Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Фирдоусӣ. Шāх-нāме. Критический текст. Т. IV / Составители текста Р. М. Алиев, А. Е. Бертельс и М.-Н. О. Османов, под редакцией А. Нушина. М.: Наука, ГРВЛ, 1965. 16+322 с. (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия, II.)


Знаменитая эпическая поэма персидско-таджикского поэта X в. Абу-л-Касима Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») представляет собой поэтическую историю Ирана от мифических первых царей до завоевания этой страны арабами в VII в. н. э. Все предшествующие издания персидского текста этой поэмы основаны на поздних рукописях, переписанных не ранее середины XV в. Первое полное издание «Шах-наме» было осуществлено в 1829 г. видным знатоком персидской литературы и языка Т. Маканом. В основу издания были положены семнадцать рукописей. Однако ни одна из них не была старше XVI в., и поэтому все они давали позднюю редакцию текста, изобилующую искажениями и интерполяциями.

В 20-х годах XIX в. во Франции было также решено выпустить «Шах-наме» — образцовый текст и французский перевод. Рабата была возложена на молодого ираниста Ж. Моля. Но несмотря на почти полувековой труд, издание Моля дало менее удовлетворительный текст. Были и другие попытки осуществить критическое издание «Шах-наме», в частности в самом Иране.

В настоящем издании критический текст поэмы впервые составлен на основе сопоставления Лондонской рукописи (XIII в.), принадлежащей Британскому музею, арабского перевода начала XIII в., сделанного Бундари, рукописи Государственной публичной библиотеки в Ленинграде XIV в. и двух рукописей Института востоковедения АН СССР (обе — XV в.). Таким образом, текст настоящего издания в целом представляет редакцию, относящуюся к XIII в. Восстанавливается первоначальная, так называемая «добайсункаровская» (XV в.) редакция текста. Начиная с IV тома привлечена также каирская рукопись XIV в.

В приложениях к каждому тому даны интерполяции и указатели.

В том четвертый входит текст от описания похода Туса в Туран по эпизод с хаканом Чина (включительно).

PDF-файлы

Полный текст тома

Ключевые слова


литература персидская
Фирдоуси
фонд персидский
«Шах-наме»

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
b_diakonoff_co_1956.jpg
Случайная новость: Объявления
Объявление о предзащите диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Богданова Ивана Валерьевича «Проблемы изучения лексики египетского языка эпохи Древнего царства: фразеология, титулы, антропонимика».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type