Котвич В. Л. К изданию Юань-чао-би-ши // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее Российской Академии Наук. Том I. Л.: РАН, Главнаука, Госиздат, 1925. С. 233—240.
В статье «À propos des Comans» Р. Pelliot сообщает, что пользуясь имеющимися у него ксилографским изданием Юань-чао-би-ши 1908 г. и старым рукописным экземпляром, приобретенным им в Китае, он восстановил полностью монгольский текст, транскрибированный в этом сочинении фонетически китайскими иероглифами, и надеется в близком будущем опубликовать свою работу. В той же статье мы находим и образчик восстановленного, при помощи европейской лингвистической азбуки, монгольского текста в объеме целого параграфа (§ 188). Таким образом на этот раз видимо близко к осуществлению дело, о котором так часто говорилось и которое сильно озабочивало русских востоковедов...
14–16 апреля 2025 г. в ИВР РАН пройдет Четвертая Международная научная конференция «Рукописное наследие Востока», посвященная 220-летию со дня рождения Б.А. Дорна (1805–1881).