Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Танский политический трактат из Дуньхуана. Предисловие и перевод с китайского языка И.Ф.Поповой // Письменные памятники Востока, 2(17), 2012. С. 22—37.


В статье представлены исследование, перевод на русский язык и комментарий рукописи из Дуньхуана, хранящейся в коллекции П. Пеллио в Национальной библиотеке Франции под шифром P.5523. В 1937 г. выдающийся китайский исследователь Ван Чжун-минь (1903—1975) отождествил это сочинение как семейное поучение танского императора Гао-цзуна (650—683) Тянь сюнь («Наставление Небес»), долгие годы считавшееся утраченным. От этого, видимо, большого произведения до нас дошли четыре главы (20—23), из них главы 20 и 23 сохранились не полностью. Глава 20, название которой утрачено, посвящена добродетельному поведению правителей по отношению к собственной семье. В главе 21, Чжэнь чжэн («Подлинная прямота»), рассказано, как суть подлинной прямоты по-разному проявляется у монарха, сановника и добропорядочного простолюдина. Глава 22, Цин шэнь («Истинное бескорыстие»), посвящена важнейшему моральному качеству сановника — бескорыстию, нестяжательству. В главе 23, Чжэн гань («Проницательное отношение к предвестиям»), говорится о том, что поступки государей непременно вызывают отклик внешних сил. Тянь сюнь имеет стилистическое, категориальное и жанровое сходство с императорскими наставлениями начала Тан.

[К оглавлению номера 2(17) ППВ за 2012 г.]

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


наставления императорские семейные
рукописи дуньхуанские
Тан
трактаты политические

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций8587
Монографий1406
Статей7111
b_diakonoff_1972.jpg


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type