Ямпольская Н.В. «Аштасахасрика-праджняпарамита» в монгольском переводе ойратского Дзая-пандиты // Страны и народы Востока. Вып. XXXV: коллекции, тексты и их «биографии». М.: Наука — Восточная литература, 2014. С. 391—401.
В рукописном фонде ИВР РАН хранится рукопись, содержащая один из восьми известных на сегодня монгольских переводов сутры «Аштасахасрика-праджняпарамита» («Праджняпарамита в восемь тысяч шлок»). Последний лист рукописи, датируемой предположительно XVII в., сильно поврежден, и текст монгольского колофона утерян, однако особенности лексики и стиля перевода указывают на то, что его автором является ойратский Дзая-пандита.
28 декабря 2022 г. (среда) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан доклад директора ИВР РАН, чл.-корр. РАН И.Ф. Поповой о результатах работы Института за 2022 г.