ОТЧЕТ
О РАБОТЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ФИЛИАЛА
ИНСТИТУТА ВОСТОКОВЕДЕНИЯ РАН
(в процессе реорганизации в
Институт восточных рукописей РАН)
в 2008 году
Оглавление
Вводная часть
I. Наиболее важные результаты фундаментальных исследований, полученные в отчетном году
II. Важнейшие завершенные научно-исследовательские работы, выполненные в отчетном году
III. Изданная научная продукция
IV. Основные итоги научно-организационной деятельности (Ученый совет, диссертационный совет, аспирантура)
V. Издательская деятельность
VI. Конференции и семинары
VII. Взаимодействие с высшими учебными заведениями
VIII. Международное научное сотрудничество
IX. Совершенствование деятельности и структуры СПбФ ИВ РАН
___________________________________________________________________
Вводная часть Исследования, проводимые СПбФ ИВ (Институт восточных рукописей) РАН, продолжают традиции петербургского академического востоковедения, основным направлением которого является изучение письменного наследия Востока. Преимущественная ориентация на введение в научный оборот письменных памятников представляет собой уникальную особенность петербургской востоковедной школы. Именно в целях подтверждения этой преемственности в отчетном году усилия Института были направлены в том числе на проведение юбилейных научных мероприятий в связи с 190-летием Азиатского музея: международной научной конференции, совместной с Государственным Эрмитажем выставки «Пещеры Тысячи Будд. Российские экспедиции на Шелковом пути. К 190-летию Азиатского музея», на которой были представлены образцы из рукописной коллекции Института.
В утвержденной в отчетном году новой редакции Устава учреждения РАН Института восточных рукописей РАН основные направления фундаментальных исследований были сформулированы как: — Изучение письменных памятников Востока, научное описание и изучение коллекции восточных рукописей; — Изучение политической, этнокультурной и социально-экономической истории Востока в древности, средние века и Новое время, традиционных религиозных, философских и правовых систем Востока; — Изучение литературы, эпоса и фольклора народов Востока, теории, структуры и исторического развития восточных языков; — Изучение истории отечественного востоковедения. В рамках этих основных направлений находятся все коллективные и индивидуальные научные темы сотрудников СПбФ ИВ РАН, с их учетом разработаны конкретные долгосрочные направления НИР, в которых может быть максимально реализован научный потенциал Института. Все научные проекты СПбФ ИВ РАН в той или иной степени опираются на исследование письменных памятников на восточных языках, в первую очередь из коллекции восточных рукописей СПбФ ИВ РАН. Введение в научный оборот письменных памятников предполагает комплексное исследование их языка (текстологический анализ, историческая грамматика), содержания (литературные, исторические, религиозные аспекты и пр.), значения в истории культуры, отражения экономических, социальных, идеологических и культурных процессов. Публикация и исследование письменных памятников обеспечивают развитие исторического, культурологического, историко-философского знания о Востоке. Комплексное изучение письменных памятников Востока опирается на результаты широкого круга социогуманитарных дисциплин: источниковедения и историографии, исторической географии, истории восточной философии и традиционных идеологий, истории политической и экономической мысли, исторической грамматики восточных языков. Существенные результаты получены в сфере перевода и исследования памятников восточной религиозно-философской мысли, социально-экономических и властных отношений на Востоке, исторической грамматики восточных языков, создания аннотированных каталогов. Самостоятельным аспектом научной и научно-технической работы Института является систематическая практика реставрации и охранного копирования рукописей и старопечатных книг из коллекции СПбФ ИВ РАН. Неизменно применяется системный подход к сохранению объектов культурного наследия, предполагающий исследование истории рукописного памятника; создание кодикологического паспорта: сравнительный анализ и классификация рукописи по хронологическим и топографическим признакам; получение точных физико-химических характеристик бумаги и средств письма; создание охранной электронной копии документа; полную консервацию рукописи для дальнейшего хранения, изучения и использования.
I. Наиболее важные результаты фундаментальных исследований, полученные в 2008 г.
В рамках направления I. «Исследование социокультурной истории стран Ближнего и Среднего Востока в древности и средневековье» (8.3) по коллективной теме «Социальная и духовная жизнь Ближнего Востока в древности и средневековье», реализуемой сектором Ближнего Востока (гл.н.с., д.и.н. О.Г. Большаков, и.о. зав. сектором Ближнего Востока, к.и.н. А.Г. Грушевой, н.с., к.и.н. И.И. Надиров, с.н.с., к.и.н. С.А. Французов, с.н.с., к.и.н. В.В. Полосин), получены следующие результаты:
1. Продолжалось исследование государства Селевкидов. Осуществлен комментированный перевод эпиграфических памятников, написан раздел исследования. 2. В рамках изучения истории древнего Хадрамаута проведено исследование Хадрамаутской колонии в Дофаре, подготовлен раздел исследования. По коллективной теме «Социальная и духовная жизнь Древнего Востока» (Сектор Древнего Востока, гл.н.с., чл.-корр. РАН, д.и.н. М.А.-К. Дандамаев, ст.лаб. Н.О. Чехович, в.н.с., д.и.н. В.А. Якобсон, н.с., к.и.н. С.Р. Тохтасьев, м.н.с. М.М. Юнусов, зав. сектором, д.и.н. И.Н. Медведская) наиболее важные результаты: Проведено исследование экономических отношений, законодательства, социальных институтов и культуры Месопотамии и Ирана (I тыс. до н.э.). Проанализировано и обосновано их влияние на дальнейшее развитие социально-экономической и культурной ситуации в регионе. В рамках направления II. «Рукописная и книжная культура Востока» (8.3) исследования велись по двум взаимосвязанным темам: комплексное исследование письменных памятников Востока и исследование и комментированный перевод письменных памятников на восточных языках. По первой теме были получены следующие результаты: 1. В рамках исследования мусульманской метрологии в перспективе создания карты распространения исторических мер длины по регионам и в хронологической динамике на основе арабоязычной коллекции СПбФ ИВ РАН проведено индивидуальное метрологическое и модульно-пропорциональное обследование рукописей (с.н.с. Сектора Ближнего Востока к.и.н. В.В. Полосин). Установлена архитектоника басмаллы в арабских рукописях и ее роль при локализации нелокализованных списков. 2. В сопоставительном исследовании поздних зороастрийских текстов (XV–XVI вв.) с пехлевийскими оригиналами по рукописям СПбФ ИВ РАН и Парижской Национальной библиотеки осуществлены атрибуция персидских вставок, перевод текста ривайатов, составлен комментарий (и.о. зав. Сектора Среднего Востока, д.и.н. А.И. Колесников). 3. В рамках российско-японского сотрудничества по научному изданию памятников индийской письменности из Центральной Азии закончен очередной этап подготовки к изданию рукописи из Мерва (факсимиле, транслитерация, перевод, комментарии) (зав. Сектором ЮиЮВА, д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская). Рабочее название «The Avadana Anthology from Bairam Ali, Turkmenistan. Faximile, transliteration, translation, commentary by Seishi Karashima and M.I. Vorobyova-Desyatovskaya». 4. Продолжалась работа по архивации и цифровой обработке Коллекции писем Ост-Индской Компании (Н.П. Лихачева): обработано 25 образцов писем XVII–XX вв. на джави, яванском, голландском, китайском и португальском языках из коллекции СПбФ ИВ РАН (м.н.с. И.Р. Каткова). 5. По теме «Составление аннотированного каталога санскритских буддийских рукописей по логике из Индийского фонда СПбФ ИВ РАН» продолжена подготовка аннотированного каталога «Буддийские рукописи по науке логики в Индийском фонде СПбФ ИВ РАН»: выявлены 112 текстов, посвященных вопросам логики и теории познания, из которых 24 единицы хранения определены как буддийские трактаты, характеризующие различные жанры комментаторской традиции раннего средневековья (в.н.с., д.филос.н. Е.П. Островская), проведено первичное обследование и атрибутирование обзорного трактата «Тарка-бхаша» («Обсуждение компендия науки логики»), XII–XIII вв., суммирующего итоги развития логики и теории познания в древней и раннесредневековой Индии (в.н.с., д.филос.н. В.И. Рудой). Хранение, реставрация, описание, изучение и публикация восточных рукописей и архивных материалов по истории востоковедения (8.6). В отчетном году одно из основных направлений деятельности Филиала составляла работа, связанная с введением в научный оборот, изучением, каталогизацией и реставрацией рукописных памятников из коллекции СПбФ ИВ РАН. 1.1. Хранительская работа Непосредственную работу по проверке и инвентаризации рукописных фондов проводили сотрудники Сектора восточных рукописей и документов СПбФ ИВ РАН. К научно-технической обработке фондов и их научному описанию привлекались также научные сотрудники СПбФ ИВ РАН из других подразделений. Продолжено ведение дел читателей и каталогов читателей: алфавитного, топографического и электронного (Жуковская А.С., Носова Н.И.); продолжено пополнение электронной базы данных использования рукописных материалов читателями (Жуковская А.С.); проводилась проверка инвентарных книг фонда Китайских ксилографов, составление дефектологических описей к каждой книге; продолжено ведение «Журнала учета инвентарных книг Сектора восточных рукописей и документов»; (Волкова И.О.); ведение «Журнала учета старых инвентарных книг Сектора восточных рукописей и документов» и составление каталога «Архивных инвентарных книг Сектора восточных рукописей и документов» (Богданов К.М.). Регулярно проводились заседания совета хранителей, велась переписка с учеными и научными учреждениями по вопросам микрофильмирования, фотокопирования, оцифровки рукописей, оформление контрактов (29 контрактов). Проводились отбор и подготовка рукописей и архивных материалов для охранного микрофильмирования, фотокопирования, оцифровки (Носова Н.И., Жуковская А.С.). 2. Работа с фондами В отчетном году проводились следующие виды работы: 2.1. Сверка наличия рукописей с инвентарными книгами Полистная сверка наличия с инвентарными книгами рукописных материалов следующих фондов: Арабографичный фонд (589 ед.хр.) (Волкова И.О., Полосин В.В. — сектор Ближнего Востока); Дуньхуанский фонд (1500 ед.хр.) (Жуковская А.С.); фонд Китайских ксилографов (1916 ед.хр.) (Волкова И.О., Инкина Н.В.); фонд Китайских эстампажей (150 ед.хр.) (Попова И.Ф.); Монгольский фонд (465 ед.хр.) (Колосова А.А.); Тангутский фонд (1917 ед.хр.) (Кычанов Е.И., Колосова А.А., Носова Н.И.); Тибетский фонд (2000 ед.хр.) (Зорин А.В., Сабрукова С.С.); фонд Тибетских рукописей из Дуньхуана (214 ед.хр.) (Сабрукова С.С.); фонд Фильмотеки (269 ед.хр.) (Шухман Е.О.); Японский фонд (400 ед.хр.) (Маранджян К.Г., Кабанов А.М., Зайцев В.П. — сектор Дальнего Востока). 2.2. Инвентаризация рукописных материалов 2.2.1. Инвентаризация и ошифровка рукописных материалов следующих фондов: Сериндийский (375 ед. хр.) (Воробьева-Десятовская М.И., Лундышева О.В.); Тангутский (2110 ед. хр.) (Кычанов Е.И. — Сектор Дальнего Востока, Колосова А.А., Носова Н.И.). 2.2.2. Инвентаризация материалов следующих фондов: Арабографичный фонд (65 ед. хр.) (Норик Б.В. — сектор Среднего Востока); фонд еврейских старопечатных книг Л.П. Фридлянда (835 ед. хр.) (Шухман Е.О.); фонд Камни-слепки, вещи (241 ед. хр.) (Богданов К.М.); Картографический фонд (28 ед. хр.) (Богданов К.М.); фонд Китайских ксилографов (1916 ед. хр.) (Инкина Н.В. — дог.); Корейский фонд (300 ед. хр.) (Троцевич А.Ф., Болтач Ю.В. — сектор Дальнего Востока); Монгольский фонд (465 ед. хр.) (Колосова А.А.); фонд Маньчжурских рукописей (400 ед. хр.) (Пан Т.А. — Сектор Дальнего Востока); фонд Микрофильмов (227 ед. хр.). Составлены топографический (227 ед.) и алфавитный (765 ед.) каталоги (Николаева Л.И.); Тибетский фонд (2000 ед. хр.) (Зорин А.В., Сабрукова С.С.); компьютерная база данных Тибетского фонда (2000 ед. хр.) (Зорин А.В.); фонд Фильмотеки (4389 ед. хр.) (Шухман Е.О.); фонд Фототеки (74 ед. хр.) (Воднева О.А. — сектор Среднего Востока); Художественного фонда (1327 ед. хр.) (Богданов К.М.); фонд электронных охранных копий рукописных материалов (729 ед. хр.) (Шевельчинская С.Л.); Японский фонд (400 ед. хр.) (Маранджян К.Г., Кабанов А.М., Зайцев В.П. — Сектор Дальнего Востока). 2.2.3. Работа по идентификации материалов: Проведен разбор по языкам нешифрованных материалов арабографичного фонда (Норик Б.В.). 2.3. Работа по сохранности фондов 2.3.1. Текущая работа: Обеспыливание рукописей, шкафов и хранилищ, обновление этикетажа на шкафах и упаковках рукописей, поправки в шифровку и инвентарные номера, указанные на рукописях; рационализация пространства на полках в помещениях хранилищ. Выявление рукописей, требующих реставрации и составление электронной базы данных (по результатам плановых проверок). (Исполнители: все сотрудники Сектора восточных рукописей и документов СПбФ ИВ (ИВР) РАН). 2.3.2. Консервация и реставрация рукописей и ксилографов: Проводилась работа по распрямлению, разделению сцементированных листов, укреплению разрывов, восполнению утрат, соединению фрагментов рукописных материалов Тангутского, Дуньхуанского, Армянского фондов, Фонда эстампажей, Фонда дуньхуанских свитков, Арабографичного фонда, Фонда буддийских икон (танка), Грузинского фонда. Применительно к конкретной рукописи проводилась классификация по хронологическому типу, идентификация текста памятника по почерковому стилю и известным топографическим признакам с одновременной пагинацией листов и фрагментов рукописи неразрушающими методами, физико-химические исследования материального носителя документа. Проводилась ИК-Фурье-спектроскопия сверхвысокого разрешения для разделения экспериментальных спектров бумаги на индивидуальные спектры ее компонентов с целью характеризации каждого из них. Проводились электронная сканирующая микроскопия, фотофиксация всех консервационных процессов электронным и традиционным методами, изготовление охранной копии документа для бесконтактного изучения, хранения и дальнейшего пользования. Всего обработано 370 единиц хранения (3811,8 листов) (реставраторы Л.И. Крякина, Т.Ф. Яковлева и Ю.Г. Арчакова). 2.4. Микрофильмирование, фотодокументирование и цифровая съемка Проводилась цифровая архивная (охранная) фотосъемка рукописного материала Дуньхуанского фонда (4060 файлов), Тангутского фонда (8000 файлов), фонда буддийских икон (481 файл); проводилась цифровая фотосъемка материалов для выставок, по заявкам для изданий, зарубежных и отечественных ученых и научных учреждений, издательская репродукция (3500 файлов) (Шевельчинская С.Л.). 2.5. Научная обработка и введение в научный оборот рукописных и архивных фондов Продолжалась обработка материалов ф. 152, управленческой документации (16 ед. хр.) (Путинцева Н.Д.); обработка материалов фототеки архива (41 ед. хр., 2463 фотографии) (Коровченко Е.А.); составление базы данных и размещение на сервере материалов Дуньхуанского фонда (9500 файлов) (Кенунен О.И.). 3. Выставочная и экскурсионная работа 3.1. Главным событием выставочной деятельности в отчетном году стала совместная с Государственным Эрмитажем выставка «Пещеры Тысячи Будд. Российские экспедиции на Шелковом пути. К 190-летию Азиатского музея». Выставка приурочена к знаменательной дате — 190-летию Азиатского музея (Института восточных рукописей РАН). Одна из целей выставки — показать выдающееся значение российских экспедиций в Центральную Азию, продемонстрировать богатство коллекций рукописей ИВР РАН. Для этой выставки были проведены следующие виды работы: — проведена классификация рукописей по хронологическому принципу и их разделение на группы по оазисам в соответствии с концепцией выставки (автор — И.Ф. Попова); — подбор материала, отбор экспонатов для выставки, описание состояния сохранности рукописей до реставрации, обмер, определение реставрационных мероприятий; — подготовлены тексты каталожных описаний и выставочных этикеток для рукописей, отобранных для выставки (М.И. Воробьева-Десятовская, А.В. Зорин, А.А. Колосова, Е.И. Кычанов, И.Ф. Попова, Л.Ю. Тугушева); — были разработаны методические рекомендации для консервации объектов; — фотофиксация центральноазиатских рукописей и ксилографов проведена с целью выявления характера повреждений и фиксирования состояния сохранности материала до, в процессе и после реставрации. Консервационные и реставрационные мероприятия проводились на основе традиционных методик и материалов с использованием высококачественной японской реставрационной бумаги, изготовленной по старинным рецептам на специализированных фабриках; — были изготовлены консервационные конверты и футляры для хранения и транспортировки экспонатов; — инкапсуляция рукописей и их фрагментов в высококачественную полиэфирную пленку Melinex проводилась на специализированной машине английского производства; — для экспонатов из фонда «Камни, вещи, слепки» была проведена реставрация пяти настенных росписей на саманной штукатурке по методике лаборатории научной реставрации монументальной живописи Гос. Эрмитажа. Оформлялась выставочная документация: составлены акты сохранности на 162 ед. хр. В ходе отбора рукописей разрабатывался и изготовлялся этикетаж. Было проведено палеографическое описание экспонатов выставки, написаны пояснительные тексты. Сделаны фотографии для каталога выставки. Размещение экспонатов на экспозиции проводилось с учетом создания щадящего режима экспонирования. 3.2. Регулярно обновлялись материалы постоянной выставки Сектора восточных рукописей и документов. Проведено 18 экскурсий для студентов и гостей СПбФ ИВ РАН. 3.3. Выставка рукописных, книжных и архивных материалов по истории и культуре Казахстана из собрания СПбФ ИВ (ИВР) РАН в рамках юбилейной конференции (декабрь 2008 г.). 4. Обслуживание читателей 4.1. Обслуживание пользователей рукописной коллекцией СПбФ ИВ РАН. В 2008 г. в Сектор восточных рукописей и документов обратилось 656 читателей. Зарегистрировано 38 новых читателей. Всего выдано и расставлено 2495 ед. хр. рукописей и старопечатных книг (Носова Н.И., Жуковская А.С., Богданов К.М.). 4.2. Обслуживание читателей Архива востоковедов: Архив востоковедов СПбФ ИВ РАН посетило 188 читателей. Зарегистрирован 41 новый читатель. Всего было выдано и расставлено 850 ед. хр. (Путинцева Н.Д., Танонова Е.В., Коровченко Е.А.). 5. Участие в работе с коллекцией научных сотрудников СПбФ ИВ РАН Наряду с научно-технической обработкой фондов специалисты по соответствующим отраслям рукописной и книжной культуры Востока привлекались к научному описанию коллекции. 5.1. Подготовлены справочные материалы о грузинских и армянских рукописях (с.н.с., к.и.н. В.В. Полосин). Пополнена компьютерная база данных о датированных и локализованных рукописях арабографичного фонда. 5.2. Написан очерк «Еврейские рукописи в собрании ИВР РАН» (д.и.н., в.н.с. С.М. Якерсон). 5.3. Продолжено исследование деловых документов эпохи раннего средневековья из Восточного Туркестана на основе коллекции ИВР РАН (с.н.с. к.ф.н. Л.Ю. Тугушева). В рамках направления III. «Традиционные религиозные и философские системы Востока» (8.3) по коллективной межсекторальной теме «Христианство на Востоке» (в.н.с., д.и.н. А.Л. Хосроев, н.с., к.и.н. А.В. Витол) среди основных результатов необходимо отметить: 1. В ходе исследования раннехристианской литературы в Египте на основе коптских письменных памятников IV–V вв. подготовлен развернутый комментарий к переводу коптского текста «Евангелия Иуды» (в.н.с., д.и.н. А.Л. Хосроев). 2. Проанализирована роль папства в Османской империи (н.с., к.и.н. А.В. Витол). По теме «Мировоззренческие основы и практика ислама» основные результаты: 1. Собран материал для очередного тома энциклопедического словаря «Ислам на территории бывшей Российской империи» (к.и.н., зам. директора по науке С.М. Прозоров). 2. В рамках исследования мусульманских представлений о пороке и грехе на основе сочинений ал-Газали выполнен перевод трех глав из раздела «Губящие» сочинения Камийа-йи саадат («Эликсир счастья») (с.н.с., к.ф.н. А.А. Хисматулин). По теме «Мировоззренческие основы и практика буддизма» были получены следующие результаты: 1. В рамках исследования буддийских письменных памятников раннесредневековой Индии продолжен лексикографический анализ (д.филос.н., в.н.с. Е.П. Островская) и перевод (д.филос.н., в.н.с. В.И. Рудой) санскритского оригинала IX раздела «Энциклопедии Абхидхармы» Васубандху (IV–V вв.). Осуществлено исследование буддийского универсума по текстам «Энциклопедии Абхидхармы» д.филос.н., в.н.с. Е.П.Островская. 2. В исследовании истории конфуцианства на Дальнем Востоке подготовлен очерк конфуцианства периода Сун (в.н.с., к.и.н. А.С. Мартынов), охарактеризована деятельность основателей конфуцианства в Японии (с.н.с., к.и.н. К.Г. Маранджян), написан очерк конфуцианства в конце XVII — начале XVIII вв. (зав. сектором Дальнего Востока, к.и.н. Т.А. Пан). В направлении IV. «Исследование истории российского востоковедения» (8.6) основные результаты достигнуты в области подготовки к публикации материалов из Архива востоковедов СПбФ ИВ РАН, использовании указанных материалов к раскрытию исследовательских тем: 1. Выявлены документы различных фондов АВ по теме «Документы и материалы по истории и культуре Афганистана и сопредельных регионов Центральной Азии, Индии и Ирана в АВ СПбФ ИВ РАН». Выделены материалы о присоединении Памира к России (с.н.с., к.и.н. Н.Л. Лужецкая). 2. Подготовлены к публикации материалы по деятельности Института в период Великой отечественной войны (ст.лаб., к.и.н. С.И. Марахонова); 3. Проанализированы документы и выделены материалы для постоянной экспозиции СПбФ ИВ РАН по истории отечественного востоковедения (ст.лаб., к.и.н. С.И. Марахонова). По направлению V. «Исследование эпоса и фольклора народов Востока» (8.7) получены следующие основные результаты: проведено аналитическое описание материалов, освещающих историю изучения и издания произведений афористических жанров монгольского фольклора (загадки) в России и за рубежом, формы их бытования в культуре. Источниковая база исследования — рукописное собрание и Архив востоковедов СПбФ ИВ РАН (с.н.с., к.ф.н. И.В. Кульгенек). По направлению VI. «Исследование теории, структуры и исторического развития восточных языков» (8.8) (и.о. с.н.с., к.ф.н. И.С. Гуревич, в.н.с., д.ф.н. И.Т. Зограф, в.н.с., д.ф.н. О.М. Чунакова, гл.н.с., д.ф.н. В.А. Лившиц, в.н.с., д.ф.н. И.Т. Канева) основные результаты: 1. В области исследования исторического развития китайского языка проведена общая характеристика основных этапов развития его грамматической структуры с III по XIV в., выполнено описание частей речи и синтаксических конструкций (и.о. с.н.с., к.ф.н. И.С. Гуревич). 2. Проведено грамматическое исследование шумерских письменных памятников, проанализирован порядок компонентов сложного предложения в шумерском языке (с.н.с., д.ф.н. И.Т. Канева). По основным направлениям НИР СПбФ ИВ РАН получены следующие основные результаты: 1. Введены в научный оборот письменные памятники политической и духовной культуры Востока, архивные материалы по истории российского востоковедения. Впервые предприняты переводы памятников на европейский (русский) язык. Результаты могут быть использованы как основа дальнейших фундаментальных исследований, при составлении хрестоматий, учебных пособий, в практике высшей школы и постдипломного образования. 2. Продолжено исследование традиционных идеологий, в том числе мировых религий, что углубляет представление о духовной жизни и социальной практике на Востоке, в том числе и современной. Результаты могут использоваться как основа междисциплинарных фундаментальных исследований, материал для преподавания в высшей школе, для экспертизы современных проблем в аспекте выявления религиозно-идеологических факторов межэтнического и межкультурного взаимодействия. 3. Проведена исследовательская работа в области фольклористики, изучения литературного процесса. Результаты содействуют сохранению уникального духовного наследия народов Востока. Могут быть использованы в практике высшей школы и постдипломного образования. 4. Продолжалось исследование восточных языков, в том числе малоизученных, на основе письменных памятников из собрания СПбФ ИВ РАН. Результаты могут быть использованы в практике высшей школы и постдипломного образования.
II. Важнейшие завершенные научно-исследовательские работы, выполненные в 2007 г.
Аннотации к основным завершенным темам по плану НИР:
1. Смелова Н.С. Сирийская гимнография и гомилетика VI–XI вв. по рукописям Санкт-Петербурга.
Проведен сравнительный палеографический и кодикологический анализ сиро-мелькитских и яковитских рукописей из собраний СПбФ ИВ РАН, РНБ, Британской библиотеки, Библиотеки Бодли (Университет Оксфорда). Завершена кодикологическая реконструкция рукописи Гомилий Севера Антиохийского (VIII в.). Выявлен факт изначальной принадлежности л. 24a-b (РНБ) другой рукописи. Выполнен перевод сирийского текста на л. 24a-b. Выявлены особенности палеографии и кодикологии сиро-мелькитских рукописей IX–XI вв. в сравнении с яковитскими рукописями того же периода. 2. Чунакова О.М. Авестийские тексты как источник для изучения грамматики древнеиранских текстов. Изучены фоторепродукции пехлевийских переводов Авесты в собрании рукописей из библиотеки Копенгагенского университета по изданию «Codices Avestici et Pahlavici Bibliothecae Universitatis Hafniensis, Copenhagen, tt VII-XII, 1937–1944»: Рук. К5, содержащая авестийский текст Ясны с пехлевийским переводом; К3аб 3b, K1, содержащая текст Вендидада с пехлевийским переводом; К7б К7аб K7b с текстом Висперед и переводом. Осуществлено описание авестийских рукописей Копенгагенского собрания. Скомплектована древнеперсидская хрестоматия и словарь к ней. 3. Павлова И.К. Россия и Иран: формы взаимодействия и пути сближения (вторая половина XIX – начало XX вв.). Источниковедческую базу исследования составили неопубликованные архивные материалы, хранящиеся в Российском историческом государственном архиве Санкт-Петербурга с привлечением литературы, изданной до 1917 г. В ходе работы применялись методы исторического исследования, сравнительного анализа, что позволило получить обоснованные результаты и охарактеризовать транспортные артерии Ирана, обустройство телеграфных линий в Иране, деятельность Общества «Кавказ и Меркурий». Данное исследование имеет существенное значение для изучения российско-иранских экономических и торговых отношений, частных и государственных инвестиций в экономику Ирана, факторов подъема иранской промышленности, процессов формирования иранской национальной буржуазии и рабочего класса, а также для знакомства с меценатством, достижениями техники и культуры, обустройством больниц и школ и т.д. Содержательная и аналитическая части работы могут быть использованы в фундаментальных исследованиях по истории российско-иранского взаимодействия. 4. Медведская И.Н. Роль мидийской культуры на древнем Ближнем Востоке. Базу исследования составили письменные источники (урартские и ассирийские тексты) и памятники материальной культуры VII-VII вв. до н.э. (урартские артефакты, археологические материалы Северо-Западного Ирана и сопредельных территорий). Применяемые методы исторического анализа текстов и археологических данных позволяют уточнить время и характер взаимодействия Мидии и Урарту, что позволяет рассматривать Мидию в качестве культурного посредника между Урарту и другими странами Малой Азии и Ахеменидским Ираном. Эти выводы имеют существенное значение для дальнейших исследований по истории и культуре древнего Ирана. Содержательная и аналитическая части исследования могут использоваться при разработке лекционных курсов по истории и культуре Древнего Востока. 5. Чехович Н.О. К истории храмов Месопотамии нововавилонского времени. Исследование проведено на основе материала клинописных источников; вводятся в научный оборот новые документы из собрания Гос. Эрмитажа. По-новому оценен характер известных текстов, например, мобилизационного документа из Лувра (АО 19926). Сделан вывод о появлении стандартного формуляра обращения к работникам храма по случаю мобилизации в начале персидского правления. Сведены рассеянные по разным изданиям документы о храмовых жертвоприношениях в форме таблицы на месяц из храма Эанна. 6. Юнусов М.М. Мифология финикийских городов Западного Средиземноморья в I тыс. до н.э. Мифологические представления, сформировавшиеся в пунических городах Северной Африки и островов Западного Средиземноморья, рассмотрены как развитие религиозно-мифологического комплекса прибрежных городов-метрополий левантийского побережья III и II тыс. до н.э. и в контексте общего средиземноморско-эллинистического исторического процесса на основе многочисленных эпиграфических материалов, данных античных авторов, сохранивших следы городских культов и обрядов западных финикийцев, теоморфных имен собственных и данных археологии. 7. Якобсон В.А. История Ассирии. В ходе работы исследованы этапы превращения Ассирии из маленького торгового города в первую в истории империю. В связи с этим подробно исследован вопрос о сущности империй, причинах их возникновения и падения. Предложено новое определение самого понятия «империя». В основе исследования лежат клинописные источники и другие древние тексты, а также работы современных историков. 8. Гуревич И.С. Формирование китайского национального языка, прослеженное через изменение его грамматической структуры от Лючао до Сун-Юань (III–XIV вв.). Проведено исследование изменений в грамматической структуре китайского языка от эпохи Лючао до эпохи Сун-Юань. Источниковую базу исследования составили письменные памятники (для эпохи Лючао — переводы на китайский язык произведений буддийской литературы, для эпохи Тан — тексты чаньских юйлу и другие произведения литературы, для эпохи Сун-Юань — тексты народной прозы пинхуа). В ходе работы применялись методы источниковедения, текстологии, сравнительного анализа, что позволило реконструировать картину изменения грамматической структуры китайского языка в III–XIV вв. Принципиальную новизну исследования составляет дополнение и расширение картины исторической грамматики китайского языка, а также введение в научный оборот новых материалов-источников. Содержательная и аналитическая части работы могут быть использованы в фундаментальных исследованиях по исторической грамматике, текстологии, а также в разработке курсов по истории китайского языка для высшей школы. 9. Зограф И.Т. Эпоха Юань: языковая ситуация в Китае. Проведено исследование взаимодействия вэньяня и байхуа, а также китайского языка в целом с языками других систем. Источниковую базу исследования составили письменные памятники эпох Сун и Юань. В ходе работы применялись методы сравнительного языкознания, что позволило воссоздать картину языковой ситуации в Китае эпохи Юань. Принципиальную новизну исследования составляют обоснованные выводы о взаимодействии двух форм китайского языка (вэньяня и байхуа), а также других языков. Данное исследование имеет существенное значение для развития общего языкознания и исторической грамматики китайского языка. Содержательная и аналитическая части работы могут быть использованы в фундаментальных исследованиях по общему языкознанию и истории китайского языка, а также при разработке соответствующих университетских курсов. 10. Кычанов Е.И. “Новые законы” (1212–1215 гг.). Перевод, исследование. Осуществлены перевод с мертвого тангутского языка и исследование сохранившихся глав «Новых законов». Источниковую базу исследования составили тангутские письменные памятники конца XII – начала XIII в. В ходе работы применялись методы исторического исследования и текстологии, что позволило осуществить комплексный анализ и перевод текста памятника. Принципиальную новизну исследования составляет расширение источниковой базы по истории тангутского права и права стран Дальнего Востока. Данное исследование имеет существенное значение для развития тангутоведения и истории дальневосточного права. Содержательная и аналитическая части работы могут быть использованы в фундаментальных исследованиях по истории, источниковедению, истории права, социально-экономической истории Центральной Азии и Дальнего Востока в средние века, а также при подготовке курсов по истории права стран Дальнего Востока. III. Изданная научная продукция
В 2008 г. опубликовано 3 периодических и серийных издания общим объемом 73,8 п.л., 1 каталог, 10 исследовательских монографий и 2 сборника статей, общим объемом 246,1 п.л. и 155 статей, из них 30 за рубежом, общим объемом 150,4 п.л.
III-1. Периодические и серийные издания 1. Письменные памятники Востока. № 2(7) 2007. Главный редактор: Е.И. Кычанов. М., Издательская фирма «Восточная литература» РАН. 25,8 п.л. Опубликован седьмой номер периодического издания СПбФ ИВ (ИВР) РАН. В номер включены исследовательские статьи, затрагивающие теоретические и практические вопросы изучения письменного наследия народов Востока. Основные темы журнала № 2(7) за 2007 г. представлены в рубриках: «Публикации», «Исследования», «Историография и источниковедение», «Коллекции и архивы», «Реставрация и хранение», «Научная жизнь», «Рецензии». В сборнике участвуют научные сотрудники СПбФ ИВ (ИВР) РАН, востоковеды из научных центров Санкт-Петербурга, Москвы, дальнего и ближнего зарубежья. 2. Письменные памятники Востока. № 1(8) 2008. К 190-летию Азиатского музея — Института восточных рукописей РАН. Главный редактор: Е.И. Кычанов. М., Издательская фирма «Восточная литература» РАН. 26,0 п.л. Выпуск приурочен к юбилею АМ — ИВР РАН, что обусловило его структуру и тематическую направленность. В рубриках «История от Азиатского музея до ИВР РАН», «История в лицах», «Публикации», «Исследования», «Историография и источниковедение», «Коллекции», «Архивы», «Научная жизнь», «Рецензии» комплексно представлены важнейшие вехи в истории старейшего в России востоковедного центра, охарактеризованы история формирования и состав коллекций рукописей и старопечатных книг. Рубрика «История в лицах» включает серию очерков о коллегах — наших старших современниках, работавших в институте в 50 е–90 е гг. ХХ в. Практически все публикации сборника подготовлены сотрудниками СПбФ ИВ (ИВР) РАН. 3. Монголика-VIII: Редакционная коллегия: И.В. Кульганек (председатель), Л.Г. Скородумова, Н.С. Яхонтова. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2008. 20,0 уч.-изд.л. Очередной выпуск сборника посвящен 190-летию Азиатского музея — Института восточных рукописей РАН. Предисловие содержит биографические справки востоковедов-монголистов, научная судьба которых была связана с АМ–ИВР РАН. Юбилею посвящен специальный раздел, содержащий обзорные статьи о монгольском рукописном фонде и Архиве востоковедов АМ–ИВР РАН. Авторами сборника являются ученые Санкт-Петербурга, Москвы, Бурятии, Калмыкии, представители отечественной монголистики. «Монголика-VIII» состоит из разделов: «Литературоведение, фольклористика, текстология», «Историография и источниковедение», «Из архивов востоковедов», «Наши переводы», в которых помещены статьи по актуальным проблемам современной монголистики. III.2. МОНОГРАФИИ 1. Российские экспедиции в Центральную Азию на рубеже XIX–XX вв. Под ред. И.Ф. Поповой, СПб.: «Славия», 2008. 28 п.л. Научные экспедиции европейских ученых в Центральную Азию в конце XIX — начале ХХ вв. открыли новую страницу в изучении письменностей, истории, культуры этого ключевого региона. Однако именно российским экспедициям принадлежит особая роль в научном собирании уникальных коллекций предметов изобразительного искусства и художественной культуры, материальной культуры, письменных памятников. В сборнике на основе архивных материалов впервые в полном объеме восстановлена история подготовки и проведения экспедиций М.М. Березовского, С.Ф. Ольденбурга, охарактеризованы их находки. Впервые введены в научный оборот материалы из Архива востоковедов СПбФ ИВ (ИВР) РАН, Санкт-Петербургского филиала Архива РАН. Принципиальной новизной отличаются статьи специалистов-рукописников, посвященные анализу рукописей, благодаря российским экспедициям составивших значительную часть собрания СПбФ ИВ (ИВР) РАН. Особенностью данного сборника является привлечение зарубежных ученых из Китая, Японии, Великобритании, что позволило представить ранее неизвестные российскому читателю материалы и точки зрения. Сборник сопровожден полным переводом на английский язык, что способствует расширению его читательской аудитории. Сборник богато иллюстрирован. 2. Пещеры Тысячи Будд. Российские экспедиции на Шелковом пути. К 190-летию Азиатского музея. Каталог выставки. Глоссарий. Библиография. СПб.: Издательство Государственного Эрмитажа, 2008. 60 п.л. Каталог выставки посвящен освещению роли российских экспедиций в научном собирании уникальных коллекций предметов изобразительного искусства и художественной культуры, материальной культуры, письменных памятников. Каталог выставки организован по территориальному принципу: последовательно презентируются объекты художественной культуры из собрания Государственного Эрмитажа и письменные памятники из коллекции СПбФ ИВ (ИВР) РАН, привезенные российскими экспедициями из оазисов на Шелковом пути от Хотана до мертвого города Хара-Хото. Сотрудники СПбФ ИВ (ИВР) РАН — И.Ф. Попова, М.И. Воробьева-Десятовская, Е.И. Кычанов — авторы вводных разделов и содержательных разделов о письменных памятниках. Каталог снабжен глоссарием, библиографией. 3. Грушевой А.Г. Иудеи и иудаизм в истории Римской республики и Римской империи. СПб.: Издательство факультета филологии и искусств СПбГУ, 2008. 31 а.л. В монографии впервые в отечественном востоковедении всесторонне анализируются дошедшие до нас источники, позволяющие исследовать историю взаимоотношений иудеев и римского государства от первых контактов Римской республики с государством Маккавеев в первой половине II в. до н.э. до потери Ближнего Востока Восточной Римской империей в результате арабского завоевания во второй четверти VII в. н. э. Обоснована периодизация истории взаимоотношений римского государства и иудеев. Автор установил, что для языческой античности некорректно применять термин «антисемитизм». Все известные анти-иудейские высказывания историков языческого времени А.Г.Грушевой оценивает как проявление аристократической ксенофобии отдельных представителей очень узкого круга образованной элиты. 4. Гуревич И.С. Историческая грамматика китайского языка. Язык прозы на байхуа периода Сун-Юань (пинхуа). СПб.: «Петербургское востоковедение», 2008. 14 п.л. Монография посвящена исследованию грамматической структуры китайского языка эпохи Сун-Юань. Источниковую базу исследования составили письменные памятники (тексты народной прозы пинхуа) эпохи Сун-Юань. В ходе работы применялись методы сравнительно-исторического языкознания, что позволило выявить характер изменений, произошедших в структуре китайского языка эпохи Сун-Юань. Принципиальную новизну исследования составляет дополнение и расширение картины исторической грамматики китайского языка, а также введение в научный оборот новых материалов-источников. Содержательная и аналитическая части работы могут быть использованы в дальнейших исследованиях по исторической грамматике, текстологии, разработке методов перевода текстов соответствующей эпохи, а также в практике высшей школы при подготовке курсов по истории китайского языка. 5. Зограф И.Т. Методы изучения истории изолирующего языка с иероглифической письменностью. СПб.: Наука, 2008. 10,9 п.л. Монография посвящена исследованию истории двух форм изолирующего языка с иероглифической письменностью. Источниковую базу исследования составили письменные памятники эпох Сун и Юань. В ходе работы применялись методы сравнительного языкознания, что позволило выявить особенности взаимодействия вэньяня и байхуа в эпоху Сун-Юань. Принципиальную новизну исследования составляет то, что впервые в отечественном и мировом языкознании была раскрыта и проанализирована специфика взаимодействия двух форм языка с иероглифической письменностью. Данное исследование имеет существенное значение для развития общего языкознания и исторической грамматики китайского языка. Содержательная и аналитическая части работы могут быть использованы в фундаментальных исследованиях по общему языкознанию и истории китайского языка, а также при разработке соответствующих университетских курсов. 6. Рыбаков В.М. Уголовные установления Тан с разъяснениями («Тан люй шу и»). Цзюани 25–30. Перевод и комментарий. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008. 26 п.л. Издание представляет собой комментированный перевод цзюаней 25–30 «Тан люй шу и» и исследование важнейших содержательных аспектов памятника в целом. Источниковую базу исследования составили письменные памятники эпохи Тан. Данное исследование имеет существенное значение для развития теории государства и права и исследования культурологических основ традиционного китайского права. Содержательная и аналитическая части работы могут быть использованы в фундаментальных исследованиях по истории и культуре традиционного Китая, а также в подготовке курсов по истории, источниковедению, культуре и юриспруденции Китая. Данная монография завершает работу по полному переводу и исследованию важнейшего источника по истории китайского права. 7. Троцевич А.Ф., Гурьева А.А. Описание письменных памятников корейской традиционной культуры I. Корейские письменные памятники в фонде китайских ксилографов восточного отдела научной библиотеки Санкт-Петербургского государственного университета. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2008. 18,75 п.л. Издание представляет описание и исследование письменных памятников, хранящихся в научной библиотеке Санкт-Петербургского государственного университета — рукописей и ксилографов XVIII–XIX вв. В ходе работы применялись методы источниковедения, текстологии и палеографии, что позволило выполнить всесторонний анализ и полное описание письменных памятников, хранящихся в научной библиотеке СПбГУ. Принципиальную новизну исследования составляет расширение источниковой базы и введение в научный оборот ранее неизвестных уникальных памятников письменной корейской культуры. Данное исследование имеет существенное значение для изучения рукописного наследия стран Дальнего Востока. Содержательная и аналитическая части работы открывают новую перспективу исследований по истории, литературе, источниковедению, истории права, медицине, религии, этнографии и истории культуры Кореи. 8. Лившиц В.А. Согдийская эпиграфика Средней Азии и Семиречья. СПб.: Издательство факультета филологии и искусств СПбГУ, 2008. 25,8 п.л. Монография представляет собой новое издание согдийских юридических документов и писем, найденных в 1933–1934 гг. в развалинах крепости на горе Муг в Таджикистане; согдийских наскальных надписей из урочищ Терек-сай и Кулан-сай (долина реки Талас, Киргизия); согдийско-буддийского текста из собрания Института восточных рукописей (СПбФ ИВ) РАН; документа на дереве из раскопок Афрасиаба (городище древнего Самарканда); согдийских надписей на серебряных сосудах; настенных надписей VII в. из раскопок Афрасиаба. Публикация текстов снабжена лингвистическим и историческим комментариями и глоссарием. Издание демонстрирует широкие возможности привлечения данных эпиграфики к реконструкции историко-культурного процесса на Востоке. 9. Тугушева Л.Ю. «Сутра Общины белого лотоса». Предисловие, транскрипция, перевод, примечание, указатель, факсимиле. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2008. 13 п.л. В работе впервые опубликованы уникальные фрагменты тюркской версии сочинения, созданного в Китае в V в., в котором были изложены положения новой для своего времени школы буддизма, сыгравшей в дальнейшем существенную роль в формировании религиозных воззрений не только в Китае, но и далеко за его пределами. Издание вводит в научный оборот фрагменты рукописи из собрания СПбФ (ИВР) РАН. 10. Якерсон С.М. Еврейские сокровища Санкт-Петербурга. Свитки, кодексы, документы. СПб.: «Арка», 2008. Альбом. 30 п.л. Монография С.М. Якерсона дает исчерпывающее представление об истории формирования и значимости собраний еврейских рукописей СПбФ ИВ — Института восточных рукописей РАН и Российской национальной библиотеки. Историческая часть исследования основывается на анализе ранее не известных архивных документов, частных писем фондообразователей, маргинальных и владельческих записей на полях самих манускриптов. Практически все цитируемые в монографии архивные документы вводятся в научный оборот впервые. Важнейшей частью исследования является комплексный анализ еврейской средневековой книги как культурного явления, выполненный на примере рукописных образцов из собраний СПбФ ИВ (ИВР) РАН и РНБ. В частности, в монографии рассматриваются все основные жанры еврейской средневековой литературы, иллюстрируемые образцами из данных собраний. 11. Тугушева Л.Ю, Хосроев А.Л. Хуастванифт (Манихейское покаяние в грехах). Предисловие, транскрипция уйгурского текста, перевод, комментарий, факсимиле текста. СПб.: «Нестор-История», 2008. 5,1 п.л. В основу публикации положена рукопись из собрания СПбФ ИВ — Института восточных рукописей РАН. Работа содержит транскрипцию, перевод и подробный религиоведческий комментарий к тексту. Публикация, основанная на современных научных достижениях, вносит несомненный вклад в изучение манихейства — религии, некогда соперничавшей в Центральной Азии с буддизмом и христианством и сыгравшей определенную роль в истории народов Евразии. 12. Буддийская культура. История, источниковедение, языкознание и искусство: Вторые Доржиевские чтения. СПб.: «Петербургское востоковедение», 2008. 23 п.л. Издание отражает тематику докладов на Вторых Доржиевских чтениях (Санкт-Петербург, 2006), соорганизатором которых выступал СПбФ ИВ (ИВР) РАН. В сборнике помещены статьи участников конференции — ученых из востоковедных учреждений Санкт-Петербурга, Москвы, Улан-Удэ, Элисты. Статьи освещают роль А. Доржиева как деятеля буддийской культуры, представляют результаты исследований буддийской духовной традиции, этнокультурных аспектов истории буддизма в России. Особую актуальность изданию придают работы, посвященные современному состоянию буддизма в традиционных регионах его распространения в РФ (Бурятия, Калмыкия, Тува).
IV. Основные итоги научно-организационной деятельности
Ученый совет
Состав Ученого совета СПбФ ИВ РАН утвержден на новый срок по представленному списку Постановлением Бюро Отделения историко-филологических наук РАН № 114 от 25 октября 2005 г. В отчетном году состоялось 9 заседаний Ученого совета, на которых обсуждались важнейшие проблемы научной и научно-организационной жизни СПбФ (ИВР) ИВ РАН. Было обсуждено и принято Положение о системе оплаты труда работников СПбФ ИВ (ИВР) РАН, оплата которых осуществлялась на основе ЕТС. Большой интерес традиционно вызывали научные доклады — основная часть почти каждого заседания. В отчетном году регулярно заслушивались тематические доклады специалистов по работе с рукописями, о современном состоянии и перспективах научного исследования материалов, хранящихся в СПбФ ИВ (ИВР) РАН. Было проведено два заседания, посвященных вкладу в востоковедение юбиляров — заслуженных работников Института — С.Г.Кляшторного, М.А.-К. Дандамаева. Было поддержано выдвижение М.А.-К. Дандамаева к присвоению звания заслуженного деятеля науки Республики Дагестан. 9 декабря с.г. в рамках юбилейных мероприятий в связи с 190-летием Азиатского музея было проведено расширенное совместное заседание с Президиумом СПбНЦ РАН. Решениями Ученого совета оформлялось обсуждение тем диссертационных исследований, рекомендации к печати рукописей монографий и сборников научных статей, подготовленных сотрудниками СПбФ ИВ (ИВР) РАН в плановом порядке. Ученый совет провел обсуждение и утверждение Плана НИР на 2009 г. Регулярно заслушивались отчеты директора Филиала по деятельности в 2008 году. Диссертационный совет Д 002.041.01 В соответствии с приказом Рособрнадзора от 21.09.2007 г. № 1990-1079 Диссертационный совет Д 022.041.01 был переутвержден на период действия Номенклатуры специальностей научных работников в составе 17 членов с правом принимать к защите докторcкие и кандидатские диссертации по двум специальностям: 07.00.03 — всеобщая история (древний мир; средние века); 07.00.09 — историография, источниковедение и методы исторического исследования. Докторских защит в отчетном году не проводилось. Состоялись четыре защиты кандидатских диссертаций: 1. 9 июня — выпускником аспирантуры СПбФ ИВ РАН (2006 г.), учителем средней школы № 572 г. Санкт-Петербурга Владимиром Александровичем Ветюковым на тему «Военное дело Вьетнама в эпоху Ле (1428–1789 гг.) по материалам “Записей о военном деле” Фан Хюи Чу (XIX в.)» по специальности 07.00.03 «всеобщая история (средние века)»; 2. 9 июня — выпускником аспирантуры СПбФ ИВ РАН (2005 г.), старшим преподавателем Бишкекского гуманитарного университета, гражданином Кыргызстана Рахатом Сансызбаевичем Бейсебаевым на тему «Арабские источники IX — начала XIII вв. о Восточном Мавераннахре» по специальности 07.00.09 «историография, источниковедение и методы исторического исследования». 19 сентября с.г. своим решением № 34к/232 Президиум ВАК Минобрнауки РФ утвердил решение Совета о присуждении Р.С. Бейсебаеву искомой ученой степени; 3. 24 октября — директором по распространению издательства «Нестор-история» при СПбИИ РАН Дмитрием Александровичем Браткиным на тему «Римский судебный протокол по данным папирологии как источник для изучения раннехристианской истории (на материале Деяний Апостолов)» по специальности 07.00.09. 4. 26 декабря — выпускником аспирантуры СПбФ ИВ РАН (2008 г.) Дорджи Геннадьевичем Кукеевым на тему «История ойратов до создания Джунгарского ханства (XIII–XVI вв.)» по специальности 07.00.03 . Таким образом, в отчетном году кандидатские диссертации были представлены и защищены по таким востоковедным специализациям, как папирология, классическая арабистика, вьетнамистика и монголистика. Аспирантура Аспирантура СПбФ ИВ РАН осуществляет подготовку кадров по специальностям 07.00.00 — «исторические науки», 10.00.00 — «филологические науки», 09.00.13 — «философия и история религии». В тематике диссертационных исследований представлены арабская, тибетская, индийская, китайская, корейская, монгольская литературы; история Монголии, Вьетнама, Китая, Японии, Центральной Азии, Ближнего и Среднего Востока; семитские, иранские, индийские языки; сирийская историография; буддология. В отчетном году в основную очную аспирантуру был принят 1 человек. В настоящее время в аспирантуре обучается 10 человек (4 — с отрывом от производства), в докторантуру набора не было. Все аспиранты распределены по секторам, участвуют в научной жизни коллектива. Научно-организационное (обеспечение выполнения в срок плана подготовки и сдачи экзаменов кандидатского минимума) и научное (выполнение в срок диссертационного исследования) руководство аспирантами и соискателями, научное консультирование стажеров-исследователей проводились силами ведущих специалистов — экспертов в областях востоковедения, соответствующих номенклатуре специальностей, по которым аспирантура СПбФ ИВ РАН осуществляет постдипломную подготовку кадров. Образовательно-профессиональные программы, реализуемые посредством аспирантуры, ориентированы на сохранение и развитие кадрового потенциала согласно ныне действующим направлениям научно-исследовательской и хранительской работы. Отмечаем, что аспирантам СПбФ ИВ РАН регулярно предоставляется возможность апробировать в форме докладов свои диссертационные исследования. Эта практика является для нас традиционной. V. Издательская деятельность
С 2004 года СПбФ ИВ РАН, ОИФН РАН и Президиум РАН издают журнал «Письменные памятники Востока». Тематика данного научного журнала РАН включает результаты научных исследований по актуальным проблемам изучения памятников письменности Востока, публикацию памятников, теоретические разработки проблем восточной текстологии, информацию о научной жизни и деятельности учреждений РАН и др., занимающихся изучением памятников письменности Востока, сведения о научных конференциях и о современных методах хранения и описания культурного наследия. Годовой объем выпуска — 50 п.л., периодичность — 2 раза в год.
1. В 2008 г. вышли из печати седьмой и восьмой номера, сдан в издательство «Восточная литература» девятый номер журнала: 1. Письменные памятники Востока. № 2(9). 25 а.л. Выпуск содержит рубрики «Публикации», «Историография и источниковедение», «Исследования», «Коллекции и архивы», «История востоковедения в лицах», «Научная жизнь», «Рецензии». В сборнике приняли участие ученые из Петербурга, Элисты, зарубежных стран. Продолжена публикация материалов о востоковедах-предшественниках, начатая в предыдущем номере журнала. Сотрудники СПбФ ИВ (ИВР) РАН продолжают работу по составлению и редактированию двух ежегодников: «Тюркологический сборник» (С.Г. Кляшторный) и «Mongolica» (И. В. Кульганек). 2. Тюркологический сборник 2007-2008. Тюркские народы России и Великой степи. С.Г. Кляшторный (предс. редколлегии). 24 а.л. Сборник состоит из двух разделов: «Филология» и «История и источниковедение». Филологические статьи представляют результаты исследований эпиграфических реликтов на территории расселения тюркоязычных этносов. Второй раздел посвящен малоисследованным аспектам истории и истории культуры тюркских народов Центральной Азии и Южной Сибири. В сборнике представлены статьи ученых из Санкт-Петербурга, Москвы, Рязани, Днепропетровска, Челябинска, Ростова-на-Дону, Кургана, Омска, Казани, Бишкека, Нижнего Новгорода. Сборник отражает современное состояние тюркологических исследований в РФ и СНГ. Монографии, направленные в печать: 1. Чунакова О.М. Хрестоматия по древнеперсидскому языку. 10 а.л. Древнеперсидский язык представляет собой важнейший этап в истории иранских языков. Однако до настоящей хрестоматии на русском языке отсутствовали пособия по его изучению. В хрестоматию вошли самые известные из дошедших до наших дней клинописные надписи VI–V вв. до н.э., принадлежащие Киру, Дарию и Ксерксу. Надписи представлены в клинописном виде и в транскрипции, сопровождены глоссарием. Транскрипция основана на принципах современного иранского языкознания. Хрестоматия предназначена к использованию в практике высшей школы, может быть применена в академических исследованиях истории персидского языка. 2. Рукопись из Архива востоковедов: М.Б. Руденко. Очерки средневековой курдской литературы (подготовка к печати Ж.С. Мусаельян). 12 а.л. Рукопись М.Б. Руденко, хранящаяся в Архиве востоковедов СПбФ ИВ (ИВР) РАН, представляет собой запись лекций по классической курдской литературе (XI–XVIII вв.), прочитанных М.Б. Руденко на восточном факультете Ереванского университета в 1970 г. Лекции написаны на основе изучения уникальной коллекции курдских рукописей, собранных в середине XIX века русским ученым А.Д. Жабой. Лекции М.Б. Руденко не имеют аналогов в отечественном и зарубежном курдоведении по представительности материала. Публикация может быть использована в качестве пособия по курдской литературе. 3. Кычанов Е.И. История тангутского государства. Сборник статей разных лет. 40 а.л. Издание включает статьи по различным аспектам тангутоведения, многие из которых стали библиографическими раритетами. Источниковую базу сборника составили письменные памятники тангутского государства Ся. Обобщая многолетний опыт автора в текстологии и историческом исследовании, сборник показывает результаты исследования различных аспектов государственного строя, социально-экономических отношений и идеологии тангутов. Данная работа имеет существенное значение для изучения истории Центральной Азии в средние века. Сборник может быть использован в дальнейших исследованиях по истории, источниковедению, истории права, социально-экономической истории Центральной Азии и Дальнего Востока в средние века, а также при подготовке курсов по истории права стран Дальнего Востока. 4. Троцевич А.Ф., Гурьева А.А. Описание письменных памятников корейской традиционной культуры II. Корейские письменные памятники в Рукописном фонде Института восточных рукописей РАН. 25 а.л. Монография содержит описание и исследование письменных памятников, хранящихся в СПбФ ИВ (Институте восточных рукописей) РАН. Объект исследования составили письменные памятники (рукописи и ксилографы) XVII–XIX вв. В ходе работы применялись методы источниковедения, текстологии и палеографии, что позволило выполнить всесторонний анализ и полное описание письменных памятников. Принципиальную новизну исследования составляет отождествление ранее неизвестных уникальных памятников письменной корейской культуры. Данное издание имеет существенное значение для изучения рукописного наследия стран Дальнего Востока. Содержательная и аналитическая части работы могут быть использованы в дальнейших исследованиях по истории, литературе, источниковедению, истории права, медицине, религии, этнографии, искусству и истории культуры Кореи, а также в практике высшей школы. 5. Кульганек И.В. Монгольский поэтический фольклор: изучение, коллекции, поэтика. 15 а.л. Источниковой базой монографии является коллекция рукописей и архивных материалов СПбФ (ИВР) РАН, а также изданные в Монголии, России и на Западе сборники монгольского поэтического фольклора. В исследовании применялся комплекс историко-филологических методов, структурно-типологический анализ. В монографии впервые в мировом монголоведении показана история изучения монгольского поэтического фольклора в России, на Западе и в Монголии, подробно охарактеризован состав поэтического фольклора в фондах ИВР РАН, исследуются темы, которые не привлекали должного внимания монголоведов ранее: смеховая культура, иносказание, детский фольклор. Теоретические разработки, новый материал, имеющийся в работе, могут быть использованы в научно-исследовательской работе монголоведов-литературоведов, при составлении антологии монгольского фольклора, в практике высшей школы и постдипломного образования. 6. Васильева Е.И. Указатели к работе «Курдские племена: справочник-словарь» (совместно с Ж.С. Мусаельян). 10 а.л. Справочник-словарь «Курдские племена» построен в виде словарных статей, расположенных в алфавитном порядке названий племен и их подразделений. К справочнику-словарю составлены подробные указатели: имен собственных, географических названий, этнонимов, терминов и непереводимых слов, названий сочинений, языков и диалектов. 7. Каткова И.Р. Тухфат ар-рагибин фи байан хикикат ал-иман (Дар жаждущим в объяснение истинности веры): введение, перевод с арабского малайского (джави), примечания, глоссарий, библиография. 10 а.л. Монография посвящена теме, до сих пор не получившей аналитического освещения в отечественном исламоведении, — истории и особенностям институционализации суфизма в малайско-индонезийском регионе. Источниковая база исследования И.Р. Катковой — трактат шейха ал-Палембани «Тухфат ар-рагибин фи байан хикикат ал-иман», один из списков которого хранится в коллекции Института восточных рукописей РАН. Работа И.Р. Катковой состоит из двух равных по объему частей: исламоведческого исследования и комментированного перевода памятника. В исследовательской части автором представлен очерк становления суфизма в изучаемом регионе, проанализирован процесс укоренения суфийских братств на Суматре, раскрыты историко-культурные и религиозно-философские особенности региональной рецепции суфизма. Источниковедческое описание рукописи изучаемого памятника и иных списков сочинения ал-Палембани является важным вкладом в исследование исламских рукописных раритетов. 8. Островская Е.П., Рудой В.И. Васубандху. Энциклопедия буддийской канонической философии (Абхидхармакоша): раздел восьмой — Учение о созерцании (Самадхинирдеша). Перевод с санскрита, комментарий, вступительная статья. 18,5 а.л. Монография представляет впервые выполненный полный комментированный перевод санскритского оригинала восьмого раздела трактата Васубандху (IV–V вв.) на европейский (русский) язык. «Учение о созерцании» («Самадхинирдеша») — раздел, посвященный классификации и типологии измененных состояний сознания, т.е. анализу психологического содержания буддийского религиозного опыта. Во вступительной статье обосновывается статус и значение данного раздела в составе «Энциклопедии Абхидхармы». Комментарий, сопровождающий перевод, разъясняет терминологию и историко-культурные реалии, содержит извлечения из репрезентативных произведений постканонической традиции. Аналитическая и содержательная части монографии могут быть использованы как источниковая база буддологических и санскритологических исследований, в практике высшей школы и постдипломного образования при подготовке религиоведов, историков философии, культурологов. 9. Васильева Е.И. Хадике-йе Насирийе, хроника Мирзы ‘Али Акбара Курдистани. Перевод с персидского языка, предисловие, примечания и указатели. 10 а.л. Хроника Мирзы ‘Али Акбара Курдистани, автора конца XIX в., посвящена Юго-Восточному Курдистану, его истории (наиболее полно описаны XVI–XIX столетия) и районам с точки зрения хозяйственной деятельности населения. Перевод и исследование хроники осуществлены впервые. Собранная историографом информация представляет большую научно-историческую ценность. Она не имеет аналогов по другим регионам Курдистана. 10. Колесников А.И. Пятая книга Денкарда. Комментированный перевод со среднеперсидского, введение, транслитерация и транскрипция. 15 а.л. Денкард («Деяния веры») — важнейшее зороастрийское произведение пехлевийской литературы IX–X вв., названное специалистами новейшего времени «маздаяснийской энциклопедией» из-за обилия в нем разнообразной информации об этой религии. Пятую книгу (из 7 сохранившихся) можно отнести к разряду полемической литературы, оформленному в виде диалога – ответов ученого зороастрийца на вопросы представителей соперничающих конфессий – предположительно иудея и христианина. Содержание памятника позволяет реконструировать мифологию, основные положения догматики, этики и ритуальной практики зороастризма, сложившиеся ко времени составления Денкарда. Сжатое изложение основ веры напоминает по форме христианский катехезис, и есть все основания считать, что Пятая книга Денкарда служила своего рода катехезисом зороастризма. В работе над Пятой книгой переводчик пользовался двумя факсимильными изданиями текста Денкарда (по рукописным спискам XVI и XVII вв), рукописью, изготовленной для Э. Веста во 2-й пол. XIX в. (хранится в Архиве востоковедов ИВР РАН), наборными изданиями пехлевийского текста, выполненными Санджаной и Маданом (нач. XX в.), современным изданием книги, а также — переводами фрагментов из Пятой книги и комментариями к ним в трудах европейских и азиатских ориенталистов новейшего времени. На русский язык памятник переводится впервые. Всего в отчетном году в печать направлено 2 периодических издания (51,5 а.л.), 10 монографий (165,5 а.л.). VI. Конференции и семинары
В течение 2008 г. СПбФ ИВ (ИВР) РАН организовал 7 конференций и семинаров:
1. Юбилейная научная конференция «От Азиатского музея к Институту восточных рукописей РАН: 190 лет востоковедных исследований» состоялась 9–12 декабря 2008 г. Работало 6 секций, всего было сделано 117 докладов, из них 12 — на пленарных заседаниях. В рамках конференции на совместном расширенном заседании Ученого совета ИВР РАН и Президиума Санкт-Петербургского научного центра РАН, посвященном 190-летию Азиатского музея, был представлен доклад директора ИВР РАН д.и.н. И.Ф. Поповой «От Азиатского музея к Институту восточных рукописей РАН». Специальное заседание было посвящено истории и культуре Казахстана. На нем были представлены результаты научных исследований истории и культуры Казахстана сотрудниками Института востоковедения им. Р.Б. Сулейменова (Республика Казахстан), и его директором д.и.н., проф. М.Х. Абусеитовой, сотрудниками Института дипломатии Академии гос. управления при Президенте Республики Казахстан. В рамках секционных заседаний были сделаны сообщения по самому широкому кругу востоковедных тематик. Подавляющее большинство докладов было посвящено истории сложения коллекции ИВР РАН, истории Азиатского музея, исследованию и публикации письменных памятников. В работе конференции приняли участие, выступив с докладами, востоковеды из научных учреждений Санкт-Петербурга, Москвы, Улан-Удэ, других городов РФ и зарубежных стран. 2. XXX ежегодная сессия петербургских арабистов. В отчетном году 28–30 апреля СПбФ ИВ (ИВР) РАН совместно с Восточным факультетом СПбГУ провел очередную (30) ежегодную юбилейную сессию петербургских арабистов, посвященную памяти академика И.Ю. Крачковского. 28 научных докладов по археологии Ближнего Востока, арабскому источниковедению и арабской текстологии были представлены научными сотрудниками СПбФ ИВ (ИВР) РАН, преподавателями СПбГУ, востоковедами из других учреждений Санкт-Петербурга (РНБ, МАЭ (Кунсткамера) РАН), Дагестанского Научного центра РАН. 3. XXIX Зографские чтения «Проблемы интерпретации традиционного индийского текста» проводились 26–28 мая 2008 г. Было сделано 29 докладов учеными из Санкт-Петербурга, Москвы, Калининграда и Вильнюса. Статус чтений — международный. 4. Вторые востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга состоялись 13–14 ноября 2008 года. Чтения были посвящены классику отечественного востоковедения в области исследования буддийской культуры и философии, одному из основоположников Санкт-Петербургской буддологической школы. Организаторами выступили Русская христианская гуманитарная академия совместно с СПбФ ИВ (ИВР) РАН. В Чтениях приняли участие ведущие специалисты СПбФ ИВ (ИВР) РАН, Института философии РАН (Москва), Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН (Улан-Удэ), Русской христианской гуманитарной академии, Санкт-Петербургского государственного университета, Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, Российского государственного педагогического университета. 5. Первые культурологические чтения памяти Л.И. Мечникова 31 мая с.г. на базе Русской христианской гуманитарной академии при участии СПбФ ИВ (ИВР) РАН состоялась первая в истории российской науки конференция, посвященная памяти отечественного востоковеда-япониста и культуролога Льва Ильича Мечникова (1838–1888), автора фундаментальных трудов «Японская Империя» (1881) и «Цивилизация и великие исторические реки» (1888). Конференция прошла в рамках VIII Свято-Троицких международных академических чтений (Санкт-Петербург, 29–31 мая) и была приурочена к памятной дате — 170-летию со дня рождения ученого. На двух заседаниях были прочитаны и обсуждены 10 докладов, раскрывающих различные аспекты изучения культуры и письменного наследия народов Азиатско-Тихоокеанского региона. В конференции приняли участие специалисты СПбФ ИВ (ИВР) РАН, преподаватели Санкт-Петербургского государственного университета СПБГУ), Российского государственного педагогического университета (РГПУ), Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств (СПбГУКИ). Программа конференции привлекла внимание студентов, аспирантов и молодых преподавателей гуманитарных вузов Северной столицы. Научная молодежь активно заявила о себе в ходе дискуссий по докладам. 6. III Доржиевские чтения: Буддийская культура: история, источниковедение, языкознание и искусство (Улан-Удэ — Иволгинский дацан — Алханай). С 8 по 12 июля 2008 года в Бурятии проходили Третьи Доржиевские чтения, ставшие традиционными для их организаторов — Санкт-Петербургского благотворительного общественного фонда «Общество бурятской культуры «Ая-Ганга», религиозного объединения буддистов «Дацан Гунзэчойнэй», СПбФ ИВ — Института восточных рукописей РАН. В этом году к организаторам присоединилось еще одно научное учреждение — Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (Улан-Удэ). Как и две предыдущих конференции, Доржиевские чтения-2008 имели название: «Буддийская культура: история, источниковедение, языкознание и искусство», что говорит о сохранении основной идеи конференции — развитии всех направлений буддологических и культурологических исследований, на материале Центральной Азии. 7. Конференция памяти И.М. Дьяконова (Совместно с РГГУ, Москва). Очередная конференция памяти одного из известных востоковедов, специалиста в области Древнего Востока, проходила в Москве в январе 2008 г. Сотрудниками СПбФ ИВ (ИВР) РАН было представлено 6 докладов, отражающих результаты текущих исследований истории и культуры Древнего Востока. В течение 2008 г. сотрудники СПбФ ИВ РАН подготовили и представили на конференциях 120 докладов, из них 35 за рубежом. VII. Взаимодействие с высшими учебными заведениями
В течение всего года сотрудники СПбФ ИВ (ИВР) РАН читали курсы лекций и отдельные лекции по самым разным отраслям востоковедения в целом ряде высших научных учебных заведений. 35 сотрудников вели активную преподавательскую работу в Санкт-Петербургском государственном университете (восточный, филологический, философский, исторический факультеты), Восточном институте, Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ), Русской христианской гуманитарной академии (РХГА), Санкт-Петербургском государственном университете культуры и искусств (СПбГУКИ).
Практическая связь академической науки и высшей школы подкреплена публикациями сотрудников филиала, ориентированными специально на нужды учебного процесса. Самостоятельный аспект связи академической науки и высшей школы представляет осуществлявшаяся на базе СПбФ ИВ (ИВР) РАН ежегодная производственная практика студентов СПбГУКИ. В течение отчетного года прошли практику на базе Сектора восточных рукописей и документов 53 студента СПбГУКИ. В отчетном году было заключено 2 договора с РХГА: о творческом сотрудничестве и о проведении производственной практики студентов-востоковедов. Связь академической и вузовской науки осуществляется в форме совместных конференций, членства в Диссертационных советах, оппонировании кандидатских и докторских диссертаций, подготовленных в вузах. На регулярной основе осуществляется научное руководство, оппонирование курсовых, бакалаврских, магистерских работ по широкому кругу востоковедных тематик на базе восточного факультета СПбГУ, СПбГУКИ, кафедры языков и культур Востока РХГА. Большинство сотрудников, имеющих опыт преподавания авторских курсов и курсов в рамках государственного стандарта подготовки по востоковедным специальностям, разрабатывают учебно-методическую документацию для высшей школы и постдипломного образования (программы курсов, программы кандидатских экзаменов, учебно-методические комплексы). VIII. Международное научное сотрудничество
I. ВЫЕЗДЫ В ЗАРУБЕЖHЫЕ HАУЧHЫЕ КОМАHДИРОВКИ
В 2008 г. состоялось 41 служебная командировка сотрудников Филиала за границу (по сравнению c 33 в 2007 г., 31 в 2006 г., с 33 в 2005 г.), в 26 стран четырех континентов, а именно в Азербайджан, Великобританию, Венгрию, Германию, Данию, Израиль, Индию, Индонезию, Иран, Испанию, Италию, Йемен, Канаду, КНР, Республику Корея, Латвию, Монголию, Нидерланды, США, Тунис, Туркменистан, Турцию, на Украину, во Францию, в Швейцарию, Эстонию, Японию. Таким образом, общее количество загранкомандировок заметно увеличилось по сравнению с предыдущими годами. При этом число сотрудников, выезжавших в загранкомандировки практически осталось на уровне предыдущего года (21 чел. по сравнению с 22 чел. в 2007 г., 25 чел. в 2006 г., 24 чел. в 2005 г.). По межакадемическому обмену в отчетном году состоялась 1 научная командировка в Венгрию в рамках соглашения между РАН и ВАН. Зав. сектором тюркологии и монголистики, к.и.н. Кляшторный С.Г. с 11 по 22 июня с.г. посетил Будапешт, где был принят исследовательской группой по изучению Центральной Азии ВАН, возглавляемой проф. И. Вашари. Среди более продолжительных научных командировок следует отметить: — полуторамесячную научную стажировку м.н.с. Катковой И.Р. в библиотеке Лейденского университета в качестве скалигеровского стипендиата по теме «Исламское письменное наследие Суматры» в марте–апреле, а также ее трехмесячную стажировку в Университете Андалас на Западной Суматре (Индонезия) с 1 октября по 31 декабря; — научную работу по коптологии д.и.н., вед.н.с. Хосроева А.Л. по гранту фонда Бригитты и Мартина Краузе в Институте египтологии и коптологии Мюнстерского университета с 27 апреля по 31 мая; — научную работу к.и.н., с.н.с. Французова С.А. в области сабеистики в рамках программы международного обмена учеными Фонда наук о Человеке в Лаборатории древних семитских исследований в Париже с 24 июня по 23 июля. Ее итогом стала подготовка к публикации нескольких хадрамаутских документов на дереве, найденных при раскопках в оазисе Райбун Советско-йеменской комплексной экспедицией (СОЙКЭ) в 1986–1989 гг. В отчетном года два сотрудника Филиала работали в составе российских научных экспедиций за рубежом в качестве эпиграфистов: — с 15 мая по 14 июня в работе Античной комплексной экспедиции Эрмитажа в Милете (Турция) принял участие к.и.н., с.н.с. Тохтасьев С.Р.; — с 7 по 28 ноября в очередном полевом сезоне Российской комплексной экспедиции в Йеменской Республике участвовал к.и.н., с.н.с. Французов С.А. (с 10 по 16 ноября работал в лапидарии музея г. Сай’ун, Хадрамаут, над фотографированием и описанием надписей, найденных СОЙКЭ; с 21 по 27 ноября принимал участие в раскопках городища Хаджря на о-ве Сокотра). В середине февраля к.и.н., с.н.с. Хисматулин А.А. в Тегеране был удостоен иранской ежегодной премии «Лучшая книга года» за научное редактирование коллективной работы: Джалаладдин Руми. Маснави. 1 дафтар. СПб.: «Петербургское востоковедение», 2007 (28 п.л.) Для установления и поддержания прочных контактов с зарубежными коллегами и сохранения высокого авторитета отечественной науки большое значение имеет участие наших специалистов в международных научных мероприятиях за границей. В частности, в отчетном году сотрудники Филиала выступили с докладами и сообщениями на: 1. международной конференции «Ахеменидская империя и Черное море» в г. Орхусе, Дания (январь) — к.и.н., с.н.с. Тохтасьев С.Р.; 2. международной конференции «Культурное наследие — источник изучения истории, культурного и духовного возрождения мира» в Ашхабаде (14–15 марта) — к.и.н., зам. директора по науке Прозоров С.М.; 3. 3-м международном семинаре «История центральноазиатских коллекций в научных учреждениях по всему миру» в Национальном центре искусств им. Индиры Ганди в Дели (17–19 марта) — д.и.н., директор Филиала Попова И.Ф.; к.ф.н., н.с. Зорин А.В.; м.н.с. Колосова А.А.; 4. международной конференции, посвященной памяти акад. Е. Прицака, в Киеве (3–5 апреля) — к.и.н., зам. директора по науке Прозоров С.М.; д.и.н., зав. сектором А.И. Колесников; к.и.н., зав. сектором Кляшторный С.Г.; 5. коллоквиуме по новым работам по манихейству в Мюнстере (май) – д.и.н., вед.н.с. Хосроев А.Л.; 6. конференции «Махтумкули и духовно-культурные ценности мира» в Ашхабаде (10–15 мая) — д.и.н., директор Филиала Попова И.Ф.; 7. международном коллоквиуме «12-е Сабейские встречи» в Риме (11–13 июня) — к.и.н., с.н.с. Французов С.А.; 8. конференции «Подъем Персидского Ренессанса» в Оксфорде (14–15 июля) — д.и.н., зав. сектором Колесников А.И.; к.и.н., с.н.с. Хисматулин А.А.; 9. 42-м ежегодном Семинаре аравийских исследований в Лондоне (24–26 июля) — к.и.н., с.н.с. Французов С.А.; 10. международной конференции «Неджмеддин Кубра и духовно-культурный мир Востока» в Ашхабаде (4–6 сентября) — к.и.н., зам. директора по науке Прозоров С.М.; 11. X международном сириологическом конгрессе в г. Гранаде, Испания (конец сентября) — к.и.н., н.с. Смелова Н.С.; 12. конференции «Буддизм и северные страны» в Таллинском университете (24–27 сентября) — к.ф.н., с.н.с. Яхонтова Н.С.; 13. коллоквиуме «Эпиграфика в контексте обновления исторических исследований в России: новый корпус греческих и латинских надписей Причерноморья и развитие русской эпиграфической школы» в г. Фрибуре, Швейцария (25–29 сентября) — к.и.н., с.н.с. Тохтасьев С.Р.; 14. тибетологическом семинаре в Пекине (середина октября) — к.ф.н., н.с. Зорин А.В.; 15. международной конференции по сравнительному изучению восточноазиатских культур в Унивеситете Корё, Сеул (25–26 октября) — д.и.н., директор Филиала Попова И.Ф.; 16. международной конференции «“Дорога Страбона” как часть Великого шелкового пути» в Баку (27–30 ноября) — к.и.н., зав. сектором Кляшторный С.Г.; 17. международной конференции по киданям, тангутам, чжурчженям и монгольским историческим сочинениям в Пекине (3–5 ноябре) — д.и.н., директор Филиала Попова И.Ф.; д.и.н., гл.н.с. Кычанов Е.И.; 18. международной конференции «О месте, роли и значении вклада российских граждан в становление и развитие Монголии» в Улан-Баторе (16-20 декабря) – к.ф.н., с.н.с. Кульганек И.В. В отчетном году через УВС СПбНЦ РАН оформлены новые загранпаспорта 9 сотрудникам Филиала. II. ПРИЕМ ИHОСТРАHHЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ За 2008 г. СПбФ ИВ (ИВР) РАН посетило более 45 иностранных ученых и специалистов из государств СНГ (Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана), стран Европы (Великобритании, Германии, Франции, Швеции и др.), США, Индии, Ирана, КНР, Южной Кореи, Японии; в большинстве случаев речь шла о краткосрочных визитах, целью которых была работа в рукописном фонде Филиала. Было оформлено 15 официальных приглашений УФМС РФ иностранным гражданам через СПбНЦ РАН. Гражданам государств Шенгенского соглашения, приглашать которых имеют право учреждения РАН, было отправлено 6 приглашений. Среди стажировок иностранных специалистов в Филиале следует выделить полуторамесячную работу в рукописном фонде и архиве СПбФ ИВ РАН по теме «Изучение тюркской литературы XI–XIX вв.» к.ф.н., доцента Ургенчского университета информационных технологий, гражданки Узбекистана Халлиевой Г.И. (в августе–сентябре). Впервые за последние несколько лет кандидатскую диссертацию в Филиале защитил иностранец — бывший целевой аспирант СПбФ ИВ РАН, гражданин Кыргызстана Бейсебаев Р.С. Защита состоялась 9 июня на заседании Диссертационного совета Д 002.041.01 (специальность — 07.00.09; востоковедная специализация — арабистическое источниковедение), а 19 сентября Президиум ВАК Минобрнауки РФ своим решением № 34к/232 утвердил решение совета. Среди 117 выступивших с докладами участников юбилейной научной конференции «От Азиатского музея к Институту восточных рукописей РАН: 190 лет востоковедных исследований», проводившейся на базе Филиала с 9 по 12 декабря, было 9 иностранцев (4 из Казахстана, по одному из Азербайджана, Великобритании, Латвии, Швеции, Японии). В рамках конференции при поддержке Генерального консульства Казахстана в С.-Петербурге были организованы сессия, посвященная истории и культуре Казахстана (утреннее заседание 11.12.2008 г.), и выставка рукописных, книжных и архивных материалов из собрания СПбФ ИВ РАН по истории и культуре Казахстана. III. НАУЧНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО С АКАДЕМИЯМИ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН В октябре текущего года было подписано соглашение о научном сотрудничестве (на английском языке) между СПбФ ИВ (ИВР) РАН и Институтом изучения Юго-Восточной Европы Румынской Академии (с российской стороны — 13 октября, с румынской — 28 октября). Предмет соглашения: подготовка синоптического издания ценного памятника арабо-христианской письменности — Записки антиохийского патриарха Макария III ибн аз-За‘има о путешествии по дунайским княжествам, Украине и России (середина XVII в.) — румынской исследовательницей Иоанной Федоров с участием специалистов из СПбФ ИВ РАН и ИВ РАН в Москве. Данное соглашение направлено на регистрацию в УВС РАН. IX. Совершенствование деятельности и структуры СПбФ ИВ РАН
В соответствии с Постановлением Президиума РАН № 143 от 19 июня 2007 г. «О реорганизации Института востоковедения РАН путем выделения из его состава Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН и создания на его базе Института восточных рукописей РАН (ИВР РАН) с правами юридического лица» был разработан и принят 24.03.2008 г. на общем собрании научных сотрудников Устав Учреждения Российской академии наук Института восточных рукописей РАН (Новая редакция). Устав был согласован с Бюро Отделения историко-филологических наук Российской академии наук 26.03.2008 г. Постановление № 64. Устав утвержден Вице-президентом Российской академии наук академиком В.В. Козловым 27.05.2008 г.
Во исполнение Постановления Президиума РАН № 091 от 17.04.2007 г. в соответствии с Постановлением Президиума РАН № 146 от 28.04.06 г. и Приказа директора Института востоковедения РАН д.и.н. Р.Б. Рыбакова № 74к от 25.04.2008 г. было проведено сокращение штатов. Общая численность сотрудников СПбФ ИВ РАН в настоящее время составляет 84 ставки. В отчетном году была проведена очередная аттестация научных сотрудников согласно ныне действующим квалификационным характеристикам и Положению об аттестации научных кадров. В соответствии с совместным приказом Минобрнауки РФ, Минздравосоцразвития РФ и РАН № 273/45/68 от 03.11.2006 г. было применено «Положение о видах, порядке и условиях применения стимулирующих выплат научным сотрудникам». Отмечаем, что для технической обработки и описания архивных и рукописных фондов в Секторе восточных рукописей и документов привлекаются научные сотрудники из соответствующих секторов, что фактически представляет собой внедрение современной формы организации НИР — временных научных коллективов, создаваемых для решения конкретных задач. Постоянно принимаются меры по обновлению оборудования для технической обработки рукописных, архивных и библиотечных фондов за счет внебюджетных средств и международных грантов. Под руководством к.и.н., зам. директора С.М. Прозорова продолжается работа над сайтом СПбФ ИВ РАН http://www.orientalstudies.ru. Постоянно в отчетном году велась подготовка материалов для сайта (по истории Института и отдельных его подразделений, характеризующих тематики основных исследований, оперативно обновлялся раздел новостей). В отчетном году на сайте размещено 212 новостей, из них 74 публикации, была активирована англоязычная версия сайта, размещено 164 новости, из них 58 публикаций. В настоящее время на сайте размещено свыше 1000 публикаций. Обновлялись списки опубликованных работ сотрудников. Были приняты меры по материальному и моральному стимулированию (премирование, кратное повышение ПРНД, оплата командировок). Для сохранения в СПбФ ИВ РАН молодых кадров (до 35 лет) проведен конкурс среди молодых сотрудников по итогам работы за 2008 г. Был также проведен конкурс на лучшую книгу, опубликованную сотрудниками Института, по итогам 2007–2008 годов. Директор Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН д.и.н. И. Ф. ПОПОВА
Ученый секретарь СПбФ ИВ РАН к.филос.н. Т. В. ЕРМАКОВА
|