|
|
|
|
Повесть о Лунной кукушке: Монгольская версия. Факсимиле ксилографа / Предисловие, транслитерация, перевод, комментарий, глоссарий и приложение Д.Н. Музраевой. Ответственный редактор И.В.Кульганек. Элиста: АПП «Джангар», 2004. 576 с. («Письменное наследие народов Центральной Азии», I).
«Повесть о Лунной кукушке» Дату Лобсан-Данби-Джалцана (1714-1762) – памятник тибетской буддийской литературы XVIII в., повествующий о событиях одной из прежних жизней автора в образе индийского царевича. Это произведение получило большую популярность среди монгольских народов благодаря переводу Дай гуши Агвандампила.
Исследовательская часть посвящена истории изучения этого памятника и в отечественной, и зарубежной востоковедной литературе, выявлению его жанрового своеобразия, сравнению монгольских переводов повести с тибетским оригиналом. Публикация «Повести о Лунной кукушке» выполнена на основе бурятского ксилографа, хранящегося в Рукописном фонде КИГИ РАН с привлечением источников на тибетском и монгольском языках из Отдела восточных рукописей и редких документов СПбФ Института востоковедения РАН.
Данная книга является первой в серии «Письменное наследие народов Центральной Азии», основанной КИГИ РАН для введения в научный оборот письменных памятников из мировых собраний восточных рукописей и ксилографов.
В оформлении переплета использован фрагмент тибетского медицинского справочника «Дзэйцхар-мигчжан», хранящегося в Отделе восточных рукописей и редких документов СПбФ ИВ РАН (шифр В 9040, л. 1136).
PDF-файлы Аннотация, Предисловие, Summary, Содержание
Ключевые слова коллекция ИВР РАН: издания коллекция ИВР РАН: переводы коллекция ИВР РАН: факсимиле
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
С 3 по 5 апреля 2023 г. в ИВР РАН пройдет XLV Cессия петербургских арабистов, посвященная 100-летию со дня рождения профессора Анны Аркадьевны ДОЛИНИНОЙ (1923–2017). Предлагаем вашему вниманию программу. |
Подробнее...
|
|
|
|
|