Bemerkungen zu Ǵinakîrti’s Ḱampakakathânaka, herausgegeben und übersetzt von A. Weber. Von Otto Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome IX. Livraison 1. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1883. P. 75—86.
Der Text in lateinischer Umschrift mit endlosen Krasis-Zeichen. Da es Weber doch darum zu thun ist, dass Sanskrit-Texte so billig als möglich hergestellt werden, so dürfte er von rechtswegen diese den Satz vertheuernden und nur Anfängern zu Gute kommenden Zeichen nicht anwenden...
14–16 апреля 2025 г. в ИВР РАН пройдет Четвертая Международная научная конференция «Рукописное наследие Востока», посвященная 220-летию со дня рождения Б.А. Дорна (1805–1881).