Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

Петер
Циме

PhD
профессор

Циме Петер (Zieme Peter) (19.04.1942, Берлин) — тюрколог, буддолог, специалист по древнетюркской филологии. В 1965 окончил Университет Гумбольдта по специальности тюркология и иранистика, тема диплома «Исследование средневекового османского языка»); с 1965 по 1969 аспирант того же университета; степень Доктора филологии (1969), тема диссертации «Исследование языка и литературы тюрко-манихейских текстов из Турфана»; н. с. Института Востоковедения АН ГДР (с 1969); н. с. сектора Древнего востока Центрального института древней истории и археологии АН ГДР (с 1970); вторая докторская степень (Habilitation to “Dr. sc.” ) в АН ГДР (1984), тема диссертации «Die Stabreim Texte der Uiguren von Turfan und Dunhuang: Studien zur alttürkischen Dichtung»; участник проекта “Turfanforschung” Берлин-Бранденбургской Академии Наук (с 1993 по 2007, с 2001 возглавляет проект); почетный профессор Свободного Университета Берлина (1994); член-корреспондент Баварской АН (1999); почетный член Венгерской АН (2000); почетный член Института турецкого языка (Türk Dil Kurumu), Турция (2001), член Национальной академии Великобритании (2019 г.).

Область интересов Ц. с самого начала его научно-исследовательской деятельности была сосредоточена на изучении и издании древнетюркских текстов из Центральной Азии. В 1970-1980-е был участником рабочей группы в составе Института древней истории и археологии АН ГДР, в задачи которой входило изучение и публикация древних рукописных текстов, найденных в начале XX в. на территории Таримского бассейна. В 1990-е после объединения Берлина рабочая группа была расширена и получила статус самостоятельного долговременного проекта Берлин-Бранденбургской АН. Так появился действующий до сих пор “Turfanforschung” – ведущий научный центр изучения древних центрально-азиатских рукописей. Ц. был одним из самых активных сотрудников проекта и с 2001 возглавил его. Он вел активную преподавательскую деятельность, обучая молодых специалистов в области древнетюркской филологии и религиоведения.

Вклад Ц. в изучение древнеуйгурских текстов невозможно переоценить. За почти 50 лет работы в этой области он написал 14 монографий и 200 статей и рецензий на книги, выступал научным редактором многочисленных трудов по центрально-азиатской литературе и палеографии.

Ц. тесно сотрудничает с ИВР РАН, активно изучает и с 1976 издает древнетюркские материалы рукописного собрания, в основном буддийского содержания. Занимался и текстами манихейского и христианского содержания. Активно публикуется в изданиях ИВР РАН. Опубликовано 14 монографий и более 200 статей и рецензий.

Основные работы: Manichäisch-türkische Texte: Texte, Übers. Berlin: Akademie- Verlag, 1975; Fragmente tantrischer Werke in uigurischer Übersetzung. Berlin: Akademie- Verlag, 1976. Zusammen mit Georg Kara; Die uigurischen Übersetzungen des Guruyogas “Tiefer Weg” von Sa-skya Paṇḍita und der Mañjuśrīnāmasaṃgīti. Berlin: Akademie-Verlag, 1977. Zusammen mit Georg Kara; Buddhistische Stabreimdichtungen der Uiguren, Berlin: Akademie-Verlag, 1985; Die Stabreimtexte der Uiguren von Turfan und Dunhuang: Studien zur alttürkischen Dichtung. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1991; Some Remarks on Old Turkish Words for “Wife”. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basim Evi, 1992; Religion und Gesellschaft im Uigurischen Königreich von Qočo: Kolophone und Stifter des alttürkischen buddhistischen Schrifttums aus Zentralasien. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1992; Weather- Magic in Inner Asia, by Ádám Molnár, with an Appendix Alttürkische Fragmente über den Regenstein by P. Zieme. Bloomington (Ind.): Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies, 1994; Altun yaruq sudur, Vorworte und das erste Buch: Edition und Übersetzung der alttürkischen Version des Goldglanzsūtra (Suvarṇaprabhāsottamasūtra). Turnhout, Belgium: Brepols, 1996; Die türkischen Fragmente des Sermons von der Seele: eine Lehrschrift des östlichen Manichäismus, Edition der parthischen und soghdischen Version, by Werner Sundermann mit einem Anhang von Peter Zierne. Turnhout: Brepols, 1997; Vimalakīrtinirdeśasūtra: Edition alttürkischer Übersetzungen nach Handschriftfragmenten von Berlin und Kyoto, mit einem Appendix von Jorinde Ebert. Turnhout, Belgium: Brepols, 2000; Silk Road Studies V, De Dunhuang à Istanbul: Hommage à James Russell Hamilton, présenté par Louis Bazin et Peter Zieme. Turnhout: Brepols, 2001; Magische Texte des uigurischen Buddhismus: Mit 208 Abbildungen auf 97 Tafeln. Turnhout: Brepols, 2005; Fragmenta Buddhica Uigurica: ausgewählte Schriften, herausgegeben von Simone-Christiane Raschmann und Jens Wilkens. Berlin: K. Schwarz, 2009; Notes on Uighur Medecine, Especially on the Uighur Siddhasāra Tradition. Leiden: Brill, 2007; Collecting of the Buddhist Scriptures: Notes on Old Uigur “Annals”. Hachiōji: Sōka Daigaku. Kokusai Bukkyōgaku Kōtō Kenkyūjo, 2014.

Литература о жизни и трудах: Splitter aus der Gegend von Turfan: Festschrift für Peter Zieme anlässlich seines 60. Geburtstags. Herausgegeben von Mehmet Ölmez, Simone- Christiane Raschmann. İstanbul: M. Ölmez, 2002; Fragmenta Buddhica Uigurica. Ausgewählte Schriften von Peter Zieme. Herausgegeben von Simone-Christiane Raschmann und Jens Wilkens, Studien zur Sprache, Gechichte und Kultur der Türkvölker. Band 7, Klaus Schwarz Verlag. Berlin, 2009.

О. В. Лундышева

Публикации

[2020]

Zieme P. The first leaf of an Old Uyghur 觀無量壽經 "Guanwuliangshoujing"translation // Written Monuments of the Orient. No. 1(11), 2020. P. 47—55.

[2019]

Zieme Z. The Layman İndu and an Old Uighur Poem // Written Monuments of the Orient. No. 2(10), 2019. P. 39—48.

Zieme P. Notes on a Manichaean Turkic Prayer Cycle // Written Monuments of the Orient, 1(9) 2019. P. 3—11.

[2017]

Kōichi Kitsudō and Zieme P. The Jin’gangjing zuan 金剛經纂 in Old Uighur with Parallels in Tangut and Chinese // Written Monuments of the Orient. 2(6), 2017. P. 43—87.

Zieme P. An Embryonic Saint. Interpretation of an Old Uighur Fragment in the Serindia Collection at the IOM, RAS // Written Monuments of the Orient. 1(5), 2017. P. 40—48.

[2016]

Zieme P. An Old Uighur Fictional Letter Supposedly Written by Prince Gautama from a Fragment in the Serindia Collection at the IOM, RAS // Written Monuments of the Orient. 1(3), 2016. P. 64–72.

[2015]

Umemura H., Zieme P. A Further Fragment of the Old Uighur Qianziwen // Written Monuments of the Orient, 2. Moscow: Vostochnaya literatura, 2015. P. 3-13.

Zieme P. Fragments of the Old Uighur Maitrisimit nom bitig in St. Petersburg, Helsinki, and Berlin // Written Monuments of the Orient. 1(1), 2015. P. 14-31.

[2012]

Zieme P. Some Notes on the Ethnic Name Tarjut (Tangut) in Turkic Sources // Тангуты в Центральной Азии: Сборник статей в честь 80-летия профессора Е.И.Кычанова. М.: Восточная литература, 2012. С. 461―468.

[1976]

Циме П. О второй главе сутры «Золотой блеск» / Перевод с немецкого Л.Ю.Тугушевой // Turcologica 1976. К семидесятилетию академика А.Н.Кононова. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1976. С. 341—347.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций9786
Монографий1508
Статей8108
Случайная новость: Объявления
В разделе «Библиотека» опубликована электронная Пасхальная выставка по материалам книг на европейских и восточных языках.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type