Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Вандан Э. Семантика и семантизация вечности в романе «Преступление и наказание» и в его монгольском переводе // Mongolica. Том XXIV, 2021, №3. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021. С. 33–40.


В статье дается поэтический анализ мотива вечность в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» и устанавливаются приемы воспроизведения его в монгольском переводе, представленном Ц. Гомбосурэном в 2003 г. Повышенное внимание уделяется раскрытию семантики и процесса семантизации вечности как в оригинале, так и в тексте перевода, имея в виду культурологические аспекты, что способствует выявлению особенностей идиостиля писателя и переводческих стратегий. Актуальность данной работы связана, с одной стороны, с возросшим интересом исследователей к проблеме межкультурной коммуникации и вопросам языкового и культурного взаимодействия при художественном переводе, а с другой — с тем, что в настоящее время изучение литературных взаимосвязей России и Монголии в целом и переводов русской классической прозы (в том числе текстов Достоевского) в частности не получает должного внимания в научных исследованиях.

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


Гомбосурэн, Цэрэнпилийн
коммуникация межкультурная
переводы монгольские
поэтика Достоевского
«Преступление и наказание»
семантика вечности перевод художественный

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10972
Монографий1594
Статей9120
b_struwe_1919.jpg
Случайная новость: Объявления
27–28 ноября 2023 г. в ИВР РАН пройдут ХVII Всероссийские востоковедные чтения памяти О. О. Розенберга.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type