Долинина А. А. Неопубликованные переводы из арабской литературы в архиве И. Ю. Крачковского // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения) / Ответственный редактор П.А.Грязневич. Москва: ГРВЛ, 1977. С. 149—154.
«Вы, господа ориенталисты, удивительнейшие люди: вы ближе всех к той божественной силе, которая оживляет кости, даже когда они истлели», — писал И.Ю.Крачковскому Амин ар-Рейхани, получив от него издание «Послания об ангелах» Абу-ль-‛Ала с русским переводом. По словам ар-Рейхани, «горячее дыхание с севера», коснувшись этого послания, вдохнуло в него «земную жизнь», так что оно заговорило «вторично, людской речью на языке арабов с перлами русского языка в промежутках»...
ИВР РАН проводит 29 октября с. г., во вторник, в Зеленом зале Ново-Михайловского дворца (Дворцовая наб., д. 18) научную конференцию, посвященную памяти Всеволода Львовича Вихновича (1937–2022). Предлагаем вашему вниманию программу.