Бай юй цзин (Сутра ста притч) / Пер. с кит. и комментарий И.С.Гуревич. Вступит. статья Л.Н.Меньшикова. Стихи в переводе Л.Н.Меньшикова / Отв. ред. Л.Н.Меньшиков. М.: «Наука», ГРВЛ, 1986. 128 с. («Памятники письменности Востока». LXXVI).
Первый полный комментированный перевод популярного в Китае сочинения V в. − собрания сюжетных рассказов индийского происхождения, в санскритском подлиннике не сохранившихся и имеющихся только в китайском переводе и обработке.
22 мая 2024 г. (среда) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан доклад c.н.с., Ph.D. Н.В. Ямпольской «Маргиналии как ключ к реконструкции процесса работы скрипториев в Монголии XVII века».