Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

Иона Иосифович
Гинцбург

(21.08.1871 — ?.04.1942)

Гинцбург Иона Иосифович (Осипович) [08(20).08.1871, м. Гусятин, Каменецкий уезд, Подольская губ. — 04.1942, Ленинград], семитолог-гебраист, арабист, специалист в области еврейской средневековой философии. В 1901 поступил на факультет восточных языков СПбУ, где прошел курс одновременно по двум разрядам — еврейско-арабскому и арабско-персидскому. В 1905 окончил университет с дипломом 1-й степени. В 1901–1913 принимал активное участие в организации Высших курсов востоковедения в Санкт-Петербурге и преподавал там араб. яз., историю евр. философии и читал со студентами образцы ее памятников как в оригинале на еврейско-арабском языке, так и в средневековых переводах на иврит. В 1917 на базе этих курсов была создана Высшая школа еврейских знаний, которая в 1920 была преобразована в Евр. университет, просуществовавший до 1924. В течение всего этого периода Г. преподавал там араб. яз. и историю евр. философии.

В 1928–1934 науч. сотр. ИЛЯЗВ, ЛГУ, ГИРК, 23.02.1934 зачислен в ИВ АН СССР и до конца своей жизни проработал в Рукописном отделе института над научно-систематическим каталогом Еврейского фонда. Канд. литературоведения (25.06.1935, без защиты).

Помимо основной деятельности готовил исследование уникальной рукописи «Утешение Боэция» из собрания института. Принимал участие в заседаниях обеих сессий Ассоциации арабистов (в 1935 и 1937). Вторая сессия арабистов была посвящена Авиценне, и, соответственно, Г. избрал материалом доклада две евр. рукописи мед. сочинений Авиценны «Канон» и «Урджуза».

Война помешала ему завершить труды и подготовить их к изданию. Он погиб в блокадном Ленинграде.

Основные работы: Арабский и еврейский варианты философского сочинения аль-Мокаммиса (IX–X вв.) // ЗКВ. Т. 5. Л.: Издательство АН СССР, 1930. С. 481–506; Арабская медицина и произведения Авиценны «Канон» и «Урджуза» по еврейским рукописям ИВ АН СССР // Труды Второй сессии Ассоциации арабистов, 19–23 октября 1937 г. / Под ред. И. Ю. Крачковского. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1941. С. 34–48 (Труды Ин-та востоковедения, вып. XXXVI); Каталог еврейских рукописей СПбФ ИВ РАН. Мемориальное издание = Catalog of Jewish Manuscripts in the Institute of Oriental Studies. Memorial Edition. N.Y.; P.: Norman Ross Publishing Inc., 2003.

Литература о жизни и трудах: Милибанд 2008, кн. I, с. 317; Предисловие // И. И. Гинцбург. Каталог еврейских рукописей СПбФ ИВ РАН. Мемориальное издание = Catalog of Jewish Manuscripts in the Institute of Oriental Studies. Memorial Edition. N.Y.; P.: Norman Ross Publishing Inc., 2003. С. 13–16 (см. ниже).

С. М. Якерсон

_________________________________

Иона Иосифович (Осипович) Гинцбург родился 8 (21) августа 1871 г. в местечке Гусятин Каменецкого уезда Подольской губернии в семье мелкого служащего Иоси Гинцбурга. [1] С детских лет Иона Иосифович занимался древнееврейским языком и изучением Библии и Талмуда под руководством местных учителей — меламедов. С 18 лет ему пришлось содержать себя и помогать родителям. Он устроился служащим в посудный магазин и скоро был направлен хозяином в главное отделение фирмы в Одессу. Несмотря на тяжелый труд, занимавший весь день до 10 часов вечера, И. И. Гинцбург продолжал свои прежние занятия по ночам и в праздничные дни, не оставляя первоначального намерения стать ученым-талмудистом. Под влиянием новой среды в нем проявился интерес к современной науке, который побудил его на 23-м году жизни приступить к изучению русского языка. Чтобы скорее овладеть нужными знаниями, он бросил работу и в течение года жил на свои скромные сбережения, посвящая все время самостоятельным занятиям. Через год его средства кончились, и ему пришлось вернуться на родину, в Каменец. В 1901 г. И. И. Гинцбург сдал экзамены на аттестат зрелости при местной гимназии и осенью того же года поступил на факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета, где прошел курс одновременно по двум разрядам — еврейско-арабскому и арабско-персидскому. В 1905 г. И. И. Гинцбург окончил университет с дипломом 1-й степени.

В течение многих лет, до 1929 г., И. И. Гинцбург служил секретарем (позднее — управляющим делами) при хозяйственном управлении Санкт-Петербургской еврейской общины [2], временами занимаясь также частной службой. С 1901 по 1913 г. И. И. Гинцбург принимал активное участие в организации Высших курсов востоковедения и чтении там лекций. На этих частных курсах готовили образованных раввинов и преподавателей древнееврейского языка и литературы. Слушатели получали научные представления о семитских языках, истории семитской литературы, библейской экзегетике и т. п. Состав и подготовка как лекторов, так и аудитории были очень пестрыми. И. И. Гинцбург преподавал на курсах арабский язык, историю арабско-еврейской философии и читал со студентами образцы ее памятников в арабском оригинале и в средневековых еврейских переводах.

С начала первой мировой войны И. И. Гинцбург принял активное участие в работе Еврейского комитета по оказанию помощи жертвам войны, ставившего целью содействие разоренным войной беженцам из западных губерний [3]. Эта его деятельность наряду с обязанностями секретаря в хозяйственном управлении общины длилась до октября 1917 г.

После большевистской революции 1917 г. заглохшая деятельность Курсов востоковедения возродилась на новой основе. На их базе в мае 1917 г. была создана Высшая школа еврейских знаний [4], которая впоследствии была преобразована в Институт, а затем, в 1920 г., в Еврейский университет, просуществовавший до 1924 г. В течение всего этого периода И. И. Гинцбург преподавал там арабский язык и историю еврейско-арабской философии с чтением образцов. Обычно он читал со слушателями отрывки из «Книги верований и знаний» Саади и Гаона и из «Путеводителя блуждающих» Маймонида. После закрытия Еврейского университета И. И. Гинцбург продолжил давно начатую работу над монографией по истории рационализма в иудаизме, которая не была доведена им до конца и не увидела света. Особенное внимание он уделял изучению уникальной рукописи из собрания Фирковича, содержащей фрагмент сочинения «Двадцать глав» малоизученного еврейского философа и богослова Давида ал-Мукаммиса. В 1930 г. он опубликовал 9-ю главу этого сочинения [5], предполагая в дальнейшем критически издать все остальные части.

С начала 30-х гг. И. И. Гинцбург целиком обратился к научной работе. Некоторое время он числился внештатным сотрудником Научно-исследовательского института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока (ИЛЯЗВ), существовавшего при Университете, а также Научно-исследовательского института речевой культуры (ГИРК), но преобразования этих учреждений сделали короткой его службу в них. 23 февраля 1934 г. И. И. Гинцбург был зачислен в Институт востоковедения АН СССР, незадолго до этого созданный на базе Азиатского музея АН. С этого дня до конца своей жизни он работал в Рукописном отделе Института над научно-систематическим каталогом Еврейского фонда. Помимо основной деятельности он готовил исследование уникальной рукописи «Утешение Боэция». Эта монография под заглавием «Система этики Боэция (последний римский философ V—VI вв.)» по его сочинению «De Consolatione Philosophiae» должна была стать докторской диссертацией автора. Сличение версии рукописи с каталонским переводом латинского текста оригинала было выполнено профессором В. Ф. Шишмаревым [6].

Несмотря на преклонный возраст, И. И. Гинцбург вел в эти годы интенсивную научную деятельность, как бы наверстывая упущенное. Так, темой для одного из его специальных сообщений (а впоследствии и статьи) послужил еврейский перевод сочинения арабского богослова ал-Газали «Весы благочестия», рукопись которого хранится в Институте востоковедения. Он принимал участие в заседаниях обеих сессий Ассоциации арабистов, состоявшихся в 1935 и в 1937 гг. Его доклад на Второй сессии напечатан в ее Трудах [7]. Вторая сессия арабистов была посвящена Авиценне, и, соответственно, И. И. Гинцбург избрал материалом доклада две еврейские рукописи медицинских сочинений Авиценны «Канон» и «Урджуза». Материалы Архива свидетельствуют о том, что напряженная работа приносила И. И. Гинцбургу глубокое моральное удовлетворение [8].

К началу 1941 г. основной труд И. И. Гинцбурга — его каталог — был доведен почти до конца. Автор занимался главным образом корректурой машинописной копии, приступил к составлению указателей.

Война и ее последствия, особенно тяжело ощущаемые в осажденном Ленинграде, помешали И. И. Гинцбургу завершить его труды и подготовить их к изданию. Здоровье его слабело, и к началу зимы он уже не мог выходить из дому. В апреле 1942 г. он скончался в семидесятилетнем возрасте и был погребен на еврейском кладбище Ленинграда.

Как видно из списка трудов [9], И. И. Гинцбург одно время изучал языковедную теорию Н. Я. Марра, стремясь применить ее на материале семитских языков. Об этом же свидетельствует оставленная им в рукописи монография «Тотемизм и язык в (свете нового учения о языке» (12 печатных листов), а также статья «Закономерность в порядке постановки слов определяемого и определения в семитских языках (в согласовании с теорией Н. Я. Марра)». Эти работы связаны, по-видимому, с его сотрудничеством в Институте речевой культуры ((позднее Институт языка и мышления) в конце 20-х—начале — 30-х гг. Во всяком случае их темы значительно отходят от его основных интересов, направленных в сферу средневековой идеологии еврейского общества. Общая линия исследования в хронологическом и философском плане здесь движется в направлении от Маймонида к Спинозе, истоки идеи которого И. И. Гинцбург пытался проследить в одной из своих последних работ [10].

Из оставленных им произведений наибольший удельный вес сохраняет его каталог, наглядно показывающий его исключительное трудолюбие, любовь и интерес к родной литературе.

Биография опубликована в качестве предисловия к изданию: И. И. Гинцбург. Каталог еврейских рукописей СПбФ ИВ РАН. Нью-Йорк, 2003.

[1] Местное произношение имени Иосиф. Все материалы для биографии заимствованы из Архива востоковедов СП6Ф ИВ РАН (ф. 79, on. № 1. Далее: Архив, ф. 79, № ...).

[2] Архив, ф. 79, № 33.

[3] Там же, № 38.

[4] См.: Архив, ф. 79, № 37.

[5] Гинцбург И. И. Арабский и еврейский варианты философского сочинения аль-Мокаммиса (IX—X вв.) // Зап. Коллегии востоковедов. Т. V (1930). С. 481—506.

[6] Впоследствии В. Ф. Шишмарев стал академиком.

[7] См.: Гинцбург И. И. Арабская медицина и произведения Авиценны «Канон» и «Урджуза» по еврейским руко¬писям Института востоковедения Академии наук СССР // Тр. Второй сессии Ассоциации арабистов, 19—23 октября 1937 г. / Под ред. И. Ю. Крачковского (Тр. Ин-та востоковедения, вып. XXXVI). М.; Л., 1941. С. 34—48, прилож. на с. 163 и сл.

[8] Архив, ф. 79, № 30, 33.

[9] См.: Там же, раздел I описи: № 1—22.

[10] Местное произношение имени Иосиф.

Публикации ( cписок всех публикаций)

[2003]

Гинцбург И.И. Каталог еврейских рукописей СПбФ ИВ РАН / Gintsburg I.I. Catalog of Jewish Manuscripts in the Institute of Oriental Studies. Memorial Edition. New York, Paris: Norman Ross Publishing Inc., 2003. ISBN 0-88354-276-5.

[1967]

Старкова К. Б. Гинцбург Иона Иосифович (1870–1942) // «Книга памяти» сотрудников Института востоковедения АН СССР, погибших на фронтах Великой Отечественной войны и в дни блокады Ленинграда. Л., 1967.

[1965]

Гинцбург И. И. Еврейская версия сочинения «Об утешении философией» // Краткие сообщения Института народов Азии. № 69. Исследование рукописей и ксилографов Института народов Азии. М.: Наука, ГРВЛ, 1965. С. 116—122.

[1941]

Гинцбург И. И. Арабская медицина и произведения Авиценны — „Канон" и „Урджуза" — по еврейским рукописям Института востоковедения Академии Наук СССР // Труды Второй Cессии Ассоциации арабистов. 19—23 октября 1937 г. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1941.С. 35—48, 163—173 (приложения).

[1937]

Гинцбург И. И. Краткий обзор еврейского фонда Рукописного отдела Института востоковедения Академии Наук СССР // Библиография Востока. Выпуск 10 (1936). М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1937. С. 125—130.

Гинцбург И. И. Рукописная еврейская версия Mīzān al-‘amal аль-Газали // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. VI. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1937. С. 141—168.

[1930]

Гинцбург И. О. Арабский и еврейский варианты средневекового философского сочинения аль-Мокаммиса (IX–X вв.) // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее АН СССР. Том V. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1930. С. 481—506.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
Случайная новость: Объявления
28 ноября 2022 г. в ИВР РАН пройдут Одиннадцатые петербургские тибетологические чтения. Предлагаем вашему вниманию программу Чтений.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type