Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Mongolica-IX: Сборник статей / Ред. кол.: И.В. Кульганек (председатель), Л.Г. Скородумова, Н.С. Яхонтова. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2010. 176 с.


Издание имеется в продаже

Девятый выпуск сборника имеет разделы: «Историография, источниковедение и история науки», «Филология, литературоведение, фольклористика, текстология», «Научная жизнь», «Рецензии, письма в редакцию», «Наши переводы». Статьи написаны авторитетными учеными-монголоведами и молодыми российскими и зарубежными специалистами. Актуальность сборника подчеркивают очерки о последних монголоведных событиях, рецензии на новые книги. Статьи написаны в русле основных научных приоритетов и с позиций современного монголоведения, для которого историко-культурные проблемы монголоязычных народов весьма существенны, несут важную общественную нагрузку и имеют как чисто научное, так и общеисторическое практическое значение.

Материалы сборника рассчитаны на специалистов-монголоведов, историков, культурологов и всех, кто интересуется историей монгольских народов и Центральной Азии.

Содержание

Предисловие — 5

И. В. Кульганек. С. А. Козин: неизвестные страницы биографии и научного творчества — 7

С. А. Козин. Беседа мальчика-сироты с орлёками Чингис-хана (Подг. к изданию Т. Ю. Евдокимовой) — 14

М. В. Мандрик, И. М. Захарова. К истории назначения на должность советника: С. А. Козин на пути в Монголию — 17
Работа С. А. Козина в должности финансового советника монгольского правительства в 1914—1916 гг. являлась важной составной частью общей политики России в Монголии. Авторы статьи, используя архивные документы, хранящиеся в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН, детально исследуют историю назначения С. А. Козина на этот пост, начиная с момента возникновения идеи создания института советника при монгольском правительстве и обсуждения его кандидатуры до событий, связанных с назначением и приездом его в Ургу.
Ключевые слова: история Монголии; С.-Петербургский филиал Архива РАН; финансовый советник, политика России в Монголии.

ИСТОРИОГРАФИЯ, ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ

Т. Д. Скрынникова. Значение термина ulus в «Erdeni-yin tobči» Санан-Сэцэна — 25
Слово «улус» является важнейшим термином, отражающим политическую реальность в Монголии XVII в., когда появилось большое количество посвященных династической преемственности власти потомков Чингис-хана летописей, дававших оценку прошлого с позиций современности и обосновывавших легитимность господства хагана и общности, которую он возглавлял. Семасиологический анализ, предложенный автором статьи, выявляет разные значения термина и типичные словосочетания, в которых он встречается.
Ключевые слова: полития, термины, история Монголии, верховная власть.

Е. В. Бойкова. «Монгольские экспедиции» А. Белинского (1907—1912): миф и реальность — 30
Автор статьи анализирует цели, задачи и результаты двух экспедиций в Монголию, предпринятых А. Г. Белинским в начале XX в. после японско-русской войны, когда Россия и Китай усилили внимание к Монголии и активизировали в ней свою деятельность. На основании исследованных материалов Военно-исторического архива РФ автор приходит к выводу, что экспедиция имела отрицательный результат и нанесла вред отношениям между Россией и Монголией.
Ключевые слова: экспедиция, Монголия, монголы, китайцы, история, архив.

Р. Ю. Почекаев. К вопросу о рецепции иностранного права в Монгольской империи и государствах чингисидов XIII—XV вв. — 33
Автор статьи впервые привлекает внимание к вопросам о заимствовании правового опыта иностранных государств в монгольском праве, составлявшим существенную часть права Монгольской империи и выделившихся из нее впоследствии государств. В статье автор анализирует причины и порядок рецепции норм и принципов иностранного права в Монгольской империи и государствах чингисидов XIII—XV вв.
Ключевые слова: Монгольская империя, государства чингисидов, монгольское имперское право.

М. М. Содномпилова. Окружающая природа в традиционном мировоззрении монгольских народов: растительность в представлениях, верованиях и запретах — 39
Статья посвящена месту и роли растительного мира, в первую очередь травы, в мировоззрении и ритуальной практике монгольских народов. Автор прослеживает лексику, связанную с травой, у монголов и бурят и делает выводы о том, что образ травы отражал древние мифологические представления, касающиеся календаря, смены времен года, зарождения, развития и угасания природы. Трава воспринималась людьми как сакральный символ, с ней связаны разнообразные запреты, приметы и обряды.

Д. А. Николаева. Материнство в традиционной культуре бурят — 43
В статье автор показывает следы мифологических представлений и архаических верований, связанных с культом матери-прародительницы, сохранившиеся в традиционной культуре бурят. Автор рассматривает ряд функций, входящих в комплекс «материнства», и приходит к выводу, что многозначность материнского пространства, наполненного женскими атрибутами, правилами поведения, нормами, этикетом, табу, обусловлена полисемантичностью знаков и символов духовного осмысления роли и места женщины в мифологическом сознании бурят.
Ключевые слова: буряты, материнство, традиционная бурятская культура, мифологические представления, матерь-прародительница, ментальность.

Дин Шуцинь. Проблема туцзу в китайском монголоведении — 51
Статья посвящена вопросам этнической идентичности малого народа туцзу, проживающего на территории современной КНР привлекавшего внимание европейских, российских и китайских исследователей XIX—начала XX в. Автор прослеживает сложные взаимоотношения народов, проживавших в Центральной Азии и входивших в разное время в различные государства.
Ключевые слова: туцзу, китайское монголоведение, исторические источники, этнос, этногенез.

Ж. Сабитов. «Муизз ал Ансаб» как источник по истории Монгольской империи — 55
Автор в работе решает вопросы соответствия между собой данных по истории Монголии XII—XIII вв., имеющихся в первом письменном памятнике монгольской литературы «Тайная история монголов», в сочинении «Муизз ал Ансаб» персидского автора и в работах персидского историка Рашид ад-Дина. Автор считает, что «Муизз ал Ансаб» является уникальным источником по генеалогии чингисидов и истории Монгольской империи, открывающим много новых фактов о генеалогии монгольской знати — нойонов-тысячников и чингисидов.
Ключевые слова: Монгольская империя, история Монголии, чингисиды.

А. А. Сизова. Монгольский перевод ламрима Гампопы — 63
Автор анализирует монгольский перевод тибетского буддийского философского сочинения типа ламрим известного литератора и монаха XVII в. Гампопы. Основываясь на результатах сравнения тибетского оригинала с монгольским переводом, автор пришла к выводу, что перевод представляет собой сокращенную редакцию данного сочинения и основная цель его создания состояла в желании дать читателю краткое представление о картине буддийского пути.
Ключевые слова: буддийская философия, тибетская литература, монгольская литература, перевод.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ФОЛЬКЛОРИСТИКА, ЛИНГВИСТИКА

З. К. Касьяненко. Колофоны оригинальных сочинений — источник информации о формировании письменной культуры народов Центральной Азии — 67
В статье анализируются колофоны средневековых монгольских сочинений как источник трансляции лингвистических знаний о языковой системе и переводческой практике средневекового периода. Главное внимание уделяется закономерностям организации, основным терминам, лексическим и грамматическим конструкциям, используемым в колофонах.
Ключевые слова: письменная культура, монголы, колофон, источник, монгольский язык, Центральная Азия.

Б. С. Дугаров. Концепт тэнгристской мифологии в контексте бурятской Гэсэриады — 69
Тэнгристская мифология, содержащая пантеон древних божеств и мифологическую картину сакрального мироздания, имеет большое значение для определения статуса бурятской Гэсэриады как сказания, в котором присутствуют национальные основы духовного наследия бурятского народа и органическая связь с центральноазиатским культурным комплексом. Концепт тэнгристской мифологии реализуется в контексте бурятской Гэсэриады, наглядно представляя квинтэссенцию уранических взглядов бурят.
Ключевые cлова: мифология, уранические представления, концепт, тэнгристская мифология, бурятская Гэсэриада.

Л. С. Дампилова. «Поэзия эмоционально уплотненного тона» Б. Галсансуха — 73
Статья посвящена творчеству одного из представителей новой плеяды поэтов «постсоветской» Монголии — Баатарын Галсансуху, испытавшему на себе влияние модернистских и постмодернистских течений. Анализируя известный сборник его стихотворений с эпатажным названием «Столетняя война за обновление поэзии», автор обращает внимание на новые для монгольской поэзии художественные образы и открытия самого недавнего времени.
Ключевые слова: монгольская современная поэзия, лирический герой, образ, семантика, модернизм, структура текста, поэтическая картина мира.

Саймон Уикем-Смит. Шепот внутри: поэзия Бекзина Явухулана (Пер. с англ. А. В. Зорина) — 78
Статья английского исследователя посвящена творчеству видного монгольского поэта XX в. и прекрасного переводчика русской поэзии Б. Явухулана, оказавшего большое влияния на плеяду молодых поэтов Монголии. Автор говорит о поэтической лаборатории поэта, его образах, художественном видении окружающей природы.
Ключевые слова: монгольская современная поэзия, лирика, образ, поэт, художник, стихотворение, перевод, английский.

Д. А. Носов. Монгольская народная кумулятивная сказка — 84
Автор рассказывает об истории изучения кумулятивной сказки в Европе и впервые анализирует особенности композиции и структуры монгольской кумулятивной сказки. Кумуляция названа одним из элементов сюжета сказки.
Ключевые слова: монгольская народная сказка, кумуляция, фольклор, структура, композиция, персонаж, сюжет.

А. Алима. Особенности распространения монгольской протяжной песни — 90
В статье описываются результаты предпринятых за последние пять лет на территории Монголии международных фольклорных экспедиций по сбору монгольских протяжных песен с целью исследования их бытования, сохранности в разных регионах и особенностей исполнения. Песни были классифицированы по региону распространения, манере исполнения, содержанию, строению, принципам стихосложения, включенности их в различные обряды. Автора интересуют зональные, локальные и региональные характеристики территорий распространения песен.

Т. Г. Басангова. Демонологические персонажи в фольклоре калмыков — 95
Так называемая «низшая» мифология, включающая в себя комплекс представлений о демонах и духах (т. е. существах, принадлежащих к потустороннему миру), занимает особое место в системе традиционных верований монгольских народов. Автор анализирует визуальный код демонологических персонажей фольклорной прозы, содержащей сведения об образе и функциях мифических существ.
Ключевые слова: демонологический персонаж, фольклор, литература, проза, монгольские народы.

Е. В. Сундуева. Вербализация зрительного восприятия световых явлений в монгольских языках (на материале корней с согласным r) — 99
Автором рассмотрены особенности вербализации в монгольских языках таких понятий, как «свет», «луна», «солнце», «рассвет», «закат», «мираж» и др. Их фоносемантический анализ, считает автор, доказывает способность сонанта [r] отражать глубокую семантическую эволюцию и позволяет с достаточной долей последовательности реконструировать прамонгольскую картину языкового состояния.
Ключевые слова: межъязыковые контакты, лексическая форма, монгольский язык, перевод, лексическое взаимодействие, административно-территориальная терминология.

Т. Б. Тагарова. Адгерентная выразительность фразеологических единиц в драматургии Д. Батожабая как стилистический прием — 103
Автор обращается к художественному стилю известного бурятского драматурга Д. Батожабая. В статье описываются фразеологические единицы, присутствующие в языке персонажей пьес этого автора. Обозрение функционирования фразеологических единиц бурятского языка показывает универсальность ряда теоретических положений, выдвинутых отечественными и зарубежными учеными-лингвистами.
Ключевые слова: бурятская фразеология, драматургия, фразеологическая единица, стилистика, разговорные конструкции, адгерентная выразительность.

И. В. Герасимов. Образ верблюда в монгольской и арабской литературных традициях — 109
Верблюд, обеспечивавший транспортировку грузов по Великому шелковому пути, и достигавший районов Ближнего Востока, стал неотъемлемым элементом культуры азиатского и африканского регионов, история которых связана с кочевничеством. В статье рассматривается образ верблюда, который вошел в народную монгольскую и арабскую литературу, символизируя собой добродетели кочевого общества.
Ключевые слова: монгольская литературная традиция, арабская литературная традиция, Центральная Азия, фразеологизм, арабский мир, образ верблюда.

Ю. И. Елихина. Монгольские коллекции Государственного Эрмитажа — 117
Статья посвящена хранящимся в коллекции Государственного Эрмитажа археологическим находкам и памятникам искусства различных народов, населявших Монголию с древнейших времен до начала XX в. Большое внимание уделено предметам из самого известного археологического комплекса кочевой культуры гуннов (сюнну) — кургана Ноин-Улы, привезенным выдающимся путешественником и исследователем Центральной Азии П. К. Козловым из последней экспедиции в Монголию в 1923—1926 гг.
Ключевые слова: Государственный Эрмитаж, монгольские коллекции, Ноин-Ула, кочевая материальная культура, звериный стиль, монгольская скульптура, буддизм.

РЕЦЕНЗИИ. ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ

Майкл Хини. Тьяллинг Халбертсма. Охотники на йети: тайные исследования диких людей из Центральной Азии (Пер. с англ. Н. С. Яхонтовой) — 123

К. Н. Яцковская. Письмо в редакцию сборника «Mongolica» — 125

К. Н. Яцковская. Наш учитель Эдуард Макарович Мурзаев (1908—1998) — 127


НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

Л. Халоупкова. Тридцатилетие Рабтен-центра в Швейцарии — 136

Конференции, новые книги по монголоведению в 2010 году — 138

НАШИ ПЕРЕВОДЫ

Д. Бодо. Коралловые четки. Поучительный рассказ о воздаянии за мирские деяния (Пер. с монг. Л. Скородумовой) — 148

Г. Аюурзана. Письмо бабушке (Пер. с монг. Е. Чернышевой) —163

Г. Аюурзана. Прилагательные времени (Пер. с монг. Д. Водяницкой, Е. Чернышевой) — 166

Д. Батбаяр. Любовь (Пер. с монг. Н. Чернухи) — 168

Д. Батбаяр. Слово (Пер. с монг. О. Сапожниковой) — 169

Д. Батбаяр. Человек (Пер. с монг. О. Сапожниковой) — 169

Д. Нацагдордж. Мрачные скалы (Пер. с монг. О. Сапожниковой) — 169

PDF-файлы

Полный текст сборника

Ключевые слова


Козин, Сергей Андреевич
Mongolica, аннотации

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций3028
Монографий1141
Статей1843
b_diakonoff_co_1981.jpg
Случайная новость: Объявления
28—29 ноября 2016 г. в ИВР РАН пройдут Десятые всероссийские востоковедные чтения памяти О. О. Розенберга. Предлагаем Вашему вниманию программу Чтений.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type