Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

Владимир Святославович
Воробьев-Десятовский

кандидат филологических наук
(03.10.1927 — 02.07.1956)
Владимир Святославович Воробьев-Десятовский прожил недолгую жизнь, но оставил добрую и прочную память в сердцах тех, кому посчастливилось его знать. Человек блестяще одаренный, обладавший высокой трудоспособностью, всегда горевший интересом к избранной специальности и неутомимо расширявший круг своих познаний, он вскоре после окончания университетского курса стал в своей области подлинным эрудитом, и разговор с ним был всегда интересен и поучителен. Привлекала в нем и та глубокая внутренняя культура, которая раскрывается постепенно, сказываясь в серьезном и ответственном подходе ко всякому взятому на себя делу и в неизменно ровном, доброжелательном отношении к окружающим.

Биография В.С.Воробьева-Десятовского предельно коротка. Детство в Ленинграде, затем, после смерти отца, переезд с матерью в Ашхабад, обучение в школе. В 1944-1945 гг. – служба в Советской Армии, в рядах которой B.C.Воробьев-Десятовский прошел Румынию, Венгрию и Чехословакию. Потом опять Ленинград – окончание школы и поступление в 1946 г. в университет. Со времени окончания университета (1951 г.) – служба младшим научным сотрудником Сектора восточных рукописей Института востоковедения АН СССР и почасовое преподавание на восточном факультете ЛГУ. В 1954 г. – защита кандидатской диссертации, подготовленной в дополнение к основным служебным занятиям – работе над индийскими, тибетскими и центральноазиатскими рукописными материалами. На следующий год – вступление по совместительству в штат преподавателей восточного факультета, где перед В.С.Воробьевым-Десятовоким встала задача возобновления прекратившейся с Великой Отечественной войной подготовки тибетанистов. Одновременно планы новых исследований и публикаций, которым уже не суждено было свершиться: в 1956 г. В.С.Воробьев-Десятовский перенес несколько тяжелых сердечных приступов, и 2 июля его не стало.

Самостоятельная научная деятельность В.С.Воробьева-Десятовского продолжалась неполных пять лет, но и за этот в высшей степени скромный срок он успел сделать удивительно много, внеся солидный вклад в развитие советской индологической науки. В этом ему помогла хорошая подготовке, полученная в студенческие годы благодаря неизменно серьезному отношению к избранной специальности и неутолимой жажде знаний, не позволявшей ему замыкаться в рамках обязательной программы. Поступив на индийское отделение восточного факультета, В.С.Воробьев-Десятовский в течение первого года учения совмещал индологические занятия с серьезным изучением математики. Однако уже со второго курса, определив круг своих интересов (а таковым явилось для него изучение древних и средневековых письменных памятников индийского культурного региона), он счел необходимым сосредоточить свои усилия на изучении востоковедных дисциплин, и прежде всего языков. Он занялся сверх программы персидским, с помощью сотрудника Института востоковедения К.Н.Черемисова глубоко изучил классический тибетский, самостоятельно ознакомился о пали, пракритами, тамильским и некоторыми новоиндийскими языками. Особенное внимание В.С.Воробьев-Десятовский уделял санскриту, видя в нем ключ ко всей индийской культурной традиции. О его успехах в изучении этого языка красноречиво свидетельствует тот факт, что, ещё будучи студентом четвертого курса, он получил поручение кафедры вести занятия санскритом со своими младшими товарищами. В процессе изучения санскрита он перевел на русский язык известную санскритскую грамматику Ф.Кильхорна. В то же время проявилась и склонность В.С.Воробьева-Десятовского к научным исследованиям. Он активно участвовал в деятельности студенческого научного общества. Написанная им под руководством акад. А.П.Баранникова дипломная работа «Историческое развитие личных местоимений первого и второго лица в языках Центральной Индии» заслужила высокую оценку специалистов. Его студенческая статья о происхождении личных местоимений была опубликована в «Вестнике Ленинградского университета».

В Сектор восточных рукописей Института востоковедения, где протекала его дальнейшая деятельность, В.С.Воробьев-Десятовский пришел как сформировавшийся ученый. Здесь на его плечи легла задача систематизации и описания многоязычных фондов индийских и центральноазиатских рукописей, а также тибетских эпиграфических памятников и ксилографов. Первым объектом внимания В.С.Воробьева-Деоятовского явилась коллекция тибетских документов яа дереве, собранная С.Е.Маловым. Разобрав эту коллекцию, он дал ее общую характеристику и опубликовал ряд входящих в нее документов. Затем он обратился к так называемому «индийскому» фонду, включающему в себя рукописи на добрых двух десятках языков Индии и Юго-Восточной Азии. Каталогизация этого фонда, начатая перед первой мировой войной Н.Д.Мироновым, оставалась незавершенной. В.С.Воробьев-Десятовский сверил фонд с опубликованным первым выпуском каталога Н.Д.Миронова, составил список рукописей, не вошедших в каталог (хранится в рукописи), и дал обзор фонда. В последние годы жизни В.С.Воробьев-Десятовский занялся обработкой Центрально-азиатского фонда, собранного русскими исследователями Восточного Туркестана и интересного большим числом хранящихся в нем оригинальных материалов I тысячелетия н.э. После разборки, инвентаризации и составления первичного описания этого фонда (в рукописи) В.С.Воробьев-Десятовокий приступил к публикации выявленных им уникальных текстов. Эту работу он начал с издания палеографических (слоговые таблицы) и лексикографических (фрагменты словарей) материалов. Названные материалы, равно как и подготовленные им к изданию ранее неизвестные листы рукописей «Кашйапапариварты», увидели свет уже после его кончины. Предпринятая В.С.Воробьевым-Десятовским публикация новонайденных листов сакской рукописи «Сказания о Бхадре» (рукопись «Е») была завершена М.И.Воробьевой-Десятовской. Заняться планировавшимся изданием санскритской рукописи «Шардулакирна-авадана» и сакской рукописи «Самгхата-сутра» он уже не успел.

Наряду с собраниями Института востоковедения в поде зрения В.С.Воробьева-Десятовского лежали также коллекции индийских рукописей, принадлежащие другим ленинградским учреждениям: университету и Публичной библиотеке. Обработке рукописей из этих коллекций, особенно последней, он посвятил немало своего внеслужебного времени. Работа с рукописями помогла ему стать крупнейшим в СССР знатоком индийской палеографии. Его познания в этой области нашли отражение в ряде статей, написанных им для Большой Советской Энциклопедии.

Изучение рукописей не погасило собственно языковедческих интересов В.С.Воробьева-Десятовского, проявившихся еще в студенческие годы. Продолжение исследования истории развития местоимений в индоарийских языках завершилось написанием и защитой кандидатской диссертации, вышедшей в свет вскоре после кончины ее автора. Наряду с этим В.С.Воробьеву-Десятовскому удалось обнаружить и опубликовать интересные сведения, касающиеся истоков формирования важнейших языков Северной Индии. В последние годы жизни его все более занимали проблемы ранней истории индоарийских языков: их генетические связи с древними индоевропейскими языками Переднее Азии и роль неиндоевропейского субстрата в их дальнейшем развитии.

Однако и этим не ограничивались научные интересы В.С.Воробьева-Десятовского. Круг их неуклонно расширялся. Его привлекала и история древней Индии, и ее философия, и литература. Им был написан посвященный Индии раздел в адресованных учителям средней школы «Очерках истории Древнего Востока». Немало труда вложил он в подготовку второго издания русского переводе «Введения в индийскую философию» С.Чаттерджи и Д.Датта. Помимо помещенных в этой книге дополнений к библиографии им были составлены обстоятельные именной и предметно-терминологический указатели, не включенные в книгу из-за спешки со сдачей в печать (хранятся в Архиве востоковедов ЛО ИВ АН СССР, в фонде В.С.Воробьева-Десятовского). О литературном вкусе В.С.Воробьева-Десятовского и хорошем знании предмета говорит выполненный им перевод «Мриччхакатики» Шудраки, а также увлечение Бхартрихари, чьи стихи он пробовал переводить. Незадолго до смерти В.С.Воробьев-Десятовский собирался предпринять новое издание перевода «Приключений десяти принцев» Дандина, выполненного акад. Ф.И.Щербатским. Предполагалось подробно прокомментировать сохранившийся перевод, чтобы полностью раскрыть перед русским читателем своеобразие как индийских реалий, так и художественно-изобразительных средств, использованных выдающимся стилистом Дандином, а кроме того, дополнительно перевести пять ранее не переведенных вступительных глав романа. Эрудиция В.С.Воробьева-Десятовского в вопросах, касающихся истории индийской культуры, в полной мере сказалась при подготовке примечаний к изданию дневников И.П.Минаева.

Немало внимания уделял В.С.Воробьев-Десятовский истории отечественной индологии. Показательна в этом плене та скрупулезная работа, которую он провел в архивах Ленинграде и Москвы, восстанавливая давно забытые подробности живни и деятельности Г.С.Лебедева – первого русского, стремившегося широко ознакомить своих соотечественников с нравами и обычаями далекой Индии, где он провел значительную часть своей жизни.

В.С.Воробьев-Десятовский охотно делился своими обширными знаниями. По окончании восточного факультета он сохранил связь с ним, ведя там курсы теоретической грамматики хинди, языка пали, а позднее тибетского явыка и специальных тибетологических дисциплин. К его консультациям нередко прибегали как индологи, так и специалисты в смежных областях востоковедения.

Незаурядная широта и глубина научных интереоов В.С.Воробьева-Десятовского позволила ему стать на путь таких выдающихся ученых, как проф. И.П.Минаев, акад. С.Ф.Ольденбург, акад. Ф.И.Щербатокой. Он возродил начатое С.Ф.Ольденбургом изучение центральноазиатских рукописей на санскрите, сакском и кучанском явыках; вслед за Ф.И.Щербатским он шел к исследованию северного буддизма, неустанно совершенствуясь в санскритологии и тибетологии и научая сакский язык; его занятия пали позволяли надеяться, что он продолжит в этой области труды И.П.Минаева; он продолжал и начатое акад. А.П.Баранниковым сравнительно-историческое изучение языков древней и новой Индии. После Великой Отечественной войны В.С.Воробьев-Десятовский первым приступил к разработке тех проблем классической индийской и тибетской филологии, над которыми сейчас плодотворно трудятся многие квалифицированные специалисты.

Ст.: В.С.Воробьев-Десятовский, 3.X.1927 – 2.VII.1956 // Проблемы истории языков и культуры народов Индии / Сборник статей. Памяти В.С.Воробьёва-Десятовского. Ответственные редакторы Г.А.Зограф, В.Н.Топоров. М.: «Наука», 1974. Сс. 3-7. В формате PDF доступен Полный текст статьи и списка работ В.С.Воробьёва-Десятовского.

См. также статью: Бонгард-Левин Г.М., Тёмкин Э.Н. «Работы В.С.Воробьёва-Десятовского и исследование буддийских текстов из коллекции Н.Ф.Петровского» (из того же сборника).

Публикации ( cписок всех публикаций)

[1999]

Посова Т.К., Чижикова К.Л. Краткий каталог индийских рукописей Института востоковедения РАН / Ответственный редактор Г.А.Зограф. Предисловие В.С.Воробьева-Десятовского. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1999. 168 с.

[1958]

Воробьёв-Десятовский В.С. Памятники центральноазиатской письменности // Ученые записки Института востоковедения. Том XVI. М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР. С. 280-308.

[1956]

Воробьёв-Десятовский В.С. Развитие личных местоимений в индоарийских языках / Ответственный редактор А.В.Десницкая. М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1956.

Воробьев-Десятовский В. С. Русский индианист Герасим Степанович Лебедев (1749–1817) // Очерки по истории русского востоковедения. Сборник 2. М.: Издательство Академии наук СССР, 1956. С. 36—73.

[1955]

Воробьев-Десятовский В.С. Тибетские документы на дереве из района oзepa Лоб-Нор, III // Эпиграфика Востока, 1955, X, с. 68-72, I л. илл.

[1954]

Воробьев-Десятовский В.С. Собрание индийских рукописей Института востоковедения Академии Наук СССР // Ученые записки Института востоковедения. Том IX. М.-Л.: Издательство АН СССР, 1954. С. 128—145.

[1953]

Воробьев-Десятовский В.С. Коллекция тибетских документов на дереве, собранная С.Е.Маловым // Ученые записки Института востоковедения, 1953, т. VI, с. 167-175.

Воробьев-Десятовский В.С. Тибетские документы на дереве из района озера Лоб-Нор, II // Эпиграфика Востока, 1953, VIII, с. 77-85, 1 л. илл.

Воробьев-Десятовский В.С. Тибетский документ на дереве из района озера Лоб-Нор // Эпиграфика Bостока, 1953, VII, с. 70-76, 1 л. илл.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций6546
Монографий1258
Статей5222
Случайная новость: Объявления
Представляем вашему вниманию список книг, представленных на выставке «Новые поступления в библиотеке ИВР РАН».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type