Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Boehtlingk O. Ueber eine tibetische Uebersetztmg des Amara-Kosha im asiatischen Museum der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. (Lu le 31 octobre 1845. ) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome Tome troisième. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1845]–1847. № 14 (62), col. 209–220.


Das am meisten geachtete und, wenn man Jâska’s Nighaṇṭu, eine Sammlung von Veda- Wörtern, ausnimmt, das älteste Sanskrit-Lexicon, welches auf uns gekommen ist, führt bekanntlich den Namen Amara-Kosha, d, i. «der (Wort-) Schatz des Amara». Der Verfasser desselben, Amara-Sim̃ha oder auch schlechtweg Amara, lebte, wie jetzt fast allgemein angenommen wird, im 1ten Jahrhundert vor Christo und war seines Glaubens ein Buddhaist. Die letztere Annahme wird durch das Werk selbst auf’s kräftigste unterstützt: denn Buddha eröffnet die Reihe der Götter und der von den Buddhaisten heilig verehrte Bodhi-Baum (Ficus religiosa) die Reihe der Pflanzen...

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


«Амаракоша»
переводы тибетские

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10939
Монографий1588
Статей9095
b_diakonoff_1988.jpg
b_kalianov_co_1958.jpg
Случайная новость: Объявления
Директор ИВР РАН, чл.-корр. РАН И. Ф. Попова подписала приказ о проведении ежегодной перерегистрации читателей библиотеки ИВР РАН с 1 февраля по 3 марта 2023 г.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type