Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
К 80-летию Победы
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Зорин А. В., Иванов В. П. Мультанский перевод молитвы «Отче наш» в документальном наследии Д. Г. Мессершмидта // Письменные памятники Востока. Том 19, № 1 (48), 2022. С. 33–51.


В статье публикуется документ 1730-х годов из Индийского фонда ИВР РАН, содержащий текст молитвы «Отче наш» в переводе на мультани (сараики). Документ адресован Анне Иоанновне, что позволяет датировать его временем правления этой императрицы. Авторам статьи удалось установить, что документ был составлен выдающимся исследователем Сибири Д. Г. Мессершмидтом, а перевод молитвы на мультани был выполнен для него астраханским индийцем Сунгарой (Петром Ивановым в крещении). В личном фонде Мессершмидта, хранящемся в СПбФ АРАН, обнаружилась серия рабочих документов, свидетельствующих о его работе над этой грамотой. Можно предположить, что Мессершмидт и Сунгара с ее помощью попытались обратить на себя внимание императрицы и заручиться высочайшей поддержкой (каждый со своей целью).

К содержанию номера...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


Анна Иоанновна
индийцы в России
Мессершмидт, Даниэль Готлиб
мультани
«Отче наш»
Санкт-Петербургский филиал Архива РАН
сараики
фонд индийский

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций11034
Монографий1607
Статей9164
b_elanskaya_1994.jpg
b_maranjian_co_2001_vol2.jpg
p_mo_vol3_no2_1997.jpg
Случайная новость: Объявления
21 октября 2024 г. (понедельник) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан научный доклад г.н.с., д.ф.н. И.В. Кульганек «Генезис монгольских триад».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov