79.

Кепинг К.Б. Последние статьи и документы. СПб.: «Омега», 2003. 360 с.

Кепинг К. Б. Прилагательное в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Декабрь 1979. Часть 1(2). М.: Наука, ГРВЛ, 1981. С. 70—76.

Кепинг К. Б. Резчики тангутских ксилографов // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1975. М.: Наука, ГРВЛ, 1982. С. 193—199.

Кепинг К. Б. Рукописный фрагмент военного трактата Сунь цзы в тангутском переводе // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1972. М.: Наука, ГРВЛ, 1977. С. 161—166.

Кепинг К. Б. Сложноподчиненное предложение в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1987 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1987. С. 84—87.

Кепинг К. Б. Согласование глагола в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения). Октябрь 1977 г. М.: Наука, ГРВЛ, 1977. С. 169—173.

Кепинг К. Б. Субстантиваторы в тангутском языке. (Служебные слова, образующие синтаксические конструкции с именными свойствами) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Краткое содержание докладов V годичной научной сессии ЛО ИВ АН. Май 1969 года. Л., 1969. C. 134—136.

Кепинг К. Б. Счетные слова в тангутском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1982. С. 180—185.

Кепинг К. Б. Тангутские послелоги и их классификация // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. VI годичная научная сессия ЛО ИВ АН, посвященная 100-летию со дня рождения В.И.Ленина. Апрель 1970 года. М.: ГРВЛ, 1970. C. 154—156.

Кепинг К. Б. Тангутский перевод «Песни об осеннем ветре» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1989. С. 36—41.

Кепинг К. Б. Тангутский перевод китайского военного трактата Сунь-цзы // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Тезисы докладов III годичной научной сессии ЛО ИНА. Май 1967 года. Ленинград, 1967. C. 20—21.

Кепинг К. Б. Тангутский перевод утраченной китайской лэйшу // [Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока]. VII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения). Москва: ГРВЛ, 1971. С. 16—19.

Кепинг К.Б. Тангутский язык. Морфология / Ответственный редактор С.Е.Яхонтов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1985.

Кепинг К. Б. Танский и сунский «Лес категорий» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. VIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (автоаннотации и краткие сообщения). Москва: ГРВЛ, 1972. С. 191—195.

Кепинг К. Б., Терентьев-Катанский А. П. Апокриф о лянском У-ди в тангутском переводе // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1978—1979. М.: Наука, ГРВЛ, 1987. С. 186—190.

Кепинг К. Б. Термины родства тангутов // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1985 г. Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1986. С. 33—36.

Кепинг К. Б. Цветообозначения в тангутских текстах // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1976—1977. М.: Наука, ГРВЛ, 1984. С. 226—231.

Kepping K.B. Chinggis Khan's Name Encrypted in a Tangut Song // IDP News, No. 19 Winter 2001 ISSN 1354-5914. С. 2-3.

Кибирова С. Лютни Центральной Азии в инструментарии монголов, бурят и уйгуров // Mongolica-III. Из архивов отечественных монголоведов XIX — начала XX вв. СПб., 1994. С. 11—17.

[Review:] Shimon Yakerson. Ozar Sepharad — Sefardskaia sokrovishchnitsa. Sefardskaia kniga X–XV vv. Ot rukopisnoi k pechatnoi traditsii. [Ozar Sepharad: Sephardic treasury. Sephardic Books from the Tenth to the Fifteenth Century. From Manuscripts to Printed Books] — St. Petersburg: Filologicheskii fakul’tet SPb. gosudarstvennogo universiteta, 2015. — 127 pp., by Mikhail Kizilov // Written Monuments of the Orient. 1(3), 2016. P. 111–112.

Кий Е.А. Н. А. Невский и Государственный Эрмитаж // Николай Невский: жизнь и наследие: Сборник статей. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. С. 49—58.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций8589
Монографий1407
Статей7112
b_baevsky_1974(1).jpg
b_barabanov_1946.jpg


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type