|
|
| |
|
|
Курдские народные песни из рукописного собрания ГПБ им. М.Е.Салтыкова-Щедрина // Памятники письменности Востока LXXII. Издание текстов, перевод, предисловие и примечания Ж.С.Мусаэлян. Ответственный редактор К.К.Курдоев. М.: Издательство «Наука», Главная редакция восточной литературы. 1985
В коллекции курдских рукописей Государственной Публичной библиотеки им. М.Е.Салтыкова-Щедрина, составленной видным курдоведом А.Д.Жабой, хранятся шесть списков курдских народных песен на северном диалекте курдского языка (курманджи). Выполняя обязанности русского консула в Турции, А.Д.Жаба долгое время находился в Эрзеруме — в городе, где жило много курдов, и явился одним из первых ученых, которого заинтересовало их богатое и разнообразное поэтическое творчество. Песни были собраны и записаны для А.Д.Жабы его помощниками-курдами в 60-х годах XIX в.
Цель настоящей работы — издание текстов народных песен, которое продолжает серию публикаций курдских рукописей из ленинградских собраний, предпринятых группой курдоведения Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР начиная с 1961 г.
PDF-files Аннотация, Содержание, Предисловие, Summary
Keywords
|
|
|
|
Random news: Announcements |
|
On March 6–7, 2025, the Institute of Oriental Manuscripts RAS, the Saint Petersburg State University (Faculty of Asian and African Studies) and the Confucius Institute (at the Saint Petersburg State University) will jointly hold the 10th All-Russian Conference of Young Orientalists “China and Its Neighbours”. |
|
Read more...
|
|
|
|
|