Нестеров Ал. Жалоба на современность. Киргизская песня / [Под редакцией П. Мелиоранского] // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том десятый. 1896. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1897. С. 83—92.
Предлагаемая здесь песня, заглавие которой придумано мною, записана
8-го октября 1894 г. со слов киргиза аула № 1 Макбальской волости
Казалинского уезда Бажекена Молдабекова, молодого певца [уленши].
Порядок при этом соблюдался такой: записывал со слов певца
мой переводчик; затем я сам сверял запись. Так как записывать
что-либо во время пения и игры на «домбре» очень трудно, то нам приходилось
часто прерывать певца, что, по-видимому, его несколько раздражало.
Записывал переводчик русскими буквами, так как среди здешних
мало-мальски образованных киргиз (оканчивающих обыкновенно
курс в городском училище) в ходу русский шрифт, а не арабский.
В официальных бумагах употребляется, правда, арабская транскрипция,
со всеми известными ее недостатками...
2—4 декабря 2024 г. состоится Ежегодная научная сессия ИВР РАН «Письменное наследие Востока как основа классического востоковедения». Предлагаем вашему вниманию программу Сессии.