|
|
|
|
Яхонтова Н.С. Анонимный сборник поучений // Mongolica-IV. 90-летию со дня рождения Ц. Дамдинсурэна посвящается / Отв. ред. С.Г.Кляшторный, сост. И.В.Кульганек. СПб., 1998, с. 53-64.
В рукописном собрании СПбФ ИВ РАН хранится более двадцати списков известного монгольского сборника сургалов (поучений) «Ключ разума». В четырех из них собственно «классическому» «Ключу разума» предшествует самостоятельное сочинение, которое также относится к жанру сургалов. Оба они имеют общий заголовок «Cinggis boydayin jokiyaysan oyuni tülkigür kemekü sudur orusibai» («Сутра под названием “Ключ разума”, сочиненная святым Чингисом»), который распространяется и на анонимное сочинение.
Анонимный сборник состоит из 108 поучений, в подавляющем большинстве аллитерированных четверостиший, однако встречаются стихи и из трех, и из двух строчек, а аллитерация соблюдается не всегда (нарушения имеются в двадцати стихах). Но в целом это сочинение значительно более строго организовано, чем «классический» «Ключ разума». Поучения, составляющие анонимный сборник, представляют собой утверждения или обобщения; среди них отсутствуют прямые обращения к читателю, призывы делать то-то или не делать того-то. Соответственно, преобладают глаголы в повествовательных формах настоящего-будущего времени (а не повелительных); высказывание очень часто завершается словом gele «говорят». Большая часть четверостиший построена по принципу параллелизма, который проявляется либо как противопоставление положительных и отрицательных качеств или поступков, либо (чаще) как перечисление однотипных характеристик. Такие стихи (например XXV—ХХХIII и другие) можно отнести к жанру катренов (или триад), не умаляя при этом их назидательности. Тематика поучений из этого сборника очень разнообразна, но с «классическим» «Ключом разума» никак не связана. Единственным примером возможного влияния являются четыре сургала (XXI–XXIV), в которых представлены положительные качества чиновников, нойонов, ханш и министров. Поучения, адресованные им, есть и в «классическом» «Ключе», однако в нем перечисляются несколько иные добродетели. Так что здесь скорее приходится говорить не о влиянии одного сочинения на другое, а о стандартном наборе тем в сочинениях, принадлежащих к жанру сургалов. В анонимном сборнике немало поучений религиозного характера, и вообще сильно ощущается религиозное влияние, что свидетельствует об относительно более позднем времени его создания. Его авторы воспользовались достаточно распространенным приемом – использованием названия популярного сочинения для привлечения внимания и к своему труду, который, таким образом, можно считать еще одним примером лже-«Ключа разума».
Ниже мы предлагаем транскрипцию анонимного сборника поучений (по рукописи Q 310 с учетом разночтений по трем другим спискам), а также его русский перевод.
[К оглавлению номера Mongolica-IV (1998)]
PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова «Ключ разума» коллекция ИВР РАН: издания коллекция ИВР РАН: переводы литература монгольская сургалы фонд монгольский
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
Заседание государственной комиссии по представлению научных докладов об основных результатах подготовленных научно-квалификационных работ (диссертаций) 10.10.2023 (вторник) переносится с 12:00 на 14:00. |
Подробнее...
|
|
|
|
|