|
|
|
|
Котвич В. Из поучений Чингис-хана / Перевод с монгольского // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 94—96.
Номады, находившиеся в самых примитивных условиях быта и в состоянии полного
политического ничтожества и вдруг с головокружительной быстротой, неожиданно для
себя, возведенные Чингис-ханом и его сподвижниками на ступень повелителей
всей почти Азии и части Европы... какими побуждениями они руководствовались
в разных фазисах своей столь необычной политической карьеры, к чему были направлены
их помыслы, в чем заключались их заветные чаяния? Ответы на эти вопросы
может дать не только изучение всей совокупности исторических фактов. Литературные
памятники сохранили нам собственные признания Чингис-хана и ближайших,
его помощников. И как бы эти признания, в дошедшей до нас форме, ни были
украшены позднейшей традицией, в них, несомненно, отражается историческая истина;
полное соответствие тогдашней обстановке — их характерная черта. Монголы, в связи
с изменившимися условиями существования, старались и сами дать себе отчет в своем
новом положении, пересмотреть свои прежние взгляды на счастье человека на земле,
разрешить вопрос о том, к чему должны быть направлены их усилия...
К содержанию сборника...
PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
17 марта 2025 г. ИВР РАН проводит однодневную научную конференцию «Актуальные проблемы буддологических и индологических исследований–18». |
Подробнее...
|
|
|
|
|