Научная библиотека ИВР РАН:
историческая справка

23 (11) ноября 1818 г. является датой основания Азиатского Музея — первого востоковедного учреждения России. В начале своей деятельности Азиатский Музей представлял собой хранилище рукописей, книг, монет и предметов материальной культуры Востока. Коллекция книг Музея и частично собрание книг по востоковедению, переданных Библиотекой Академии наук, стали основой будущей фундаментальной востоковедной библиотеки. К середине XIX в. в АМ насчитывалось 5 отделений, одним из которых была Библиотека с книжным фондом в 9 тыс. номеров. Азиатский Музей был открыт для читателей ежедневно, кроме субботы, воскресенья и праздничных дней, с 10 утра до полудня, а также высылал рукописи и книги почтой. Фонды Азиатского Музея комплектовались за счет подписных изданий, полученных в дар или купленных личных библиотек.

В 1918 г. АМ состоял из 4 отделений. Книги были отнесены к двум отделениям с заведующим Ф. А. Розенбергом во главе: I отделение. Книги на европейских языках и III отделение: Восточные рукописи и книги, напечатанные на Востоке. Последнее было разделено на 6 отделов: 1) мусульманский мир; 2) Дальний Восток; 3) Средняя Азия, доисламские турки, Индия, Индокитай, сибирские народности; 4) семиты; 5) Кавказ и Христианский Восток; 6) Иран до ислама. Помимо этого в Азиатском Музее были выделены II отделение. Азиатский архив и IV отделение. Нумизматика, эпиграфика и археология.

В 1920 г. печатные издания АМ привлекаются для участия в выставках: тюркские газеты и журналы были направлены на выставку тюркской печати в Баку (1925 г.); материалы для выставки «Новая письменность народов СССР» (1929 г.).

Итог деятельности АМ был подведен в «Исторической справке об Азиатском Музее и кратком обзоре его деятельности с 1917 по 1927 г.»: «Азиатский Музей в настоящее время представляет, скорее, библиотеку, чем музей, и кроме камней и нескольких других предметов с надписями, а также восточных монет содержит главным образом книги и рукописи, относящиеся к Востоку в самом широком значении этого слова. Поставив себе задачей собирание всей литературы, печатной, рукописной и эпиграфической, по научному востоковедению вообще и на восточных языках в частности, Азиатский Музей стал с течением времени одним из богатейших в мире собраний памятников восточной письменности и самой обширной в Союзе ССР библиотекой европейских научных трудов по востоковедению».

В результате реорганизации ряда востоковедных учреждений: Коллегии востоковедов, Института для изучения буддийской культуры, Туркологического кабинета и Азиатского Музея, в 1930 г. был образован Институт востоковедения. Он состоял из двух научно-исследовательских отделов и Библиотеки, в которой к тому времени насчитывалось более 500 тысяч единиц хранения.

В первую блокадную зиму 1941—1942 гг. Институт продолжал работать, сотрудники Библиотеки собирали книги по домам умерших и эвакуированных сотрудников. В 1942 г. Институт был эвакуирован в Ташкент. В Ленинграде оставалась группа сотрудников во главе с А. Н. Болдыревым (1909—1993) для охраны имущества, в том числе библиотеки.

В 1948 г. Президиумом АН СССР было принято решение о создании единого Института востоковедения в Москве с отделением в Ленинграде. В 1950 г. была разработана новая структура Института востоковедения, по которой в Ленинграде оставался Сектор восточных рукописей с рукописными фондами и Библиотекой, который в 1956 г. был преобразован в Ленинградское отделение Института востоковедения (ЛО ИВ АН СССР, в дальнейшем — СПбФ ИВ РАН), а в 2007 г. получил статус самостоятельного института — Институт восточных рукописей РАН.

В 1950-х годах проходила инвентаризация по новым библиотечным правилам всех книжных фондов библиотек при институтах Академии наук. В 1960-х годах для ускорения процесса инвентаризации было решено весь штат сотрудников Библиотеки ЛО ИВАН и книжные фонды передать в ведение Библиотеки Академии наук. Однако из-за трудностей с поиском специалистов узкого профиля, знающих редкие языки и готовых к рутинной технической работе, полная инвентаризация фондов не была закончена, что сделало юридически невозможным постановку фондов Библиотеки на баланс БАН. В 2018 г. Библиотека, de facto размещенная в здании ИВР РАН, была de jure закреплена за ним, однако ставки сотрудников возвращены не были. Руководство Института делает все возможное для завершения инвентаризации своих богатейших книжных фондов. На данный момент систематически ведется обработка новых поступлений, книг на китайском языке и старопечатных книг еврейского фонда.

Фонды Библиотеки состоят из двух частей: литературы на русском и западноевропейских языках (основной фонд) и востоковедных фондов (книги и периодические издания на языках народов Востока), сформированных по языковому и страноведческому принципу.

Книжная часть Библиотеки традиционно комплектовалась публикациями, связанными с основными научными направлениями работы Института. В течение долгого времени это были издания, необходимые для работы по изучению и публикациям восточных рукописей, т. е. исследования и переводы восточных текстов, изданных отечественными и зарубежными учеными, каталоги и описания рукописей многих хранилищ мира, труды по различным отраслям и проблемам востоковедения (словари, справочники, библиографии).

В основном фонде хранится более одной тысячи названий старопечатных и редких книг, а также обширная коллекция конволютов, брошюр и оттисков XVIII—XIX вв. Интересно по содержанию собрание переплетенных в отдельные тома оттисков статей, подобранных тематически из журналов прошлых веков. В это собрание («Sylloga») вошли также отдельные статьи из трудов русских и западноевропейских востоковедов, ставшие библиографической редкостью. Ценный раздел Библиотеки представляют описания путешествий по странам Востока, составленные русскими и зарубежными путешественниками и учеными. Эти книги снабжены иллюстрациями, картами, планами, атласами. В фонде хранятся материалы археологических экспедиций и раскопок в разных регионах, памятники эпиграфики и др. редкие материалы по истории культуры стран Востока. Среди книг основного фонда много исследований по вопросам религии, представляющие несомненный интерес для изучения различных конфессий. Фонд периодики состоит из журналов, продолжающихся изданий и серий. Некоторые периодические издания представлены с начала выхода первых номеров. Особо ценную часть фонда составляют полные комплекты русских академических изданий гуманитарного профиля, выходившие в XVIII—XIX вв.

Основные раритетные издания.

Журналы:

  •  Христианский Восток 
  • Мусульманский мир 
  • Иран 
  • Восток
  • Записки Коллегии востоковедов

Труды, Известия, Записки:

  •  Восточного отделения Русского археологического общества 
  • Бенгальского азиатского общества в Калькутте с 1784 года (Asiatic Society of Bengal. Journals; Letters; Memoirs; Proceedings)
  • Азиатского общества в Париже (Collection d`ouvrages orienteaux. Paris; Discours et rapports lus dans la seance generale annuelle. 1822—1831 гг.)
  • Королевского Азиатского общества в Лондоне с 1823 года (Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Monographs; Journals)
  • Германского востоковедческого общества в Лейпциге с 1857 года по настоящее время (Abhandlungen fur die Kunde des Morgenlandes. Leipzig)
  • Школы живых восточных языков в Париже (Publications de l`Ecole des langues orientales vivantes. Paris. 1876—1919 гг.) и др.

Коллекция книг и журналов на восточных языках составляет почти половину всего фонда Библиотеки. В них сосредоточены многие важнейшие издания стран Востока по истории, географии, экономике, литературе, языкам и истории культуры. В восточных фондах имеется немало уникальных изданий. В арабском фонде, например, хранятся издания типографии Медичи в Риме и алеппские книги XVII в. В персидском фонде представлены редкие старопечатные издания и литографированные персидские и таджикские книги. Один из самых обширных — дальневосточный фонд, уникальный по своему составу. Тюркские фонды представлены почти на всех языках тюркоязычных народов. Большой интерес представляют инкунабулы еврейского фонда.

Коллекции, фонды, личные библиотеки

Арабский фонд представлен печатными изданиями почти всех типографий мира, выпускающих литературу на арабском языке. Кроме того, Библиотека располагает практически всеми изданиями, выходившими на арабском языке до 1920 г. в Средней Азии, Поволжье, Крыму и на Кавказе.

Книги на армянском языке хранятся в двух фондах: Армянский фонд и Старопечатный армянский фонд, насчитывающий 5532 монографии. Всего в ИВР РАН хранится около 7000 монографических изданий на армянском языке. Сведения об имеющихся книгах доступны в электронном каталоге на сайте ИВР РАН.

Грузинский фонд насчитывает более 7 тыс. единиц хранения, из которых особый интерес представляют старопечатные монографии — 2202 единицы хранения.

Еврейский фонд включает инкунабулы (62 единицы хранения, выделены в отдельное хранение), палеотипы, редкие караимские издания, а также книги, изданные в Солониках, Алеппо, Иерусалиме и Константинополе и еврейские книги, издававшиеся на территории Российской империи.

В 1892 г. Азиатский Музей получил в дар коллекцию известного библиофила Л. П. Фридланда (1826—1899), в 1910 г. приобрел коллекцию почетного члена Российской Академии наук профессора Д. А. Хвольсона (1819—1911). В 1920-е и 1930-е годы в Библиотеку поступал обязательный экземпляр еврейских изданий на идиш. По мере инвентаризации книг еврейского старопечатного фонда информация становится доступной в электронном каталоге.

Индийский фонд состоит из книг на хинди, санскрите, урду, бенгали, панджаби, каннада, телугу, гуджарати, ория, синдхи, маратхи, сингальском, тамильском и ассамском языках по истории, географии, памятникам древнеиндийской повествовательной и новоиндийской литературы, классической поэзии и драматургии.

Ираноязычные фонды представлены литературой на афганском, осетинском, таджикском, татском, талышском, персидско-еврейском, курдском и персидском языках, общей численностью более 4 тыс. единиц хранения (монографии). Самый представительный по количественному и тематическому составу — Персидский фонд, который насчитывает более 7 тыс. монографий (описание см. ниже).

Литература на Кавказских языках представлена монографиями на абазинском, аварском, даргинском, кабардино-черкесском, адыгейском, лакском, лезгинском, табасаранском, чеченском и ингушском языках. Всего доступно для исследователей 6702 единицы хранения. Материалы охватывают все этапы создания письменного языка для бесписьменных народов, начиная с попыток создать письменность на основе русской графики, предпринятых в царское время, арабского алфавита, а затем перевод языков, использовавших арабскую графику (и бесписьменных языков) на алфавит на основе латинской графики, и последний этап — переход на использование русской графической системы. Изучив литературу, имеющуюся в распоряжении пользователей Библиотеки, можно наглядно репродуцировать процесс, который претерпевала письменность языков, начиная с 1905 г.

Казанский фонд состоит из монографий, издававшихся на территории России с 1800 по 1931 гг. в более чем 100 типографиях страны и поступлений из частных библиотек востоковедов.

Основу фонда составляют издания, полученные Азиатским Музеем в XVIII-XIX вв. в качестве обязательного экземпляра. Фонд является коллекцией арабографических изданий, главным образом на старотатарском языке.

Книги, поступившие после 1931 г., составили фонд татарских книг, точнее волжско-татарских. Это учебная и научная литература Поволжья и других областей, где жили татары. Наиболее ценные из них — прижизненные издания татарских поэтов и писателей: Г. Тукая, Г. Исхаки, Г. Ибрагимова, Г. Камала, переводы художественных произведений восточной и русской литературы. В разделе Истории выделяются работа Ш. Марджани «Мустафад аль-абхар» в 2-х томах, история татар Поволжья и ряд других.

Китайский фонд Библиотеки насчитывает более 35 тыс. монографий и представляет китайскую книгу практически во всех ее видах: ксилографы, литографии, с набором печатных подвижных шрифтов. Представлены библиотеки-серии, официальные династийные истории, географические описания провинций, путеводители по Китаю, словари, классическая китайская литература, буддийские, даосские и конфуцианские сочинения, законодательные своды, энциклопедии, биографические сборники, хронологические и синхронистические трактаты. 

Корейский фонд начал формироваться в 1920-е и 1930-е годы. Тогда в библиотеку поступила литература на корейском языке, изданная в России: это была общественно-политическая и учебная литература. После 1949 г. фонд пополнялся книгами из Корейской Народной Демократической Республики. Весомую часть этих поступлений также составляла общественно-политическая литература, но кроме этого поступали книги корейских средневековых и современных авторов, переводы русских и западных классиков на корейский язык, работы по корейской письменности и грамматике, справочная литература, сборники народных песен и сказок, газеты и научные журналы. Регулярные поступления библиотека ИВР РАН стала получать в последние годы из Южной Кореи в дар от Korea Foundation.

Первоначально корейский фонд включал в себя достаточно случайные по подбору словари, учебники, японско-корейские трактаты, полученные в качестве даров от различных учреждений, библиотек и частных лиц. Ситуация изменилась с момента начала поступлений книг от «Korean Foundation».

Монгольские фонды объединяют книги на языках, относящихся к монгольской языковой семье: на бурятском, калмыцком и монгольском языках, каждый выделен в самостоятельное хранение.

Самый разнообразный по тематике — монгольский фонд, состоит из книг, напечатанных типографским способом, которые впервые поступили в Библиотеку в 1911 году. Книги, вышедшие на монгольском языке в 1920-е и 30-е годы, представлены довольно полно. Среди изданий имеются собрания протоколов Великих хуралов, публикации эпиграфических памятников древней Монголии. С достаточной полнотой представлены в фонде сочинения монгольских писателей, фольклорные и поэтические сборники, переводы русской художественной литературы на монгольский язык. В 1930-е годы в Монголии была принята латинизированная письменность, позже вышедшая из употребления: несколько таких книг представлено в монгольском фонде, в основном, это опубликованные в Петербурге переводы христианской литературы, а также общественно-политическая, учебно-педагогическая, научно-популярная литература и общественно-литературные журналы из Монголии.

Персидский фонд насчитывает 7400 монографий. Большую ценность представляют литографированные книги фонда — 1856 единиц хранения, изданных в Иране, Индии, Средней Азии, Афганистане, Европе, России, Турции и Египте, и небольшое число литографий на таджикском языке (по большей части это диваны позднейших среднеазиатских по¬этов). Основное место по количеству книг занимает художественная литература, главным образом, поэзия. В фонде представлены также словари, географические произведения, книги по истории Средней Азии, Ирана, Афганистана, трактаты по религиозной этике, толкования Корана, молитвословы, сочинения по медицине и точным наукам.

Тибетский фонд

В 2018 г. в Библиотеке ИВР РАН был создан новый фонд — Тибетский. В основу легли 738 томов книг, переданные в дар Институтом классической тибетологии Пэлцэг (དཔལ་བརྩེགས་བོད་ཡིག་དཔེ་རྙིང་ཞིབ་འཇུག་ཁང་།). Среди них каталоги и буддийская литература. Сведения об имеющихся книгах доступны в электронном каталоге на сайте ИВР РАН.

В Турецком фонде собраны монографические и периодические издания на турецком и староосманском языках. Фонд не только один из самых больших среди тюркоязычных фондов, только монографических изданий насчитывается более 5 тыс. единиц хранения, но и отличается большим тематическим разнообразием: книги по истории, археологии, географии, энциклопедии общие и отраслевые, словари как двуязычные, так и толковые, учебные пособия, художественные произведения, литература по исследованию рукописного наследия, издания рукописных памятников, лингвистические исследования. Значительный вклад в комплектование фонда сыграли два турецких Общества — лингвистических и исторических исследований, с которыми был налажен книжный обмен. Журнал «Турецкий язык и литература» (Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi) мы получаем до сих пор.

Тюркские фонды Библиотеки, помимо собрания книг на турецком языке, содержат книги ещё на 20 языках: азербайджанском, алтайском, башкирском, долганском, казахском, каракалпакском, карачаево-балкарском, киргизском, кумыкском, ногайском, татарском, крымско-татарском, тувинском, туркменском, узбекском, уйгурском, хакасском, шорском, чувашском, якутском. Это книги по истории, литературе, искусству, краеведению, богословию, военному делу, медицине, сельскому хозяйству, издававшиеся в Российской империи и в Советском Союзе на арабице, латинице и кириллице.

Финно-угорские языки представлены литературой на коми, марийском, мордовском, удмуртском, мордовско-эрзянском и мокша-мордовском языках. Количество очень небольшое — всего 69 единиц хранения.

Книги на языках Юго-Восточной Азии объединены в один фонд и на сегодняшний день насчитывают чуть больше 400 единиц хранения на вьетнамском, тайском и малайском языках.

Японские книги, разделенные на два фона: Японский фонд (около 14000 монографий) и Японский фонд-Сахалин (528 монографий), являются крупнейшими собраниями гуманитарного профиля в России. Помимо монографических изданий, Библиотека содержит обширную коллекцию периодической печати — более 500 названий газет и журналов. Значительную часть японского собрания составляет синологическая литература, которая включает издания справочно-библиографического характера, сочинения китайских классиков и японские комментарии к ним, исследования по китайской культуре и экономике. Тематика коллекции охватывает весь спектр гуманитарных знаний о Японии — ее истории, географии, археологии, экономике, праву.

Коллекция В. Ф. Минорского

Поступила в научную Библиотеку Института в 1968 г. Хранится как отдельное собрание. Тематические рамки коллекции — историческая география, история, филология Ирана и сопредельных с ним стран. Коллекция включает монографии, брошюры, географические карты, периодические и сериальные издания. Особенность коллекции состоит в наличии в ее изданиях большого числа маргиналий, вклеек, библиографических данных о книгах, газетных вырезок, замечаний Минорского, приложенных к книгам.

Сведения о собирателе: Владимир Федорович Минорский (1877—1960) — исследователь в области истории и филологии Ирана и сопредельных стран — Кавказа, Армении, Турции и других.

Выдается для работы только в читальный зал.

Фонд И. Д. Амусина

Выделен в качестве отдельного фонда в хранилище научной Библиотеки в 1985 г. Тематические рамки фонда — история культуры, текстология, филология Древнего Востока.

Сведения о собирателе: Амусин Иосиф Давидович (1910—1984), научный сотрудник Института востоковедения, доктор исторических наук. Область научных интересов — история и социальная экономика стран Древнего Ближнего Востока, кумрановедение.

Выдается для работы только в читальный зал.

Коллекция «Магрибинские литографии»

Поступления 1905—1913 годов. Коллекция входит в состав Магрибинского фонда, включающего также типографские издания и представляет собой часть арабского фонда. Тематические рамки коллекции: традиционная мусульманская наука. По своему составу является полностью раритетным собранием. Книги коллекции хранятся на правах рукописей, выдаются для работы только в читальный зал.

Мемориальные фонды ученых

В фонде научной Библиотеки ИВР РАН хранятся личные библиотеки востоковедов, например фонды Н. Я. Марра, И. А. Орбели, А. Н. Кононова, Н. И. Конрада, Н. В. Пигулевской, О. Ф. Акимушкмна, В. А. Лившица и других.

Справочно-библиографический аппарат научной Библиотеки Института восточных рукописей состоит из системы карточных каталогов (алфавитный, систематический), тематических и служебных картотек: авторефератов, оттисков и персоналий. На сайте ИВР РАН в свободном доступе размещен электронный каталог, в который вносится вся поступающая с 2008 г. литература, а также ведется систематическая работа по внесению в каталог ретроспективной литературы.

Для оперативного обслуживания и обеспечения комфортных условия работы исследователей на открытом доступе в читальном зале находятся издания Академии наук, энциклопедии, справочники, словари, периодические и продолжающиеся издания, пользующиеся наибольшим спросом.

В настоящее время Библиотека насчитывает около одного миллиона единиц хранения, составляющих основу для плодотворного исследования истории культуры народов Востока.

СПИСОК ОСНОВНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Азиатский музей — Ленинградское отделение Института востоковедения АН CСCP. М., 1972. 596 с.

Азиатский музей Российской Академии наук: 1818—1918. Краткая памятка. Петербург, 1920. 116 с.

Азиатский Музей — Институт восточных рукописей РАН : путеводитель / Ин-т восточных рукописей РАН (Азиатский Музей) ; отв. ред. И. Ф. Попова. — М.: Изд-во восточной литературы, 2018. — 895 с. : ил.

Базиянц А., Кузнецова Н., Кулагина Л. Азиатский музей — Институт востоковедения АН ССCP. 1818—1968. М., 1969. 149 с.

Бертельс Д. Е. Азиатский музей Российской Академии наук // Письменные памятники и проблемы истории культур Востока. Л., 1967. С. 3—5.

Куликова A. M. Российское востоковедение XIX века в лицах. СПб. 2001. 191 с.

Ливотова О. Э. Библиотека Ленинградского отделения Института народов Азии АН СССP // Востоковедные фонды крупнейших библиотек Советского Союза. М., 1963. С. 6—9.

Ливотова О. Э., Португаль В. В. Востоковедение в изданиях Академии наук. 1726—1917. Библиография. М., 1966. 144 с.

Ливотова О. Э. Основная литература об Азиатском музее — Институте воcтоковедения АН CCCP (1776—1954) // Очерки по истории русского востоковедения. Сб. 2. М., 1966. С. 469—511.

Международные конгрессы востоковедов: 1873—1983: Библиографический указатель. Л., 1984. 368 с.

Периодические издания стран Азии и Африки по общественным наукам: Сводный каталог фондов библиотек Ленинграда в 3-х кн. Л., 1972, 1982.

Португаль В. В. Одна из старейших: (К 150-летию библиотеки ЛО ИВАН) // Библ.-библиогр. информация. 1970. № 2. С. 69—79.

Старостенко Н. В., Циперович И. Э. Новые коллекции дальневосточных фондов библиотеки ЛО ИВАН: Обзор // Народы Азии и Африки. 1984. № 5, С. 143—151.

Тихонов Д. И. Из истории Азиатского музея // Очерки по истории русского востоковедении. Сб.2. М., 1956. С. 449—468.

Указатель трудов имп. Православного Палестинского общества: 1881—2006. СПб., 2006. 244 с.

Шарафутдинова Р. Ш. К вопросу о разработке схемы систематического каталога библиотеки ЛО ИВАН // Каталогизация и научная систематизация литературы. М., 1984. С. 114—124.

Шрон Г. С. (Сост.) Отечественные публикации по коптологии и греко-римскому Египту: Библиографический указатель. Л., 1989. 160 с.

Якерсон С. M. Еврейские инкунабулы: (По материалам коллекции ЛО ИВАН СССР) // Палестинский сборник: История и филология. Л., 1986. Вып. 29. С. 113—117.

Якерсон С. М. Коллекция инкунабулов библиотеки ЛО ИВАН: История возникновения // Проблемы формирования и раскрытия фондов БАН. М., 1988. С. 76—83.

Dorn B. Das Asiatische Museum der Kaiserlishen Akademie der Wissenschaften zu St.Petersburg. St.Petersburg, 1846. XII, 776 S.

Frähn Ch. M. Gedrängte Übersicht des asiatischen Museums der Kais. Akademie der Wissenschaften // St. Petersb. Zeitung, 1829, N 71.