|
|
|
|
Natalia V. Yampolskaya. An Oirat Fragment of the Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sutra in the Collection of IOM, RAS // Pis'mennye pamyatniki Vostoka. 2023. Volume 20. No. 2 (issue 53). P. 26–35.
The Mongolian collection of IOM, RAS, preserves one folio of a manuscript in the Clear Script with an Oirat translation of the Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sutra. Before 2023, the folio was stored among mixed manuscript fragments that were delivered to the Imperial Academy of Sciences in the 18th century. This fact, along with the characteristics of its paper and ductus, allowed us to conjecture that the manuscript was produced in the 18th century. The left and right margins of the folio are neatly cut off, which suggests that the manuscript came into the collectors’ possession in the same period (similar traces were left on other Tibetan and Mongolian pothi manuscripts that were delivered to Russia and Europe in the 18th century). The folio kept at IOM, RAS, is the only specimen of an Oirat translation of the Śatasāhasrikā known today. The translation style is similar to that of the Oirat Zaya Pandita (1599–1662), although his authorship remains to be confirmed. In the article, the facsimile of the folio is presented along with the transliteration of the Oirat text (in collation with the Tibetan source), and its translation into Russian.
Full issue of PPV, Vol. 20, No. 2 (issue 53), 2023PDF-files Full text
Keywords the Clear Script the Oirat language Yum Zaya Pandita Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā
|
|
|
Random news: Announcements |
The Seventeenth All-Russian Orientalist Seminar in memory of O.O. Rosenberg will be held at the IOM RAS on November 27–28, 2023. The program of the conference is now available. |
Read more...
|
|
|
|
|