Radloff W. Nachträge zum Chuastuanit (Chuastuanvt), dem Bussgebete der Manichäer (Hörer) // [Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome XV (1911—1912). St.-Pétersbourg, 1912. С. 209—238 ] = Известия Императорской Академии Наук, 1911. С. 867—896.
Im Aprillieft des «Journal of the Royal Asiatic Society» hat Herr Dr. A. von Le Coq das schon von mir herausgegebene Bussgebet der Manichäer unter dem Titel: «Dr. Stein’s Turkish Khuastuanift from Tun Huang, being a confession-prayer of the Manichaean auditores» mit einer englischen Übersetzung veröffentlicht. Die Transscription des Textes ist nicht so sorgfältig, dass der Leser nicht nöthig hätte, die photographische Wiedergabe des mit Manichäerschrift geschriebenen Textes zu Rathe zu ziehen, welche leider so stark verkleinert ist, dass sie für alte Augen nur schwer zu benutzen ist...