Гимны (санскр. stotra, тиб. bstod-pa) являются одним из жанров классической тибетской литературы. Они возникли на рубеже двух эр в Индии как часть индийской литературы в целом и буддийской литературы в частности. Затем, в период с VIII по XIV в., не менее 250 буддийских гимнов были переведены на тибетский язык. Они вошли в состав тибетского буддийского канона, делящегося на две части: Кагьюр (слова Будды) и Тэнгьюр (комментарии к словам Будды). Санскритские оригиналы подавляющего большинства этих гимнов в данное время считаются утраченными, поэтому их жанровый анализ возможен только на базе тибетских переводов.
Имеющиеся в нашем распоряжении тексты дают образцы самого широкого круга тем, охватывая практически все значимые для ежедневной буддийской практики вопросы: поклонение Будде Шакьямуни, ступам, содержащим его останки, тантрическим божествам и т.д. Доказательством может служить классификация тибетских переводных гимнов, произведенная мной по тематическому принципу...
27–28 ноября 2023 г. в ИВР РАН пройдут Семнадцатые всероссийские востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга. Предлагаем вашему вниманию программу Чтений.