|
|
|
|
Фролова О. Б. К проблеме соотношения литературного арабского языка и диалектов (на материале коранических цитат в словаре Йусуфа ал-Магриби) // Петербургское востоковедение. Выпуск 9. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1997. С. 280—284.
Нет необходимости говорить о значении знаменитого «Словаря
простонародья», другими словами — «Словаря египетского диалекта»
Йусуфа ал-Магриби (ум. в 1611 г.), сохраненного в уникальной рукописи
из коллекции Шейха Тантави, находящейся в Восточном отделе
Научной библиотеки Петербургского университета. Известно, что
причиной составления этого Словаря было стремление его автора доказать,
что речь египтян, египетский диалект — это «настоящий арабский
язык или близкий к тому». Йусуф ал-Магриби выступал
«поборником народного языка», отвергал воззрения, согласно которым
диалект характеризуется как низменный и вульгарный. Естественной
и весьма существенной частью его доказательств являются цитаты
из Корана, в которых употреблены те же слова и обороты речи,
что свойственны также и египетскому диалекту...
К содержанию сборника...
PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова диалекты арабского ал-Магриби, Йусуф язык арабский
|
|
|
|
|