|
|
|
|
Певзнер С. Б. [Рецензия:] [А. Б. Халидов. Арабские рукописи и арабская рукописная традиция] // [Православный] Палестинский сборник. Выпуск 29 (92): История и филология. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1987. C. 184—185.
В течение столетия — от 30-х гг. VII в. до 30-х гг. VIII в. — адепты новой
исламской религии — арабы — сумели, выйдя с Аравийского полуострова, образовать
огромное государство от Атлантического океана до Индостанского полуострова,
от Прикаспия до порогов Нила. В пределах этой державы оказались народы
с тысячелетней культурной традицией-древневосточной, эллинистической,
византийской и сасанидской, говорившие и писавшие на разных языках. Уже к
IX—X вв. в этом государстве сложилась новая культура, объединившая эти разнородные
культурные традиции и обогащенная освоенным и развитым наследием
античности. Базой формирования этой новой культуры явился арабский язык,
язык мусульманской религии, которую в завоеванных арабами странах приняли
достаточно широкие круги населения, в основном из господствующих классов, —
язык, еще в начале VIII в. ставший официальным языком государственной и административной
переписки. За прошедшие века арабский язык утвердился в качестве
основного средства общения в этом государстве с многоязычным населением,
в первую очередь как язык религии и науки. И позже, когда после распада Халифата
произошло своего рода возрождение иранских л тюркских языков, арабский
язык сохранил эту функцию; некоторые отрасли науки (главным образом связанные
с религией) продолжали традиционно пользоваться арабским языком даже
вне арабских стран вплоть до XIX в. и даже нашего времени...
К содержанию сборника...
PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
11 октября 2023 г. (среда) в 14:00 в каб. 146 («Кабинет изучения Лотосовой Сутры») состоится заседание комиссии по аттестации аспирантов ИВР РАН. |
Подробнее...
|
|
|
|
|