История Чойджид-дагини. Факсимиле рукописи / Транслитерация текста, пер. с монг., исслед. и коммент. А.Г.Сазыкина. Ответственный редактор С.Ю.Неклюдов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1990. 253 с: ил. (Памятники письменности Востока. ХС. Bibliotheca Buddhica XXXVII).
«История Чойджид-дагини» − популярное произведение «народного буддизма», переведенное в XVII в. с тибетского языка на монгольский. Публикация памятника сопровождается исследованием' различных монгольских версий повести.
26 февраля 2020 г. в Секторе Южной Азии ИВР РАН состоится Городская конференция
«Актуальные проблемы буддологических исследований–9», посвященная 80-летию В. И. Рудого. Предлагаем вашему вниманию программу Конференции.