Кроль Ю. Л. Пекинские поговорки сехоуюй в собрании Б. И. Панкратова // Страны и народы Востока. Выпуск XXIX. Борис Иванович Панкратов. Монголистика. Синология. Буддология. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1998. С. 150—156.
В разговорном языке китайцы употребляют особые устойчивые выражения, которые называются сехоуюй (1). Это — явление фольклора, в то же время, как и пословицы, относящееся к фразеологии. Сехоуюй — шутки, которые делают речь живой, образной и остроумной. Кроме народных сехоуюй, существуют авторские; так, по народным образцам их сочиняли актеры для своих выступлений с подмостков. Не позже чем во времена династий Юань и Мин сехоуюй проникли в литературу: они встречаются в юаньской драме и тех местах классических романов, где прямая речь героев стилизована под разговорный язык. Наконец, сехоуюй дают темы для новогодних лубочных картинок, иллюстрирующих эти речения…
14-15 ноября 2023 г. в ИВР РАН пройдет первая всероссийская научная конференция молодых востоковедов «Армия и военные традиции на Ближнем Востоке». Предлагаем вашему вниманию программу.