Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
Девятые петербургские тибетологические чтения (отчет) Версия для печати Отправить на E-mail
27.12.2020
4 декабря 2020 г. в ИВР РАН состоялись очередные Петербургские тибетологические чтения. В связи с неблагоприятной эпидемиологической обстановкой Чтения прошли в сокращенном формате, с небольшим количеством участников и гостей и с соблюдением всех необходимых мер безопасности. Открыла их Директор ИВР РАН чл.-корр. РАН Ирина Федоровна Попова, напомнившая в своей презентации о линии преемственности петербургских тибетологов и собирателей тибетских книг, восходящей к 1720-м гг., к фигурам Петра I и Г. З. Байера. Стараниями великих предшественников в Азиатском Музее сложился великолепный Тибетский фонд. Его каталогизацией занимается современное поколение исследователей, и в этом году вышел третий выпуск «Каталога сочинений тибетского буддийского канона из собрания ИВР РАН» (СПб.: Петербургское Востоковедение, 2020). Экземпляры нового издания были подарены коллегам из других учреждений, принявших участие в Чтениях. В частности, от лица Института И. Ф. Попова вручила экземпляр Инне Васильевне Васильевой (исполнительному директору Фонда развития буддийской культуры), которая по доброй традиции представляла на Чтениях Санкт-Петербургский буддийский храм Дацан Гунзэчойнэй. В свою очередь, от имени Дацана И. В. Васильева передала в библиотеку ИВР РАН, а также тибетологам и буддологам Института экземпляры каталога выставки «Свет знания. Памяти академика Ф. И. Щербатского (1866―1942)», прошедшей в конце 2019 г. в петербургском Музее-институте семьи Рерихов (научный редактор издания Ю. И. Елихина).

Кроме того, И. В. Васильева передала приветствия в адрес участников Чтений от настоятеля Дацана Буды Бальжиевича Бадмаева (Ширээтэ Ламы Джампа Доньеда), который на сей раз не смог лично присутствовать на заседаниях, и представила доклад «105-летие Санкт-Петербургского Дацана». В нем она осветила основные события года в жизни буддийского храма: выставки в Луге и Изваре, посвященные Строительному комитету времен создания храма и председателю комитета — Ф. И. Щербатскому, а также праздничные мероприятия, проходившие в День Дацана 24 августа. В год 105-летия Дацана, на территории Храмового комплекса на деньги прихожан построили новый дворовый флигель, а в Комарово Дацан принял участие в открытии памятника (кенотафа) Г. В. Барановскому. Основным религиозным событием этого года стала видеоконференция с Далай-ламой XIV. 

От лица буддийского духовенства с коротким приветствием выступил новый член сангхи Дацана Гунзэчойнэй — Цыренжап Доржиевич Замбалов (Цырен-лама), недавно приехавший из Индии, где он проходит подготовку по курсу буддийской философии в монастыре Дрепунг [1].

По окончании приветственной части было проведено первое заседание, посвященное академическим и музейным коллекциям (председатель к. ф. н. А. В. Зорин). Его открыла к. и. н. Юлия Игоревна Елихина (в. н. с. Государственного Эрмитажа) с докладом «Буддийские предметы из коллекции В. А. Казакевича». Речь шла о нескольких предметах, обнаруженных Владимиром Александровичем Казакевичем (1896–1937) в ходе археологических раскопок в Бурятии на городище Кондуй. Оно находится в Борзинском районе Читинской области и датируется XIV в. Там были найдены архитектурные фрагменты монгольского дворца, кирпич с изображением восьмилепесткового цветка лотоса и некоторые другие артефакты. С 1934 г. В. А. Казакевич работал в Отделе Востока, где по поручению И. А. Орбели заведовал монгольским отделением. Из Бурятии, помимо археологических находок, он привез и передал в Эрмитаж три цакли (тиб. tsak li) с изображением Калачакры, Ваджрапани и Ямантаки Ваджрабхайравы. Они представляют собой типичные образцы бурятской живописи начала ХХ в.

Следующие два выступления были коллективные и суммировали основные результаты трехлетней работы по проектам, поддержанным грантами РФФИ. Первым из них был доклад к. ф. н. Александра Валерьевича Зорина, Аллы Алексеевны Сизовой, к. ф. н. Анны Александровны Туранской (все — сотрудники ИВР РАН) под названием «Подведение итогов каталогизации фонда тибетских текстов из Хара-Хото в собрании ИВР РАН» (по проекту РФФИ № 18-012-00386). Участники проекта представили наиболее важные сведения об истории формирования и обработки указанного фонда, его нынешнем составе, выделенных из него рукописях из Дуньхуана (частичное смешение коллекций имело место еще в первой половине XX в.) и некоторых единицах хранения, имеющих особый научный интерес (среди них — самый ранний ксилограф на тибетском языке, надежно датируемый серединой XII в.).

Второй доклад был подготовлен сотрудниками ИВР РАН Любовью Ивановной Крякиной (ведущим художником-реставратором Института), к. ф. н. А. В. Зориным и к. ф. н. Светланой Санджиевной Сабруковой и назывался «О реставрации и текстологическом исследовании уникальных свитков на тибетском языке на российской бумаге с филигранями из собрания ИВР РАН» (по проекту РФФИ № 18-012-00457). Речь шла о пяти свитках, три из которых калмыцкие (датируются сер. XVIII в.), еще два — предположительно бурятские (сер. XIX в.). Полная реставрация этих уникальных памятников буддийской культуры, созданных на территории России, позволила провести их текстологическое исследование. В частности, удалось установить, что два из трех калмыцких свитков изначально составляли один большой свиток и что во всех трех калмыцких свитках представлен уникальный вариант «Ваджраччхедики» («Алмазной сутры»), не засвидетельствованный в других источниках (канонических и иных сборниках).

В перерыве коллеги могли ознакомиться с временной выставкой тибетских текстов из Хара-Хото и калмыцких и бурятских свитков из собрания ИВР РАН, подготовленной участниками двух указанных проектов.

Второе заседание было посвящено истории и религиозной культуре Тибета. Оно прошло под председательством проф., д. и. н. Владимира Леонидовича Успенского (завкафедрой монголоведения и тибетологии Восточного факультета СПбГУ), который и открыл его своим докладом «Деятельность Нгаван-Таши (1678–1738), второго настоятеля монастыря Лавран-Ташичил». Указанный в названии буддийский наставник, автор многих религиозных сочинений (в том числе представленных в тибетском фонде ИВР РАН), сыграл большую роль в укреплении позиций нового монастыря Лавран как крупного центра буддизма в то непростое время, когда империя Цин военным путем устанавливала контроль над Тибетом и Цинхаем. Доклад был проиллюстрирован фотографиями, сделанными В.Л. Успенским в октябре 2019 г. в монастыре Лавран, где почитают Нгаван-Таши как «духовного сына» великого ламы школы Гелуг Джамьян-шэпы Нгаван-Дзондуя (1648–1721).

Доклад д. филос. н. Елены Петровны Островской (гл. н. с. ИВР РАН) «Роль „Абхидхармакоши‟ Васубандху в образовательной системе школы гелуг» был посвящен характеристике указанного текста как фундаментального экзегетического источника, содержащего концептуально-смысловую реинтерпретацию ряда канонических положений древней сарвастивады с позиций махаянской школы йогачара (виджнянавада). Было показано, что «Абхидхармакоша» была востребована образовательной системой тибетского буддизма в качестве энциклопедии, подводящей итог экзегетического этапа развития буддийской философской мысли и демонстрирующей идеологическую целостность индийского наследия Дхармы.

К. филос. н. Татьяна Викторовна Ермакова (с. н. с. ИВР РАН) сделала доклад «„Жизнеописание‟ Дхармасвамина (Чаг-лоцавы Чойжепэла, 1197–1264) как памятник буддийской культуры». На основе анализа текста в переводе Ю. Н. Рериха были выявлены особенности, характерные для буддийской агиографии: исключительные способности героя к познанию Учения, обладание признаками Благородной личности. По тексту также были установлены смысловые отсылки к Лотосовой сутре, в частности вознесение мольбы к бодхисаттве Авалокитешваре в ситуации угрозы жизни. Таким образом, в докладе было продемонстрировано, что созданная в Тибете биография выдержана в духе сакрального жизнеописания видных деятелей буддизма.

Завершила работу Чтений аспирантка СПбГУ Полина Ивановна Буцык сообщением «Поиски Далай-ламы VIII Джампел Гьяцо: по материалам тибетских, китайских и маньчжурских источников». В ее докладе был детально проанализирован процесс выявления Далай-ламы VIII (1758–1804) тибетскими буддийскими деятелями и представителями императора Цяньлуна, причем были рассмотрены возникавшие конфликтные мнения и ситуации, а также пути их решения.

Девятые Чтения прошли вполне успешно, и присущая им доброжелательная атмосфера была только подчеркнута особыми обстоятельствами этого года. Коллеги из разных учреждений города были рады встретиться друг с другом и лично обсудить различные профессиональные вопросы. Тем не менее хочется надеяться, что пандемия новой коронавирусной инфекции скоро закончится и следующие, юбилейные Чтения пройдут в более комфортных для научной работы и общения условиях.

А. В. Зорин

Примечание

[1] Здесь и далее русское написание тибетских имен и названий дается в тех вариантах, какие предпочитают использовать авторы докладов (в отсутствие единой общепринятой системы это следует считать допустимым).

ФОТООТЧЕТ О ВЫСТАВКЕ

Тибетские тексты из Хара-Хото

Текст более позднего периода из коллекции П. К. Козлова

Образцы дуньхуанских рукописей, выявленных в фонде тибетских текстов из Хара-Хото

Калмыцкие свитки сер. XVIII в.

Бурятские свитки сер. XIX в. (слева), хара-хотские тексты (справа)

Фотографии А. А. Сизовой

Последнее обновление ( 07.03.2021 )
« Пред.   След. »

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
b_petrosyan_co_1997.jpg


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type