Автор анализирует монгольский перевод тибетского буддийского философского сочинения типа ламрим известного литератора и монаха XVII в. Гампопы. Основываясь на результатах сравнения тибетского оригинала с монгольским переводом, автор пришла к выводу, что перевод представляет собой сокращенную редакцию данного сочинения и основная цель его создания состояла в желании дать читателю краткое представление о картине буддийского пути.
17–18 апреля 2025 г. в Эрмитаже, Санкт-Петербург, состоятся очередные Дьяконовские чтения, посвященные 110-летию со дня рождения Игоря Михайловича Дьяконова (1915–1999).