Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Вельгус В. А. Понятие левирата в китайских источниках // Страны и народы Востока. Выпуск XI. Страны и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Азия. География, этнография, история. М.: Наука, ГРВЛ, 1971. С. 25—30.


В текстах китайских исторических источников довольно часто встречается выражение чжэн (1) бао (2). На это сочетание в свое время обратили особое внимание Шаванн и Пелльо в «Манихейском трактате» [15, 180, прим. 3], а затем Дюйвэндак в работе «Открытие Африки китайцами» [16, 15, прим. 5]. Не находя такого сочетания в словарях, Шаванн и Пелльо сопоставили ряд текстов из исторических источников, в которых встречаются эти выражения, и пришли к выводу, что сочетание слов чжэн бао просто означает кровосмешение, разврат. Но для Пелльо и Шаванна осталось неясным, почему в подобных значениях иногда употребляется такое необычное сочетание. Дело в том, что каждое из этих слов в отдельности тоже имеет эти значения. Это же обстоятельство смущало и Дюйвэндака, и, судя по переводу, он был склонен считать чжэн и бао синонимахми, так как не находил объяснения, почему в первоисточнике «Цзо чжуань» — в двух известных местах, где говорится о «кровосмешении», в одном случае это понятие передается словом чжэн, в другом — бао...

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций9817
Монографий1511
Статей8136
p_ppipkn_1981_p4.jpg
Случайная новость: Объявления
Консультация по английскому языку состоится в Институте лингвистических исследований РАН 20 сентября (пятница) в 12:00, вступительный экзамен — 24 сентября (вторник) в 11:00 в конференц-зале ИЛИ РАН.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type