Дандамаев М. А. Нововавилонский термин urāšu // Переднеазиатский сборник. IV. Древняя и средневековая история и филология стран Переднего и Среднего Востока. М.: Наука, ГРВЛ, 1986. С. 65—79.
Относительно значения urāšu/(amēl)urāšu ассириологи
высказывали различные мнения. К. Л. Талквист возводил его
к глаголу erēšu “желать”. Такой же этимологии придерживался
и Э. Эбелинг, который предложил перевести это
слово “замена служебной повинности по желанию” повинностнообязанного. По мнению А. Унгнада, оно означало “поручительство”. М. Сан-Николо писал, что в Ассирии словом
(amēl)urāšu/su обозначалось лицо, подвластное наместнику
области, но в нововавилонское время оно стало употребляться
в качестве термина для какой-то повинности.
Наконец, согласно В. фонЗодену, рассматриваемое слово
засвидетельствовано в средне- и новоассирийских текстах
и в документах из Нузи в форме urasu, а в поздневавилонском
диалекте аккадского языка — urāšu для обозначения
какого-то надзирателя над работой (Arbeitsleiter) и
определенного участка земли (только в поздневавилонском
диалекте)...
4 марта 2024 г. (понедельник) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан доклад г.н.с., д.и.н. Т.Д. Скрынниковой «Возрождение имперских амбиций у монголов XVII в. на материале Altan Tobči».