Сравнительное изучение буддийской культуры стран
Центральной и Южной Азии предполагает в качестве предварительного
условия ввод в научный оборот максимально
широкого набора канонических текстов, не сохранившихся
на языке оригинала и дошедших до нас только в китайских
и тибетских переводах. В первую очередь это относится к
Абхидхарма-питаке — третьему разделу корпуса канонических
текстов, дающему наиболее синтетическое и умозрительное
изложение общего учения буддизма (buddhadešana или buddhavacana)...
Объявление о предзащите диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Богданова Ивана Валерьевича «Проблемы изучения лексики египетского языка эпохи Древнего царства: фразеология, титулы, антропонимика».