Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
К 80-летию Победы
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Мелиоранский П. Памятник в честь Кюль-Тегина. I. II. III; Указатель орхонско-турецких слов и форм, разобранных в статье «Памятник в честь Кюль-Тегина» // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двенадцатый. 1899. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1900. С. 1—144; 0171—0174.


Орхонские надписи, изданные и переведенные теперь уже несколько раз, окончательно разрешили вопрос о языке и алфавите давно занимавших ученый мир загадочных надписей, которые до 1889 года были находимы главным образом в бассейне верхнего Енисея. Первую весть о них принес еще в прошлом столетии пленный шведский офицер, Страленберг; число открываемых надписей с течением времени все более и более увеличивалось, и в 1818 году появилась о них подробная статья г. Спасского в «Сибирском Вестнике» под заглавием «Древности Сибири». По поручению графа Румянцева академик Круг перевел эту статью на латинский язык; перевод этот, озаглавленный: «Inscriptiones Sibiriacae: de antiquis quibusdam sculpturis et inscriptionibus in Sibiria repertis », появился в 1822 году и заинтересовал многих европейских ориенталистов. Абель-Ремюза поместил в «Journal des Savants» за октябрь 1822 года заметку, в которой говорил между прочим, что у азиатских народов существовало обыкновение ставить так называемые «пей», т. е. каменные обелиски с двуязычными или даже трехъязычными надписями. Открытие подобного обелиска, говорил он далее, послужит лучше к разрешению вопроса о енисейских надписях, чем одни рассуждения и предположения. Ученые Роммель и Клапрот также написали статьи по поводу статьи Спасского. Эпиграфические материалы продолжали нарастать также в течение следующих десятилетий и, хотя не раз возникавшие попытки разобрать загадочные надписи оканчивались полною неудачею, ученый мир не переставал заниматься ими, и в 1889 году появилось новое издание их: «Inscriptions de l’Jénisséi recueillies et publiées par la société finlandaise d’archéologie. Helsingfors». Эта книга явилась плодом нескольких экспедиций, предпринятых финляндскими археологами во главе с г. Acпелином. Пользование этим трудом облегчено было брошюрой О. Доннера «Wörterverzeichniss zu den «Inscriptions de l’Jénisseï», 1892, в которой сделана в общем весьма удачная попытка систематизации заключающегося в атласе «Inscriptions de l’Jénisseï» эпиграфического материала...

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Полный текст указателя

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций11008
Монографий1598
Статей9148
p_ppv_1_i_2004.jpg
Случайная новость: Объявления
16 декабря 2024 г. (понедельник) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан научный доклад в.н.с., к.и.н. А.А. Хисматулина «Назидательная литература эпохи Салджукидов на персидском языке (итоги выполнения плановой темы НИР)».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov