Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
К 80-летию Победы
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Алексеев В. [Рец.:] Тао Teh King by Lao Tzu. A Tentative Translation from the Chinese by Dr. Isabella Mears // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 183—185.


Из всех китайских классиков наибольш ее восхищение идеографической свободой слова вызвали к себе Чжун-юн, метафизический синтез рационалистического конфуцианства, и книга Лао-цзы: Дао Дэ цзин (Тао Teh King в англ. транскрипции). Стоит лишь просмотреть переводы и того, и другого, принадлежащие Пленкнеру (нем.), чтобы убедиться в возможности толковать иероглифический текст при помощи одной лишь интуиции и без всяких услуг филологической науки...

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций11036
Монографий1607
Статей9166
c_miklukhomaklai_i_1998(196.jpg
p_ppipkn_1981_p4.jpg
Случайная новость: Объявления
ИВР РАН проводит 29 октября с. г., во вторник, в Зеленом зале Ново-Михайловского дворца (Дворцовая наб., д. 18) научную конференцию, посвященную памяти Всеволода Львовича Вихновича (1937–2022). Предлагаем вашему вниманию программу.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov