Latest news
Most popular
Main menu
News
History
Structure
Personalia
Events
Manuscripts
Publications
IOM Journals
PhD Program
Videos (rus)
Buy books (rus)
Library (rus)
IOM (rus)
What's most interesting for you?

  Print

Арабская Псалтырь: Приложение в факсимильному изданию Рукописи А 187 (Арабская петербургская лицевая Псалтырь) из собрания Института востоковедения РАН (Санкт-Петербургский филиал) / Подг. Вал.В.Полосин, Н.И.Сериков, С.А.Французов: Под общ. ред. Н.И.Серикова. - СПб.; Воронеж: «Кварта», 2005. — 216 с. 44 ил. — (Серия «Mirabilia»).


Издание содержит научное описание рукописи и иллюстраций Арабской петербургской лицевой Псалтыри с приложением текстологических и лингвистических комментариев, а также включает обширные сведения о значении псалтыри в истории христианской культуры и в частности у арабов-христиан.

Для востоковедов и всех интересующихся историей христианской культуры.

Предисловие

Арабская христианская лицевая рукопись псалмов Давида (далее Арабская петербургская лицевая Псалтырь) хранится в рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения Российской Академии наук под шифром А 187.

Настоящее факсимильное издание одного из величайших памятников мировой литературы — замечательное событие российской культурной жизни. Псалтырь в арабском переводе издается в России впервые. Ее перевод был выполнен с греческого языка в первой половине 11 в. антиохийским дьяконом Абдаллахом ибн ал-Фадлом, видным средневековым писателем. Антиохийская православная церковь, патриаршая кафедра которой с 14 в. находилась в Дамаске, сыграла важную роль в развитии православия на Востоке. Начиная с 15 в. ее иерархи тесно взаимодействовали с Россией и принимали активное участие в русской церковной жизни.

Арабская петербургская лицевая Псалтырь была переписана в 1648 г. в сирийском городе Алеппо — в одном из центров восточного православия. Переписчик и иллюстратор рукописи — выдающийся переводчик, каллиграф, иконописец и миниатюрист Юсуф ал-Мусаувир. Будучи современником, учеником и сотрудником патриарха Макария ибн аз-Заима, Юсуф активно участвовал в движении арабского православного возрождения 17 в., которое иначе называется Мелькитский ренессанс или, по-арабски, — ан-Нахда. Кисти и перу Юсуфа принадлежат десятки икон, фресок и рукописей, ныне украсивших многие книжные и художественные хранилища мира.

В Россию Арабская петербургская лицевая Псалтырь попала в начале 19 в. в составе коллекции, приобретенной у известного французского дипломата, востоковеда и собирателя древностей Жана-Батиста-Луи-Жака Руссо. Эта и многие другие рукописи положили начало собранию манускриптов Азиатского музея, впоследствии Института востоковедения РАН. Попечитель настоящего издательского проекта — финансово-строительная компания «МостГеоЦентр» (Москва). Особое место в ее благотворительной деятельности занимают программы, направленные на развитие российской культуры и сохранение национальных ценностей. Оказывая финансовую поддержку музеям, издательствам, научным коллективам и отдельным авторам, работники компании наследуют славным традициям отечественного меценатства, цель которого точно определил Павел Михайлович Третьяков: «Моя идея была с самых ранних лет наживать для того, чтобы нажитое от общества вернулось бы также обществу в каких-либо полезных учреждениях».







PDF-files

Аннотация, Предисловие, Слова благодарности, История приобретения Арабской петербургской лицевой Псалтыри, Содержание

Keywords



IOM's page contains
Publications571
Monographs278
Papers292
b_bogdanov_co_2005.jpg
b_elizarova_co_1996.jpg
Random news: Announcements
At the IOM Department of the Manuscripts and Documents, The Catalogue of Texts of the Tibetan Buddhist Canon Kept at the Institute of Oriental Manuscripts, RAS. Vol. 1: Bka’ ’gyur and Bstan ’gyur, by A.V.Zorin (chief editor), B.L.Mitruev, S.S.Sabrukova, A.A.Sizova, will be discussed.
Read more...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type