Zorin A. At the Source of Tibetan Poetry. Buddhist Hymns in Tibetan Literature: 8th-14th Century [У истоков тибетской поэзии. Буддийские гимны в тибетской литературе VIII—XIV вв.]. St Petersburg, Peterburgskoe Vostokovedenie Publishers 2010. 384 p. (Orientalia).
Buddhist hymns that appeared first in India as a part of Indian hymnography were translated into Tibetan and served both as a basis for the appearance of genuinely Tibetan hymns and as one of the major sources of the formation of the Tibetan poetic system in the whole. No fewer than 582 of them were included into two sets of the Tibetan Buddhist Canon, Bka’ ’gyur and Bstan ’gyur. This book is a study of them as a genre.
At the Department of Central Asian and South Asian Studies the monograph by PhD Natalia V. Yampolskaya Jadamba: Eight Mongolian Translations of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā sūtra will be discussed.