Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Сизова А.А. Тибето-монгольский словарь по терминологии «Ламрим Ченмо» из коллекции ИВР РАН // Тибетология в Санкт-Петербурге. Сборник статей. Выпуск 1. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2014. С. 119—129.


Трактат Цзонхавы «Ламрим Ченмо», или «Большой Ламрим», наиболее известный образец буддийских сочинений о ступенях пути, со времени своего создания (1402) на протяжении нескольких веков являлся предметом толкования в комментаторской и справочной литературе тибето- и монголоязычного мира. Текст «Ламрим Ченмо» насыщен специальными терминами, а также включает в себя большое количество изречений тибетских учителей, содержащих слова из диалектов тибетского языка, которые не всегда могли быть понятны читателю. Это привело к необходимости создания работ по терминологии данного сочинения, к числу которых относится рассматриваемый в данной статье тибето-монгольский словарь. Приводя толкования слов и выражений из текста «Ламрим Ченмо», составитель данного словаря опирался на ряд других сходных лексикографических работ тибетской литературы. В качестве источника текст интересен в первую очередь содержащимся в нем монголоязычным материалом, так как переводы «Ламрим Ченмо» на монгольский язык и бытование его в монголоязычном пространстве в целом изучены сравнительно мало.

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


«Ламрим Ченмо»
словари тибето-монгольские

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type