|
|
|
|
Pang T.A. A Historical Sketch of the Study and Teaching of the Manchu Language in Russia (First part: up to 1920) // Central Asiatic Journal. Vol. 35. No. 1-2. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1991. P. 123—137.
The study of the Manchu language in Russia began with the
establishment of trade and diplomatic relations between Russia
and Ch’ing-dynasty China. The interpreters taking part in border
negotiations and in the caravan trade usually knew the Chinese,
Manchu and Mongolian languages. This multilingual ability was
necessary because all official Ch’ing documents from the 17th century
to the 19th century were issued in all three languages. The
Chinese language was spoken by the bulk of China’s population;
Manchu was the official state language, used for diplomatic negotiations;
Mongolian was used in Sino-Russian political relations,
and all the documents going from Urga to China proper were
copied out in this language as well. As P. E. Skackov noted, “Russian
sinology is characterized by the equal significance of the
Chinese, Manchu and Mongolian languages from the very start...
In fact, research in Manchu studies, for example, played a big role
during the first stages of the establishment of sinology [in
Russia]”... PDF-files The entire paper
Keywords Grebenshchikov, Alexander Manchu studies in Russia Rossochin, Illarion the Russian Orthodox Mission in Peking Vasilyev, Vasily Zacharov, Ivan
|
|
|
Random news: Announcements |
A meeting of the IOM RAS Academic Council will be held at 14:00 on Wednesday, October 25, 2023 in Room 146. S.A. Frantsouzoff, Doctor of Sciences in History, Chief Researcher at the IOM RAS, will give a talk titled “Pyotr A. Gryaznevich as a researcher of Yemen”. |
Read more...
|
|
|
|
|