Успенский В. Л. К истории составления тибетско-монгольского словаря «Тогбар лаба» // Моngolica-I. Памяти Бориса Яковлевича Владимирцова. 1884—1931. М., 1986. С. 110—112.
Тибетско-монгольский учебный словарь, известный под сокращенным названием «Тогбар лаба» (тиб. rtogs par sla ba, «Легкий для понимания»), был составлен и издан ксилографическим способом в Пекине в первой половине XVIII в. В это время монголы особенно много переводили с тибетского, и появление данного словаря было вызвано необходимостью подготовки переводчиков. Словарь был широко известен среди образованных монголов; он служил источником для более поздних тибетско-монгольских словарей, например для составленного в 1838 г. лхарамбой Агван-Дандаром словаря «Сарану гэрэл» (монг. Saran-u gerel, «Лунный свет») (Dorji, 1961, с. 101]. «Тогбар лаба» был использован академиком Я. И. Шмидтом при составлении первого тибетско-русского словаря и О. М. Ковалевским при подготовке трехтомного монгольско-русско-французского словаря...
25 октября 2023 г. (среда) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан доклад г.н.с., д.и.н С.А. Французова «Петр Афанасьевич Грязневич как исследователь Йемена».