ИНСТИТУТ ВОСТОЧНЫХ РУКОПИСЕЙ РАН
(АЗИАТСКИЙ МУЗЕЙ)
МАНЬЧЖУРСКИЙ ФОНД

История и состав фонда
Personalia :: Каталоги :: Публикации
История маньчжуроведения в ИВР РАН

История маньчжуроведения в ИВ АН СССР / Институте восточных рукописей РАН

В мае 1936 г. на заседании научных сотрудников Китайского кабинета был поднят вопрос об организации секции маньчжуроведов, которая объединила таких сотрудников, как Б. И. Панкратов, К. М. Черемисов, В. А. Жебровский, С. Д. Дылыков, А. В. Гребенщиков (председатель секции). В утвержденном проекте-положении зафиксированы основные направления работы членов Маньчжурской группы. Каждый специалист имел свой индивидуальный план. В. А. Жебровский (1893–1938) приступил к работе над двумя темами: 1. Описание маньчжурских ксилографов, 2. Экономическая история Маньчжурии. Дайцины и Маньчжурия до завоевания Китая (1616–1644). К. М. Черемисов и С. Д. Дылыков начали изучение и перевод на русский язык официальных маньчжурских документов, Б. И. Панкратов возглавил группу по составлению справочника по Маньчжурии. А. В. Гребенщиков (1880–1941) предложил три темы, которые давно его интересовали: создание дополнения к русско-маньчжурскому словарю И. И. Захарова; обобщение данных по быту и языку дауров и создание исторической географии Маньчжурии. Научная деятельность А. В. Гребенщикова была связана с изучением отдельных памятников маньчжурской литературы, а также подготовкой их к публикации. К 1941 г. он подготовил к изданию перевод текста и комментариев к нему «Устав шаманской службы маньчжур», который остался неизданным.

В послевоенное время над проблемами, выдвинутыми предшествующими маньчжуроведами, начала работать М. П. Волкова (1956–1982). В 1966 г. она подготовила к изданию текст, транслитерацию и перевод «Предания о шаманке Нишань» из коллекции А. В. Гребенщикова, в 1965 г. издала «Описание маньчжурских рукописей ИНА АН СССР» под редакцией Б. И. Панкратова. В 1982 г. она вышла на пенсию и оставила научную работу, однако в 1986 г. вышел из печали ее второй каталог «Описание маньчжурских ксилографов Института востоковедения АН СССР», Вып. 1, подготовленный к изданию Т. А. Пан.

В 1979 г. после окончания Восточного факультета ЛГУ в институте начала работать Т. А. Пан, которая до 1987 г. была в штате инвентаризационной группы при Библиотеке ЛО ИВ, но вела научную работу при группе Дальневосточной текстологии. В 1987 г. она перешла в штат группы Дальневосточной текстологии под руководством Л. Н. Меньшикова. По настоящее время Т. А. Пан продолжает работу в области маньчжуроведения по направлениям, определенным ее предшественниками: публикация текстов и их перевод на русский и европейские языки, в 2001 г. издала описание маньчжурского фонда («Описание маньчжурских рукописей и ксилографов Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН», Вып. 2), в который вошли все неучтенные в предыдущих каталогах М. В. Волковой маньчжурские рукописи и ксилографы, хранящиеся в Рукописном отделе, Архиве востоковедов и других хранениях СПбФ ИВ РАН. По материалам петербургских и европейских коллекций в 2004 г. Т. А. Пан защитила кандидатскую диссертацию «Маньчжурские письменные памятники как источник по истории и культуре империи Цин XVII–XVIII в.».

С 1989 по 2003 г. в секторе «Историография и источниковедение Китая и Центральной Азии» работал К. С. Яхонтов, занимавшийся описанием маньчжурских коллекций в библиотеках России и опубликовавший вариант маньчжурского предания «Книга о шаманке Нисань». В 1999 г защитил кандидатскую диссертацию «„Книга о шаманке Нишань“ как этнографический источник».

Т. А. Пан