Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

[Православный] Палестинский сборник. Выпуск 20 (83): Еланская А.И. Коптские рукописи Государственной публичной библиотеки имени М.Е.Салтыкова-Щедрина. Ответственный редактор Н.В.Пигулевская. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1969. 152 с.


От редактора

Двадцатый выпуск «Палестинского сборника» содержит описание коптских рукописей, полных и их фрагментов, хранящихся в Публичной библиотеке Ленинграда. Коптский язык и памятники коптской письменности изучались и продолжают быть предметом изучения в течение более ста лет, они занимают свое особое положение в отечественном востоковедении.

Египтолог и знаток греческого языка профессор О. Э. Лемм посвятил себя изучению и изданию коптских рукописей, из которых в первую очередь следует назвать пергаменные листы евангелий на сахидском диалекте, привезенные К. Тишендорфом из его третьего путешествия на Восток. К числу доставленных рукописей принадлежит и пергаменный сахидский список житий святых Виктора и Стефаниды, а также Евстафия, Феогносты и апы Козьмы, последние датированные в рукописи 953 г. христ. эры. Лемм издал коптские апокрифические деяния апостолов, мученичества, которые он снабдил переводами, а в ряде случаев и словарями. Его деятельность заслужила всеобщее признание в науке.

Непосредственным продолжателем Лемма, сосредоточившим свое внимание особенно на грамматических штудиях, был член-корреспондент АН СССР П. В. Ернштедт. Глубокий знаток греческого языка и его диалектов, издатель папирусов и граффити, П. В. Ернштедт одновременно занимался и коптским языком, анализируя его связи как с греческим, так и с египетским. Перу П. В. Ернштедта принадлежат два тома изданных им с подробным описанием и комментарием текстов деловых документов на коптском языке: один том содержит материалы, хранящиеся в Государственном Эрмитаже, другой — находящиеся в Государственном музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина в Москве. Оба тома вышли в 1959 г. и заслужили самую высокую оценку отечественных и зарубежных востоковедов. Традиция изучения коптского не была прервана, так как непосредственная ученица П. В. Ернштедта А. И. Еланская продолжила его штудии. Как филологу и палеографу А. И. Еланской оказалось возможным составить полный каталог коптских рукописей Государственной публичной библиотеки в Ленинграде, а также подготовить к печати неопубликованные коптские тексты. В их числе А. И. Еланская подготовила мученичество святого Виктора и другие тексты, представляющие, по ее мнению, особый интерес как написанные на коптских диалектах, лингвистический анализ которых представляется существенным и имеет большое значение для изучения языка.

Совет Российского палестинского общества счел возможным один из выпусков своего сборника предоставить публикации коптских текстов, с тем чтобы и эта отрасль востоковедения нашла свое место и не была забыта в общем широком развитии науки о языках и истории народов в далеком прошлом.

PDF-файлы

Полный текст выпуска

Ключевые слова


Российская национальная библиотека
рукописи коптские

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций8459
Монографий1395
Статей6994
b_diakonoff_co_1951.jpg
Случайная новость: Объявления
Предлагаем вашему вниманию информацию о выставке новых поступлений в Библиотеку ИВР РАН.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type