Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
К 80-летию Победы
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Сорокоумовская Г. В. Р. Халид и А. П. Чехов // Тюркологический сборник 1966. М.: Наука, ГРВЛ, 1966. С. 241—245.


В Турции, как и в других странах Востока, хорошо знают и любят произведения А. П. Чехова. Первый перевод Чехова на турецкий язык непосредственно с русского относится к 1910 г. Однако знакомство с турецкой литературой убеждает, что турки много читали Чехова и прежде всего во французском переводе, задолго до этого и что творчество великого русского писателя оказало серьезное влияние на турецкую литературу. В этом плане особый интерес представляют произведения Рефика Халида (род. в 1886 г.) — писателя талантливого, сложного, заслужившего у себя на родине почетное прозвание турецкого Чехова...

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций11036
Монографий1607
Статей9166
b_kychanov_co_1975.jpg
b_struwe_1919.jpg
Случайная новость: Объявления
В Отдел Дальнего Востока ИВР РАН поступила для обсуждения диссертация Клементьевой Татьяны Владимировны на тему «Сочинение “Фэн су тун и” (конец 2 – начало 3 в.) в истории энциклопедической традиции Китая».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov