Radloff W. Alttürkische Studien II // [Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome XIV (1909—1910). St.-Pétersbourg, 1910. С. 229—240] = BAIS VIme Série. IV. 1910, 217—228.
Die verdienstvolle Publikation F. W. K. Müllers «Uigurica» hat
unsere Kenntniss der altturkischen Litteratursprache in vieler Hinsicht
erweitert. Müllers Kenntniss des Buddhismus und der ihn betreffenden
chinesischen und Sanskritlitteratur haben es ihm ermoglicht, hei seiner
Bearbeitung der in Berlin vorhandenen Fragmente des Goldglanz-Sutra’s die
Bedeutung einer ganzen Reihe bis jetzt unbekannter Worter genauer zu
fixiren. Es ist anerkennungswerth, wie es ihm in so kurzer Zeit gelungen
ist, in dem bis jetzt ihm fremden turkischen Text sich zurechtzufinden und
selbst einzelne recht gelungene Erganzungen zerstorter Stellen aufzustellen.
Ich habe alle uns gebotenen Texte auf das Genaueste durchgearbeitet und
alles irgend wie Neue in mein uigurisches Worterbuch eingetragen. Müllers Transscription der uigurischen Texte ist, trotz der eigenmachtigen
Differenzierung einiger Lautzeichen, peinlich genau und setzt uns in den
Stand, die uns vorliegenden Texte ebenso zu benutzen, als wenn uns das
uigurische Original vorlage...
3 октября 2023 г. в Конференц-зале СПбФ ИИЕТ РАН состоится заседание Круглого стола «Наследие П.К. Козлова в собраниях музеев, архивов и библиотек (к 160-летию П.К. Козлова)». Предлагаем вашему вниманию программу.