Latest news
Most popular
Main menu
News
History
Structure
Personalia
Events
Manuscripts
Publications
IOM Journals
PhD Program
Videos (rus)
Buy books (rus)
Library (rus)
IOM (rus)
What's most interesting for you?

Людмила Кузьминична
Павловская

Candidate of Sciences (equiv. Ph.D.) - Philology
(14.11.1926 — 01.12.2002)
Людмила Кузьминична принадлежала к тому поколению, которое перенесло все тяготы войны и на котором пережитые трудности сказались, с одной стороны, в умении ставить ясную цель и упорно стремиться к ее достижению, с другой - у многих из этого поколения теми же обстоятельствами еще в детском и подростковом возрасте здоровье было серьезно подорвано, и это сильно затрудняло их жизнь. Для Людмилы Кузьминичны и первое, и второе обстоятельства были актуальны.

Л.К. Павловская родилась в Ленинграде в 1926 г. Отечественную войну, не достигнув и пятнадцати лет, встретила в Ленинграде, перенесла блокадную зиму и вместе с матерью работала на бельевой фабрике им. КИМа. Ближе к лету 1942 г. была эвакуирована с фабрикой в г. Боровичи, где и оставалась до 1944 г., работала сначала швеей-мотористкой, а потом бухгалтером. По возвращении в Ленинград в 1944-1948 гг. была бухгалтером в стационарной авиационной мастерской. Параллельно училась в вечерней школе рабочей молодежи, которую окончила в 1948 г. с золотой медалью, давшей право бесконкурсного поступления в высшие учебные заведения. Л.К. Павловская выбрала восточный факультет ЛГУ по кафедре китайской филологии. Она застала еще таких блестящих китаеведов и педагогов, как акад. В.М. Алексеев, Г.Ф. Смыкалов, А.А. Драгунов, О.Л. Фишман, В.А. Вельгус. Молодая, красивая и энергичная, она поражала студентов тем, что при поступлении в университет она уже была матерью трехлетнего сына. По окончании университета в 1953 г. она работала в Библиотеке Академии наук старшим библиотекарем, а в 1959 г. перешла в библиотеку ЛО ИВ АН СССР, где возглавила работу по каталогизации китайского книжного фонда, уже тогда весьма многочисленного. Здесь она проявила те качества, которые сохранила до конца своей трудовой деятельности. Она была скрупулезно точна как в соблюдении общих инструкций по каталогизации, так и тех дополнительных правил, которые были разработаны с учетом специфики китайской книги. Результатом работы возглавляемой ею группы и поныне остается карточный каталог, составляющий шесть стандартных кубов. Каждая карточка ею лично проверена и утверждена подписью. Эта работа была окончена в 1962 г. В 1961 г. она стала младшим научным сотрудником.

После завершения каталога Л.К. Павловская недолгое время работала в группе по описанию рукописей из Дуньхуана, участвовала в подготовке сборника «Восточная новелла» (1963), где опубликовала свой перевод рассказа Ван Тун-чжао «Главнокомандующий», написала обзорную статью о серии синологических указателей Яньцзинского университета (опубликованную в 1974 г.), составляла рефераты китаеведческих работ и т.п. Однако настоящую свою тему она нашла в исследовании пинхуа – китайского народного анонимного романа периода Сун (960-1278). Именно здесь она проявила незаурядные способности исследователя – филолога и литературоведа. По совету автора этих строк она начала изучение одного из основных сочинений этого жанра «Пинхуа по истории Пяти Династий». Нужно сказать, что этот ранний народный роман даже у китайских исследователей (таких как великий Чжэн Чжэнь-до) не вызывал особого энтузиазма. В своей знаменитой «Иллюстрированной истории китайской литературы» Чжэн Чжэнь-до говорит о пинхуа бегло, утверждая, что это всего лишь очень близкий пересказ исторических сочинений. Л.К. Павловская с самого начала подошла к теме как серьезный исследователь, решив на текстах проверить это утверждение.

Результаты своих изысканий она регулярно публиковала в сборниках докладов, статей, тезисов, которые представляла на различных научных конференциях. В течение последующих лет – вплоть до защиты кандидатской диссертации в 1975 г. – она опубликовала около пятнадцати статей о пинхуа вообще и о «Пинхуа по истории Пяти Династий» в частности, в каждой из которых проводила систематические сопоставления исторических и литературных источников, выражая эти сопоставления в таблицах, статистических подсчетах, делавших ее выводы особенно убедительными. Она показала, что народный роман пинхуа в истории китайской повествовательной прозы имеет самостоятельное, даже стержневое значение. Что пинхуа отнюдь не является простым повторением сведений из официальной истории. Что благодаря особым композиционным приемам пинхуа приобретает идейную окраску, четко отличающую эти простонародные сочинения от официальной историографии. Что дальнейшее развитие китайского великого авторского романа начиная от «Троецарствия» Ло Гуань-чжуна и «Речных заводей» Ши Най-ана было бы невозможным без опыта пинхуа. Завершилось исследование «Пинхуа по истории Пяти Династий» кандидатской диссертацией «Пинхуа - народный исторический роман» и публикацией в 1984 г. комментированного и снабженного исследованием «Заново составленной пинхуа по истории Пяти Династий».

Следующим этапом работы стало изучение других произведений того же слоя простонародных повествований. В 1987 г. вышла в свет вторая ее книга «Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги» (перевод, комментарий и исследование). И этой публикации также предшествовала серия статей и докладов. Л.К. Павловская регулярно пользовалась консультациями несравненного знатока Дальнего Востока Б.И. Панкратова, сохранив благодарную память и об этом человеке, и о его неисчерпаемых знаниях.

Не оставляла Л.К. Павловская и своих библиографических работ. Ею был написан путеводитель по китайскому книжному фонду Института востоковедения, статья «Китайская справочно-энциклопедическая литература» (обе работы пока остаются в рукописях). Л.К. Павловская намечала дальнейшие исследования произведений жанра пинхуа, в частности «Пинхуа о Троецарствии», о чем свидетельствуют некоторые ее последние статьи. Но обнаружившиеся симптомы тяжкого заболевания не позволили осуществиться планам. В ноябре 1985 г. она вынуждена была выйти на пенсию. Дальнейшая ее жизнь была чередованием больниц и санаториев с периодами сравнительного облегчения. Людмила Кузьминична не сумела выполнить своего замысла – систематического исследования всех дошедших до нас пинхуа. Ее вклад в науку может показаться скромным, но на самом деле это не так. В своих исследованиях она доказала, что этот жанр простонародных повествований в истории китайской литературы должен занимать гораздо более значительное место, чем то, которое ему отводилось ранее. И сейчас, хотя с того времени как Л.К. Павловская вынуждена была оставить свои исследования, прошло почти двадцать лет, в мировом китаеведении, сколько можно судить, ничего нового к ее выводам не было добавлено.

Л.Н. МЕНЬШИКОВ
(Людмила Кузьминична Павловская (1926-2002) // «Восток», 2003, №3, сс. 218-220).
Полный текст статьи в формате PDF.

Publications ( the entire list as a *.pdf file)

[1987]

Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги (Да Тан Сань-цзан цюй цзин шихуа) / Пер. с кит., исследование и примеч. Л. К. Павловской. Ответственный редактор Е. И. Кычанов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1987. 143 с.

[1984]

Заново составленное пинхуа по истории Пяти династий / Пер. с кит., исслед. и коммент. Л.К.Павловской. Ответственный редактор Л.Н.Меньшиков. М.: «Наука», ГРВЛ, 1984. 447 с.


IOM's page contains
Publications705
Monographs325
Papers377
b_paribok_co_2003.jpg
b_shumovsky_1957a.jpg
b_kychanov_1991.jpg
Random news: Announcements
The 16th Conference “Current Issues of Buddhological and Indological Studies” will be held at the IOM RAS on March 25, 2024.
Read more...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type